Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen

Vertaling van "wird unter allen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen

Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten


Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen

Protocol nr. 13 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, inzake de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden


Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten

VN-actieprogramma inzake SALW | VN-actieprogramma ter voorkoming, bestrijding en uitroeiing van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(41) Es wird unter allen Umständen auf die in der vorigen Fussnote angeführte Beobachtung Nr. 2. 3.2 vom vorerwähnten Gutachten Nr. 39. 733/2 über Artikel 82 (der zum Artikel 78 des verabschiedeten Textes geworden ist), des Entwurfs, der zum vorerwähnten Erlass der Französischen Gemeinschaft vom 1. Dezember 2006 geworden ist, verwiesen

(41) In ieder geval wordt het verwezen naar de opmerking 2.3.2 vermeld in bovenvermelde advies nr. 39.733/2, over artikel 82 (dat artikel 78 van de aangenomen tekst is geworden) van het ontwerp dat het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 is geworden, weergegeven in voorafgaande noot.


Es gehört zur Ermessensbefugnis des Gesetzgebers, unter Berücksichtigung der bereits angeführten Unterschiede zwischen den betreffenden Steuerregelungen und der Zielsetzung einer wirksamen Steuerkontrolle, die besonders durch den Umstand erschwert wird, dass die Einkünfte einer natürlichen Person sowohl von einer Berufstätigkeit als auch von außerhalb jeglicher Berufstätigkeit erlangten Aktiva abhängen können, zu beschließen, dass die Regel der Nichtabzugsfähigkeit von Werbungskosten im Falle eines Versäumnisses bezüglich der besonder ...[+++]

Het behoort tot de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever om te beslissen, rekening houdend met de reeds vermelde verschillen tussen de in het geding zijnde belastingstelsels en met de doelstelling van een efficiënte fiscale controle, die in het bijzonder wordt bemoeilijkt door het feit dat de inkomsten van een natuurlijke persoon zowel kunnen afhangen van een beroepsactiviteit als van activa verkregen buiten elke beroepsactiviteit, dat de regel van niet-aftrekbaarheid van beroepskosten in geval van verzuim van de bijzondere verantwo ...[+++]


Jedes Kind hat das Recht, sich in allen Angelegenheiten, die es betreffen, zu äußern; seiner Meinung wird unter Berücksichtigung seines Alters und seines Unterscheidungsvermögens Rechnung getragen.

Elk kind heeft het recht zijn mening te uiten in alle aangelegenheden die het aangaan; met die mening wordt rekening gehouden in overeenstemming met zijn leeftijd en zijn onderscheidingsvermogen.


Unter allen Umständen und unter Berücksichtigung der in Verbindung mit den Tarifänderungen erörterten Begründungen wird eine von einem Betriebsrevisor genehmigte Begründung alle 2 Jahre ausgearbeitet, was die Finanzierungsbedürfnisse der Verwaltungsinstanz betrifft.

Hoe dan ook wordt er, rekening houdend met de motiveringen die tot uiting komen bij de tariefwijzigingen, om de twee jaar een door een bedrijfsrevisor goedgekeurde motivering uitgewerkt voor alles wat de financieringsbehoeften van het beheersorgaan betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unter allen Umständen und unter Berücksichtigung der in Verbindung mit den Tarifänderungen erörterten Begründungen wird eine von einem Betriebsrevisor genehmigte Begründung alle 2 Jahre ausgearbeitet, was die Finanzierungsbedürfnisse der Verwaltungsinstanz betrifft.

Hoe dan ook wordt er, rekening houdend met de motiveringen die tot uiting komen bij de tariefwijzigingen, om de twee jaar een door een bedrijfsrevisor goedgekeurde motivering uitgewerkt voor alles wat de financieringsbehoeften van het beheersorgaan betreft.


Die Kündigung wird unter Gefahr der Nichtigkeit allen Organisationen, die die Vereinbarung unterzeichnet haben, per Einschreibebrief mitgeteilt.

De opzegging wordt, op straffe van nietigheid, bij ter post aangetekend schrijven meegedeeld aan alle organisaties die de overeenkomst ondertekend hebben.


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten A. Alen und J. Spreutels, und den Richtern E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 8. Dezember 2014 in Sachen der « Untill » PGmbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 23. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Antwerpen, folgende Vorabentscheidungs ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 198, § ...[+++]


4 - INFRASTRUKTUR Abschnitt 1 - Infrastrukturdekret Art. 43 - In Artikel 21 § 2 des Dekrets zur Infrastruktur vom 18. März 2002, abgeändert durch die Dekrete vom 1. März 2004, 21. März 2005 und 2. März 2015, wird nach Absatz 1 folgender Absatz eingefügt: « Wenn ein Infrastrukturvorhaben den Vorschriften zur behindertengerechten Gestaltung zum Zeitpunkt des Antrags nicht in allen Punkten entspricht, kann die Regierung eine Zusage unter Vorbehalt der zu re ...[+++]

4. - INFRASTRUCTUUR Afdeling 1. - Decreet betreffende de infrastructuur Art. 43. In artikel 21, § 2, van het decreet van 18 maart 2002 betreffende de infrastructuur, gewijzigd bij de decreten van 1 maart 2004, 21 maart 2005 en 2 maart 2015, wordt na het eerste lid een lid ingevoegd, luidende : « Indien een infrastructuurproject op het ogenblik van de aanvraag niet op alle punten aan de voorschriften inzake toegankelijkheid voor gehandicapten voldoet, kan de Regering een belofte verlenen ond ...[+++]


In der Erwägung, dass die Verbindung dieser beiden Mechanismen eine rein administrative Vereinfachung ermöglicht ohne Auswirkungen auf die durch Artikel 23 der Verfassung garantierten Rechte; in der Erwägung, dass diese Anpassung der Verfahren keine bedeutende Verringerung des Umweltschutzes ergibt, da die eigentlichen Tätigkeiten in Zusammenhang mit der Lagerung von gefährlichen Stoffen weiterhin der Erteilung einer Umweltgenehmigung unterliegen; dass das Ziel, auf einen einfachen Mechanismus für die Ubermittlung an die zuständige Dienststelle von Informationen zur SEVESO-Problematik zurückgreifen zu können, auf diese Weise besser ...[+++]

Overwegende dat door de combinatie van deze twee mechanismen een louter administratieve vereenvoudiging verwezenlijkt wordt zonder gevolg voor de rechten gewaarborgd krachtens artikel 23 van de Grondwet; dat immers geen noemenswaardige daling van het milieubeschermingsniveau uit deze procedurale aanpassing zal voortvloeien daar voor de eigenlijke activiteiten inzake de opslag van gevaarlijke stoffen nog steeds een milieuvergunning vereist wordt; dat de doelstelling die erin bestaat gebruik te maken van een eenvoudig mechanisme om gegevens over de " SEVESO" -problematiek aan de bevoegde dienst over te maken zodoende ...[+++]


15. weist dennoch die Kommission auf die Gefahr von Verwechslungen hin, die sich aus einer Globalmethode ergeben könnte, bei der die Befugnisse der Haushaltsbehörde für die Zuweisung von Verwaltungsmitteln wegen der spezifischen Aufmachung der Ausgaben nach Bestimmung verringert würden, was einen Verlust an Sichtbarkeit bezüglich ihres Wesens nach sich ziehen würde; wird unter allen Umständen gegen die Einführung eines Systems Front machen, das weder die Verständlichkeit der Analyse noch seine Entscheidungsbefugnisse bei der Zuweisung von Human- und Verwaltungsressourcen garantieren würde; ist jedoch bereit, die MBB neben dem geltenden ...[+++]

15. waarschuwt de Commissie dat een globale methode, waarbij de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit over de toewijzing van de huishoudelijke kredieten beperkt wordt door de specifieke presentatie van de uitgaven per bestemming, aanleiding kan geven tot verwarring, omdat de aard van de uitgaven in een dergelijk systeem minder zichtbaar wordt; zal zich in elk geval verzetten tegen een systeem waarin de begrijpelijkheid van de analyse en zijn beslissingsbevoegdheid over de toewijzing van de menselijke hulpbronnen en de huishoudelij ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wird unter allen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird unter allen' ->

Date index: 2021-10-10
w