Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird unserer ansicht » (Allemand → Néerlandais) :

Dies wird unserer Ansicht nach nicht nur die Einrichtung des europäischen Bürgerbeauftragten und indirekt auch die der Bürgerbeauftragten in den Mitgliedstaaten festigen, sondern auch die Rolle des Europäischen Parlaments, das ihn beaufsichtigt und wählt.

Op die manier zal niet alleen de instelling van de Europese ombudsman maar indirect ook die van de nationale ombudsmannen rechtvaardiging vinden en de rol van het Europees Parlement – dat controle uitoefent op de ombudsman en deze verkiest – versterkt worden.


Außerdem wird unserer Ansicht nach der öffentliche Nahverkehr bereits durch eine eigene Reglementierung geschützt, und es obliegt den Mitgliedsländern, zu kontrollieren, ob da Probleme aufkommen oder nicht.

Bovendien zijn we van mening dat het openbare stedelijk vervoer al beschermd is door eigen verordeningen en dat het de verantwoordelijkheid van de lidstaten is om na te gaan of er zich daar problemen voordoen.


unterstreicht, dass die Familie ein Fundament unserer Gesellschaft bildet und unabdingbar mit der Vermittlung von Werten und solidarischem Miteinander verbunden ist; unterstreicht, dass ein wichtiger Schritt für die Vereinbarkeit von Beruf und Familie sowie für die gleichberechtigte Teilhabe von Frauen und Männern am Arbeitsmarkt und an Bildung und Fortbildung die Einführung flexibler Arbeitszeiten und die Bereitstellung von Möglichkeiten zur Telearbeit sowie der Ausbau von Kinderbetreuung und die Professionalisierung häuslicher Altenpflege ist; bedauert die Tatsache, dass das Fehlen angemessener Urlaubsregelungen, Elternurlaubsregelun ...[+++]

wijst erop dat het gezin de hoeksteen van de samenleving vormt en onlosmakelijk verbonden is met het overbrengen van waarden en het solidair samenleven; wijst erop dat de invoering van flexibele werktijden en van de mogelijkheid van telewerk naast de uitbreiding van de kinderopvang en professionalisering van de thuisverzorging van ouderen een belangrijke maatregel is om beroep en gezinsleven te kunnen combineren en om de gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt, alsmede in onderwijs en opleiding te bevorderen; betreurt dat een gebrek aan passende verlofregelingen, ouderschapsverlofregelingen en flexibele werkregelingen voor beide ouders vrouwen vaak belet om actief deel te nemen aan de arbeidsmarkt en fulltime te werk ...[+++]


Unserer Ansicht nach wird unser Standpunkt folglich durch das Mandat des Ministerrates und die reformierte Gemeinsame Agrarpolitik gebildet.

Daarom is ons standpunt het mandaat van de Raad en het hervormd gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Unserer Ansicht nach wird unser Standpunkt folglich durch das Mandat des Ministerrates und die reformierte Gemeinsame Agrarpolitik gebildet.

Daarom is ons standpunt het mandaat van de Raad en het hervormd gemeenschappelijk landbouwbeleid.


Unserer Ansicht nach wird unser Standpunkt hinsichtlich des Abschlusses dieses Abkommens durch die jüngsten Entwicklungen gestärkt, insbesondere was die ermutigenden Bemühungen um Wiederversöhnung mit Indien sowie die inneren politische Entwicklungen in Pakistan angeht.

Volgens ons wordt met de recente ontwikkelingen steun gegeven aan ons standpunt dat de overeenkomst gesloten moet worden. Hierbij denk ik met name aan de veelbelovende inspanningen voor verzoening met India en aan de binnenlandse politieke ontwikkelingen in Pakistan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird unserer ansicht' ->

Date index: 2022-03-19
w