Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird umso deutlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustand

de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand


beim Anlassen wird ein Sekundaerhaerteeffekt deutlich sichtbar

tijdens het ontlaten wordt een secondaire harding duidelijk merkbaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie machen auch deutlich, dass die Gewinne der EU-Flotte umso früher steigen, je eher die fischereiliche Sterblichkeit auf FMSY-Niveau zurückgeführt wird.

Zij laten ook uitschijnen dat hoe vroeger de visserijsterftecijfers tot FMSY worden verlaagd, hoe sneller de winst van de EU-vloot zal stijgen.


Dies wird gerade heute umso deutlicher, da uns die schlimmste Wirtschaftskrise seit zwei Generationen getroffen hat, große Not unter unseren Völkern verursacht und die politischen Bande unserer Union auf den Prüfstand stellt.

Vandaag is dat duidelijker dan ooit tevoren, nu de ergste economische crisis sinds twee generaties ons treft, waardoor mensen in grote problemen komen en de politieke banden van onze Unie op de proef worden gesteld.


Dies wird umso wichtiger, als die Entwicklung der Körperschaftsteuersätze in den Mitgliedstaaten deutlich macht, dass der Steuerwettbewerb innerhalb des Binnenmarkts Wirkung zeigt.

Dit is des te belangrijker aangezien de ontwikkeling van de vennootschapsbelastingtarieven in de lidstaten duidelijk maakt dat belastingconcurrentie in de interne markt wel degelijk van invloed is.


– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Wie in unserer Aussprache deutlich wird, sind wir uns über eine Sache einig: Je mehr die EU erweitert wird, umso größere Befugnisse werden ihr verliehen, umso deutlicher zeigt sie ihre Ziele und umso weniger Mittel kann sie für ihre Erfüllung einbringen.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, uit onze discussies blijkt weer dat wij allen tot dezelfde constatering komen: naarmate de Unie groter wordt, worden haar steeds meer bevoegdheden toegekend, toont zij haar ambities, maar beschikt zij over minder middelen om deze ambities te kunnen waarmaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird immer deutlicher, dass ein Verfahren für Unterstützungsleistungen gegenüber diesen Unternehmen gefunden werden muss, umso mehr als diese Krise aufgrund des Vulkanausbruchs in Island sich noch hinziehen kann.

Het begint duidelijk te worden dat een mechanisme voor steunverlening aan deze maatschappijen moet worden ingevoerd, te meer omdat deze crisis als gevolg van de vulkaanuitbarsting op IJsland een langdurige zaak kan zijn.


das Transparenzerfordernis wird umso deutlicher, wenn das Parlament und der Rat eine Einigung im Mitentscheidungsverfahren in erster Lesung im Parlament suchen (was in einem von drei Fällen geschieht) ; in solchen Situationen kann der Standpunkt des Parlaments nur zu verstehen sein, wenn man gleichzeitig Kenntnis von einer sich im Rat abzeichnenden eventuellen Mehrheitsposition, ihrer Zusammensetzung sowie von den Argumenten hat, die den Standpunkten der nationalen Delegationen zugrunde liegen;

deze eis tot transparantie des te vanzelfsprekender is wanneer het Parlement en de Raad trachten in medebeslissing bij de eerste lezing in het Parlement overeenstemming te bereiken (wat één op de drie keer gebeurt); in zulke gevallen is het standpunt van het Parlement zelf alleen te begrijpen als men ook weet heeft van een eventueel meerderheidsstandpunt binnen de Raad, van de inhoud daarvan en van de bijbehorende argumenten die aan de standpunten van de daarin vertegenwoordigde nationale delegaties ten grondslag liggen,


das Transparenzerfordernis wird umso deutlicher, wenn das Parlament und der Rat eine Einigung im Mitentscheidungsverfahren in erster Lesung im Parlament suchen (was in einem von drei Fällen geschieht) ; in solchen Situationen kann der Standpunkt des Parlaments nur zu verstehen sein, wenn man gleichzeitig Kenntnis von einer sich im Rat abzeichnenden eventuellen Mehrheitsposition, ihrer Zusammensetzung sowie von den Argumenten hat, die den Standpunkten der nationalen Delegationen zugrunde liegen;

deze eis tot transparantie des te vanzelfsprekender is wanneer het Parlement en de Raad trachten in medebeslissing bij de eerste lezing in het Parlement overeenstemming te bereiken (wat één op de drie keer gebeurt); in zulke gevallen is het standpunt van het Parlement zelf alleen te begrijpen als men ook weet heeft van een eventueel meerderheidsstandpunt binnen de Raad, van de inhoud daarvan en van de bijbehorende argumenten die aan de standpunten van de daarin vertegenwoordigde nationale delegaties ten grondslag liggen,


Der horizontale und allgemeinverbindliche Charakter des möglichen Anwendungsbereichs von Artikel 7 EU-Vertrag wird umso deutlicher, als es sich um einen Artikel handelt, durch den gewährleistet werden soll, dass die Bedingungen für die Zugehörigkeit zur Union eingehalten werden.

Het horizontale en algemene karakter van de mogelijke werkingssfeer van artikel 7 van het VEU valt gemakkelijk te begrijpen, omdat het gaat om een artikel dat ten doel heeft de naleving van de voorwaarden voor het lidmaatschap van de Unie te garanderen.


Die Frage ist umso akuter, als beim Erdgas die Einfuhrabhängigkeit in den nächsten Jahrzehnten deutlich zunehmen wird.

Dit zal des te duidelijker worden omdat de afhankelijkheid van ingevoerd gas in de komende decennia nog zal toenemen.


Diese Unterstützung wird umso größer sein, je deutlicher das Land auf dem Wege zum Fortschritt, zum inneren Frieden, zur Demokratie und zur Lösung regionaler Fragen voranschreitet.

Die steun zal toenemen naarmate de situatie in Indonesië zich verder ontwikkelt in de richting van vooruitgang, rust onder de burgerbevolking, democratie en de regeling van regionale geschillen.




Anderen hebben gezocht naar : wird umso deutlicher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird umso deutlicher' ->

Date index: 2022-11-27
w