Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "wird um weitere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert

de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn eine solche Einziehung eines Gutes, das Gegenstand einer illegalen Nutzung war, bezweckt zu vermeiden, dass dieses Gut benutzt wird, um weitere Straftaten zum Nachteil der Allgemeinheit zu begehen, gehört sie zur Regelung der Benutzung des Eigentums im Einklang mit dem Allgemeininteresse gemäß Absatz 2 von Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EuGHMR, 26. Februar 2009, Grifhorst gegen Frankreich, § 85; Entscheidung, 12. Mai 2009, Tas gegen Belgien).

Wanneer een dergelijke verbeurdverklaring van een goed waarvan op onwettige wijze gebruik is gemaakt, tot doel heeft te vermijden dat dat goed wordt gebruikt om andere misdrijven te plegen ten nadele van de gemeenschap, valt zij onder het toezicht op het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang in de zin van de tweede alinea van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EHRM, 26 februari 2009, Grifhorst t. Frankrijk, § 85; beslissing, 12 mei 2009, Tas t. België).


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung daher einen neuen Trassenentwurf aufgrund der Variante des Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsstudie erstellt hat, der die seit der Vorlage der Umweltverträglichkeitsstudie erfolgten Entwicklungen des Gebiets und die mit der technischen Konzeption einer derartigen Verkehrsinfrastruktur verbundenen Auflagen berücksichtigt; dass es zu betonen ist, dass die N5 weiter südlich bei Somzée ausgebaut wird, und dass der Entwurf durch den Trassenentwurf der Umgehungsstraße um den Dorf Somzée über den Westen und eine ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering bijgevolg een nieuw ontwerp-tracé heeft vastgelegd, op grond van de variante uit het aanvullend effectenonderzoek dat rekening houdt met de evoluties die het grondgebied sinds de indiening van het onderzoek onderging en met de drukfactoren die verband houden met de technische uitwerking van een verkeersinfrastructuur van dat type; dat benadrukt dient te worden dat bedoeld ontwerp meer naar het zuiden, ter hoogte van Somzée, de N5 verdubbelt en dat het aangevuld wordt met het ontwerp-tracé van een singelweg rond Somzée-dorp via het westen en van ee ...[+++]


Mit dem durch Artikel 48 des Gesetzes vom 4. Mai 2016 eingefügten und in B.3.5 angeführten Artikel 196quinquies des Gerichtsgesetzbuches wird die Möglichkeit, dass ein Rechtsanwalt bestimmt wird, um einen unvorhergesehen abwesenden Beisitzer am Strafvollstreckungsgericht zu ersetzen, noch weiter verringert.

Het bij artikel 48 van de wet van 4 mei 2016 ingevoegde en in B.3.5 vermelde artikel 196quinquies van het Gerechtelijk Wetboek verkleint nog verder de kans dat een advocaat wordt aangewezen om een onvoorzien afwezige assessor in de strafuitvoeringsrechtbank te vervangen.


2° Paragraph 1 wird um zwei weitere Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt:

2° het paragraaf wordt aangevuld met de twee leden, luidend als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn das " Office" per Einschreiben um weitere Auskünfte bittet, wird die Frist um höchstens einen Monat ab dem Eingang der geforderten Auskünfte verlängert.

Wanneer de Dienst bij aangetekend schrijven aanvullende inlichtingen vraagt wordt de termijn met maximum één maand verlengd vanaf de ontvangst van de aangevraagde inlichtingen.


Wenn das " Office" per Einschreiben um weitere Auskünfte bittet, wird die Frist um höchstens einen Monat ab dem Eingang der geforderten Auskünfte verlängert.

Wanneer de Dienst bij aangetekend schrijven aanvullende inlichtingen vraagt wordt de termijn met maximum één maand verlengd vanaf de ontvangst van de aangevraagde inlichtingen.


In dem in Absatz 1 Nummer 6 angeführten Fall beträgt die Dauer der Kündigungsfrist drei Monate, wenn das Amtsalter des Direktors, des Koordinators bzw. des Zweigstellenleiters bis zu fünf Jahre beträgt; für jede weitere angefangene Zeitspanne von fünf Jahren wird die Dauer um weitere drei Monate erhöht.

In het geval vermeld in het eerste lid, 6°, beloopt de opzeggingstermijn drie maanden, als de directeur, de coördinator resp. het hoofd van een lokale vestiging een ambtsanciënniteit van ten hoogste vijf jaar telt; voor elke begonnen termijn van vijf jaar wordt de duur van de opzeggingstermijn met drie maanden verlengd.


(2) Zusätzlich zu den in Artikel 91 und Absatz 1 dieses Artikels aufgeführten Mitteln wird ein weiterer Betrag in Höhe von 94 200 000 EUR für 2014 und von 92 400 000 EUR für 2015 zur Verfügung gestellt, wie dies in der Rubrik "zusätzliche Anpassungen" in Anhang VII festgelegt wird. Auf diese Beträge wird im Beschluss der Kommission nach Artikel 91 Absatz 2 Bezug genommen.

2. Bovenop de bedragen in artikel 91 en in lid 1 van dit artikel, wordt voor de jaren 2014 en 2015 een bijkomend bedrag van respectievelijk 94 200 000 EUR en 92 400 000 EUR beschikbaar gemaakt, overeenkomstig de "Aanvullende aanpassingen" zoals uiteengezet in bijlage VII. Deze bedragen worden vastgelegd in het in artikel 91, lid 2, bedoelde besluit van de Commissie.


Wenn das Amt per Einschreiben um weitere Auskünfte ersucht, oder die Vorschläge oder Anträge der in Artikel 6 § 5 erwähnten Konzertierungsstelle oder aber der in Artikel 15 § 2 8° erwähnten Konzertierungsstelle unterbreitet, wird die Frist um höchstens einen Monat ab dem Eingang aller beantragten Informationen oder des Gutachtens der Konzertierungsstelle verlängert.

Wanneer de Dienst aanvullende inlichtingen vraagt bij aangetekend schrijven of wanneer hij het voorstellen of verzoeken voorlegt aan het overlegplatform waarvan sprake in artikel 6, § 5, of aan het overlegplatform waarvan sprake in artikel 15, § 2, 8°, wordt de termijn met maximum één maand verlengd vanaf de ontvangst van de aangevraagde inlichtingen of van het standpunt van het overlegplatform.


In dem in Absatz 1 Nummer 6 vorgesehenen Fall beträgt die Dauer der Kündigungsfrist 6 Monate, wenn das Amtsalter des Schulleiters bis zu 5 Jahren beträgt, für jede weitere angefangene Zeitspanne von 5 Jahren wird die Dauer um weitere 3 Monate erhöht.

In het geval bepaald in het eerste lid, 6°, beloopt de opzeggingstermijn 6 maanden als het inrichtingshoofd een ambtsanciënniteit van ten hoogste 5 jaar telt; voor elke aangevangen termijn van 5 jaar wordt de duur van de opzeggingstermijn met 3 maanden verhoogd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird um weitere' ->

Date index: 2024-11-27
w