Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird stärkere verwendung aller » (Allemand → Néerlandais) :

Damit ein wirkungsvolles Übereinkommen erreicht wird, ist ein starker politischer Wille aller Vertragsparteien und insbesondere der G20-Staaten und anderer Länder mit hohen und mittleren Einkommen erforderlich.

Alle partijen – en met name de G20-landen en andere landen met hoge en middelhoge inkomens – zullen de nodige politieke wil aan de dag moeten leggen, willen we een doeltreffende overeenkomst sluiten.


Ziel ist es, dass sich die Infrastrukturbetreiber stärker am Markt orientieren und ihre Politik in Sachen Trassenzuweisung, Entgelterhebung, Instandhaltung und Erneuerung dem Bedarf aller Nutzer der Eisenbahninfrastruktur gerecht wird.

Het doel hiervan is infrastructuurbeheerders onafhankelijker te maken en te garanderen dat hun beleid inzake infrastructuurtoewijzingen, heffingen, onderhoud en vernieuwing voldoet aan de behoeften van alle gebruikers van de spoorweginfrastructuur.


18. unterstützt die Vorschläge zur Mehrsprachigkeit in der Informationsgesellschaft sowie zur Schaffung und Verbreitung vielsprachiger Inhalte und Kenntnisse; eine wachsende Palette technologischer Möglichkeiten wird die stärkere Verwendung aller, auch der weniger verbreiteten Sprachen erleichtern; technologische Entwicklungen bieten das größte Potential für die Gewährleistung eines soziolinguistischen Raums für alle Sprachen Europas;

18. steunt de voorstellen op het gebied van meertaligheid in de informatiemaatschappij en de creatie en verspreiding van meertalige inhoud en kennis; constateert dat er een steeds groter wordend scala is van technologieën die kunnen bijdragen aan een frequenter gebruik van alle talen, inclusief de minder gebruikte talen; is van mening dat technologie het beste potentieel biedt om een socio-taalkundige ruimte te creëren voor alle talen van Europa;


18. unterstützt die Vorschläge zur Mehrsprachigkeit in der Informationsgesellschaft sowie zur Schaffung und Verbreitung vielsprachiger Inhalte und Kenntnisse; eine wachsende Palette technologischer Möglichkeiten wird die stärkere Verwendung aller, auch der weniger verbreiteten Sprachen erleichtern; technologische Entwicklungen bieten das größte Potential für die Gewährleistung eines soziolinguistischen Raums für alle Sprachen Europas;

18. steunt de voorstellen op het gebied van meertaligheid in de informatiemaatschappij en de creatie en verspreiding van meertalige inhoud en kennis; constateert dat er een steeds groter wordend scala is van technologieën die kunnen bijdragen aan een frequenter gebruik van alle talen, inclusief de minder gebruikte talen; is van mening dat technologie het beste potentieel biedt om een socio-taalkundige ruimte te creëren voor alle talen van Europa;


19. unterstützt die Vorschläge zur Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft sowie zur Schaffung und Verbreitung vielsprachiger Inhalte und Kenntnisse; eine wachsende Palette technologischer Möglichkeiten wird die stärkere Verwendung aller, auch der weniger verbreiteten Sprachen erleichtern; technologische Entwicklungen bieten das größte Potential für die Gewährleistung eines soziolinguistischen Raums für alle Sprachen Europas;

19. steunt de voorstellen op het gebied van meertaligheid in de informatiemaatschappij en de creatie en verspreiding van meertalige inhoud en kennis; constateert dat er een steeds groter wordend scala is van technologieën die kunnen bijdragen aan een frequenter gebruik van alle talen, inclusief de minder gebruikte talen; is van mening dat technologie het beste potentieel biedt om een sociale taalkundige ruimte te creëren voor alle talen van Europa;


6. ERINNERT DARAN, dass es primäres Ziel einer auf den Luft- und Seeverkehr abzielen­den Maßnahme sein sollte, diesen Sektor in die Lage zu versetzen, durch Emissionsminde­rungen zur Erreichung des vom UNFCCC festgelegten Zwei-Grad-Ziels beizutragen; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass die Preisfestsetzung für CO2-Emissionen des weltweiten Luft- und Seeverkehrs das erforderliche Preissignal aussenden würde, um eine wirksame Redu­zierung der CO2-Emissionen dieser Sektoren zu erreichen, und umfang­reiche Finanzströme in Gang setzen könnte, wie aus den Berichten der Hochrangigen Beratergruppe des VN‑General­sekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels sowie der G‑20 hervor­geht; NIMMT in diesem Zusammenhang KENNTNIS von den Arbeiten der K ...[+++]

6. HERINNERT ERAAN dat een maatregel die geldt voor het zeevervoer en de luchtvaart primair bedoeld moet zijn om de sector in staat te stellen door mitigatie bij te dragen tot de 2°C-doelstelling die in het kader van het UNFCCC is vastgesteld; HERHAALT dat het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer het noodzake­lijke prijssignaal zou afgeven om in die sectoren grotere emissiereducties te bereiken en grote financiële stromen zou kunnen genereren, zoals in het verslag van de AGF en de G20 is opgemerkt; NEEMT in dit verband NOTA van de werkzaamheden die de Commissie heeft verricht inzake de invoering van een koolstofprijs voor het internationale lucht- en zeevervoer, en van de opties die in het kader van ICAO en de IMO in o ...[+++]


Darin wird bekräftigt, dass für sie die erwähnten Symbole "auch künftig .die Zusammengehörigkeit der Menschen in der Europäischen Union und ihre Verbundenheit mit dieser zum Ausdruck bringen". Daher können die Ko-Berichterstatter die Initiative des Ausschusses für konstitutionelle Fragen, der gerade dabei ist, einen Bericht über die Verwendung der Symbole der Union auszuarbeiten, in dem mit Blick auf eine stärkere Verwendung dieser Symbole durch das Pa ...[+++]

Uw co-rapporteurs kunnen dan ook slechts instemmen met het initiatief van de Commissie constitutionele zaken, die momenteel een verslag opstelt juist over het gebruik van de symbolen van de Unie waarin waarschijnlijk wijzigingen van het Reglement van het EP worden voorgesteld ten einde het gebruik van deze symbolen door het Parlement op te voeren.


Solche Verfahren sollten Folgendes sicherstellen: a) Relevante und zuverlässige Daten werden regelmäßig erhoben und stehen in jeder Phase des Bewertungsprozesses zur Verfügung. b) Die Aufgabenstellung ist angemessen und gewährleistet die Anwendung geeigneter Methoden seitens der ausgewählten Auftragnehmer. c) Es wird stärker darauf geachtet, dass angemessene Techniken für die Beurteilung und Messung der wirtschaftlichen Auswirkungen eingesetzt werden, und zwar insbesondere bei Verwendung makroökonometrische ...[+++]

Dergelijke procedures moeten ervoor zorgen a) dat er regelmatig relevante en betrouwbare gegevens worden verzameld en in elk stadium van het evaluatieproces beschikbaar zijn; b) dat de taakomschrijving adequaat is en voorziet in de toepassing van geschikte methodologieën door de geselecteerde contractanten; c) dat extra aandacht uitgaat naar de keuze van geschikte technieken voor het vaststellen en meten van het economische effect, met name wanneer macro-economische modellen worden gehanteerd; d) dat voor de evaluatieprocessen de nodige middelen en tijd worden uitgetrokken en e) dat er voldoende toezicht en supervisie door de Commissi ...[+++]


G. in der Erwägung, dass, unbeschadet dessen, dass Gefährlichkeitsbedenken im Rahmen des Ausschussverfahrens nicht zulässig sind, der Entscheidungsvorschlag die Ergebnisse der zusätzlichen Beurteilung des Risikos für die Umwelt von Mai 2004 ignoriert, die besagte, dass Deca-BDE sehr resistent ist, und bei der Daten vorgelegt wurden, die den Nachweis dieser Stoffe in Raubtieren am Ende der Nahrungskette und in der Arktis, nervenschädigende Wirkungen, Aufnahme des Stoffes durch Säugetiere in Laboruntersuchungen und mögliche Bildung noch stärker toxischer und sich ...[+++]

G. overwegende dat, onverminderd de niet-toelaatbaarheid van risicobeoordelingen in het kader van de comitologieprocedure, de voorgestelde beschikking voorbijgaat aan de conclusies van de bijkomende milieurisicobeoordeling van mei 2004, waaruit is gebleken dat decaBDE zeer moeilijk afbreekbaar is en waarin gegevens zijn opgenomen over het wijdverbreid voorkomen ervan bij roofdieren aan het einde van de voedselketen en in het Arctisch gebied, neurotoxische gevolgen, opname van de stof door zoogdieren in laboratoriumonderzoeken en mogelijke vorming van giftigere en accumulatieve producten, zoals onder andere minder sterk gebromeerde difenylether-congeners; overwegende dat het op de markt brengen en gebruik van ...[+++]


In Übereinstimmung mit dem Vertrag von Nizza wird während die Organe der Union neue Aufgaben erhalten und die Kommission stärker in „Regierungs"-Aufgaben einbezogen wird die Zahl der Kommissare begrenzt. Dies geschieht nach einem Mechanismus, der die gleichberechtigte Beteiligung aller Mitgliedstaaten gewährleistet.

Overeenkomstig het Verdrag van Nice zal, naarmate de instellingen van de Unie nieuwe taken krijgen en de Commissie meer gouvernementele functies overneemt, het aantal Commissarissen worden teruggebracht, met behulp van een mechanisme dat de gelijkheid van alle lidstaten garandeert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird stärkere verwendung aller' ->

Date index: 2024-02-19
w