Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird sie weiterhin dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird sich weiterhin dafür einsetzen, dass die Länder den Reformen in diesen Schlüsselbereichen Vorrang einräumen und eine Erfolgsbilanz schaffen.

De Commissie zal zich blijven inspannen om te garanderen dat deze landen voorrang geven aan hervormingen op deze belangrijke terreinen en daarmee concrete resultaten boeken.


Die Kommission prüft in ihrem Bericht außerdem Lösungen für andere Probleme, die sich bei der Anwendung der Absätze 1 bis 4 dieses Artikels ergeben können, wobei sie weiterhin dafür sorgt, dass alle Luftfahrzeugbetreiber auf ein und derselben Strecke gleich behandelt werden.

In dat verslag overweegt de Commissie eveneens oplossingen voor andere problemen die kunnen ontstaan bij de toepassing van de leden 1 tot en met 4 van dit artikel , terwijl voor alle vluchten op dezelfde route voor alle vliegtuigexploitanten een gelijke behandeling gewaarborgd blijft.


Da die EU in diesen Bereichen bereits über einschlägige Kenntnisse und Erfahrungen verfügt – z. B. in Bezug auf die Schaffung eines europaweiten Systems der automatischen Auskunftserteilung und bei der Bekämpfung aggressiver Steuerplanung – wird sie sich dafür einsetzen, dass die automatische Auskunftserteilung weltweit eingeführt wird.

De EU, met haar aanzienlijke expertise en ervaring op dit gebied – zoals bijvoorbeeld de opzet van een EU-breed systeem voor automatische gegevensuitwisseling, of de bestrijding van agressieve fiscale planning – zal trachten de automatische gegevensuitwisseling als wereldwijde standaard te doen invoeren.


Die Kommission wird auch weiterhin dafür sorgen, dass die EU-Vorschriften insbesondere im Hinblick auf Polizeikontrollen und Hindernisse an den Binnengrenzen vollständig durchgeführt werden.

De Commissie blijft toezien op de onverkorte toepassing van de EU-regels, in het bijzonder als het gaat om politiecontroles en belemmeringen aan de binnengrenzen.


Zugang zu grundlegenden Dienstleistungen gewährleisten: die Kommission wird sich weiterhin dafür einsetzen, sicherzustellen, dass alle Bürger Zugang zu grundlegenden Dienstleistungen in bestimmten Sektoren haben. Dazu gehören die jüngsten Maßnahmen in Bereichen wie Bankdienstleistungen, Postdienste, Telekommunikation, Verkehr und Energie.

De toegang tot essentiële diensten garanderen: de Commissie is vastbesloten om alle burgers toegang tot essentiële diensten te garanderen in specifieke sectoren. Daarbij zal zij voortbouwen op recente initiatieven op het gebied van basisbankdiensten, postdiensten, elektronische communicatie, vervoer en energie.


Was die direkte Verantwortung meiner Kollegin, Kommissarin Fischer Boel, betrifft, so wird sie weiterhin dafür sorgen, dass die nationalen Bienenzuchtprogramme so effizient wie möglich eingesetzt werden.

Met betrekking tot de rechtstreekse verantwoordelijkheden van mijn collega commissaris Fischer Boel kan ik zeggen dat zij ervoor zal blijven zorgen dat de nationale programma’s voor de bijenhouderij zo efficiënt mogelijk worden gebruikt.


Die spanische Präsidentschaft wird sich weiterhin dafür einsetzen, zusammen mit dem Europäischen Rat und dem Rat neue Fortschritte in den Verhandlungen zu erzielen, um diese bald in die Schlussphase eintreten zu lassen.

Het Spaanse voorzitterschap zal zich blijven inzetten voor nieuwe voortgang in de onderhandelingen, samen met de Europese Raad en de Raad, opdat spoedig de eindfase kan worden ingeluid.


Außerdem wird sie sich dafür einsetzen, dass das kanadische Urheberrecht so bald wie möglich überarbeitet wird, vorzugsweise während der aktuellen Sitzungsperiode des Parlaments.

Zij zal de Canadezen ook verzoeken de herziening van hun auteurswet zo snel mogelijk in gang te zetten, bij voorkeur nog tijdens de huidige zitting van dit Parlement.


Insgesamt wird Deutschland weiterhin dafür entschädigt, dass es im Rat die gleiche Stimmenzahl hatte wie Italien, das Vereinigte Königreich und Frankreich, obwohl es derzeit im Rat den maximalen Wert umgerechnet auf jeden Deutschen bekommt.

In het geheel zal Duitsland verder ervoor schadeloos worden gesteld dat ze hetzelfde aantal stemmen in de Raad had als Italië, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk, ook wanneer het op het ogenblik de volledige waarde van elke Duitser in de Raad eruit sleept.


Ferner wird sie weiterhin intensive Gespräche mit den betroffenen internationalen Einrichtungen einschließlich NATO, OSZE, Europarat und UNHCR führen, um zur Stabilität der Region beizutragen.

Hij zal eveneens nauw overleg blijven voeren met de betrokken internationale actoren, waaronder de NAVO, de OVSE, de Raad van Europa en de UNHCR, teneinde een bijdrage te leveren aan de stabiliteit in de regio.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird sie weiterhin dafür' ->

Date index: 2025-04-14
w