Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

Traduction de «wird sie respektieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen


die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die belarussische Regierung mit uns zusammenarbeiten möchte, wird sie dazu angehalten sein, diese Bedingungen zu respektieren.

Als de Belarussische regering met ons wil samenwerken, dan zal ze zich aan deze voorwaarden moeten houden.


Welche Ratifizierungsmethode auch gewählt wird – und es bleibt jeder Regierung und jedem Mitgliedstaat überlassen, dies für sich selbst zu entscheiden –, die Kommission wird sie respektieren, und sie wird auch die Ratifizierung durch nationale Parlamente für demokratisch legitim finden.

Voor welke ratificatiemethode men ook heeft gekozen – en het is aan elke regering en elke lidstaat om te beslissen welke methode ze willen toepassen – de Commissie zal deze methoden respecteren, en zal ook de ratificatie door nationale parlementen als democratisch gelegitimeerd beschouwen.


Wir respektieren die Unabhängigkeit Ugandas und anderer Staaten, können jedoch nicht schweigen wenn Diskriminierung nicht eingeschränkt, sondern vielmehr versucht wird sie zu erweitern.

We respecteren de onafhankelijkheid van Oeganda en andere landen, maar we kunnen niet onze mond blijven houden als er, in plaats van discriminatie te beperken, pogingen worden ondernomen om deze nog verder uit te breiden.


Noch in diesem Jahr wird die Kommission eine neue Initiative ergreifen, um das Internet sicherer zu machen, gleichzeitig aber die jungen Leute mit ihren Rechten und ihrer Verantwortung im Internet vertraut zu machen, damit sie in der Lage sind, das Beste aus den neuen Technologien zu machen und dabei sich selbst und andere zu respektieren.

Later op het jaar zal de Commissie een nieuw initiatief lanceren om van het internet een veiligere plaats te maken, zodat jongeren hun rechten en hun verantwoordelijkheid online kunnen leren en het beste uit de nieuwe technologieën kunnen halen met respect voor zichzelf en voor anderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union bekräftigt erneut, dass sie die Entscheidung des montenegrinischen Volkes uneingeschränkt respektieren wird.

De Europese Unie herhaalt dat zij het besluit van de bevolking van Montenegro ten volle zal eerbiedigen.


Sie wird ihrerseits die Entscheidung der Bevölkerung von Montenegro uneingeschränkt respektieren.

De EU zal het besluit van de Montenegrijnse bevolking volledig eerbiedigen.


P. Insofern als die Charta eine direkte Beziehung zwischen dem Bürger auf der einen Seite und der supranationalen Autorität auf der anderen Seite postuliert, wird sie der Europäischen Union helfen, das Subsidiaritätsprinzip zu respektieren.

P. Voorzover het Handvest een directe relatie tussen de burger enerzijds en een supranationale autoriteit anderzijds postuleert, zal het de Unie bij het eerbiedigen van het subsidiariteitsbeginsel helpen.


P. Insofern als die Charta eine direkte Beziehung zwischen dem Bürger auf der einen Seite und der supranationalen Autorität auf der anderen Seite postuliert, wird sie der Union helfen, das Subsidiaritätsprinzip zu respektieren.

P. Voorzover het Handvest een directe relatie tussen de burger enerzijds en een supranationale autoriteit anderzijds postuleert, zal het de Unie bij het eerbiedigen van het subsidiariteitsbeginsel helpen.


22. Die EU wird ihre Finanzhilfe für die afrikanischen Länder südlich der Sahara erhöhen und zusammen genommen mindestens 50 % des vereinbarten Anstiegs der ODA-Ressourcen für den Kontinent bereitstellen; dabei wird sie die Prioritäten der einzelnen Mitgliedstaaten bei der Entwicklungshilfe in vollem Umfang respektieren.

22. De EU zal haar financiële bijstand aan Afrika bezuiden de Sahara opvoeren en oormerkt collectief ten minste 50% van de overeengekomen verhoging van de ODA-middelen voor het continent, met volledige inachtneming van de prioriteiten inzake ontwikkelingssamenwerking van de onderscheiden lidstaten.


Die bis heute vorgelegten Forderungen der Mitgliedsstaaten belaufen sich auf etwa 185 Millionen Ecu. 5. Kontrolle der staatlichen Hilfen: Die Kommission wird ihre Überwachung fortsetzen, um eine strikte Kontrolle der staatlichen Hilfen zu erreichen, die im Dezember 1993 zugelassen wurden, und sie erwartet, daß die Mitgliedsstaaten ihre Bemühungen respektieren, neue Anträge auf Genehmigung staatlicher Hilfen zu vermeiden.

De verzoeken die tot op heden door de lidstaten zijn ingediend, bedragen ongeveer 185 miljoen Ecu. 5. Toezicht op de staatssteun: De Commissie zal strikt toezicht houden op de steunmaatregelen van de staat die in december 1993 zijn toegelaten en zij rekent erop dat de lidstaten hun verbintenis nakomen om nieuwe verzoeken voor het verlenen van staatssteun te vermijden.




D'autres ont cherché : wird sie respektieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird sie respektieren' ->

Date index: 2021-06-23
w