Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

Traduction de «wird sie legt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen


die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Diese Verordnung enthält die allgemeinen Bestimmungen für die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums durch die Europäische Union, die durch den mit der Verordnung (EU) Nr. HR/2012 errichteten Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums ( „ELER“) finanziert wird; sie legt die Ziele fest, zu deren Erreichung die Politik der Entwicklung des ländlichen Raums beitragen soll, und die relevanten EU-Prioritäten für die Entwicklung des ländlichen Raums; sie steckt den strategischen Rahmen ab, innerhalb dessen die Politik der Entwicklung des ländlichen Raums durchgeführt wird; sie ...[+++]

1. In deze verordening worden de algemene bepalingen vastgesteld met betrekking tot de steun van de Unie voor plattelandsontwikkeling die wordt gefinancierd uit het bij Verordening (EU) nr. HV/2012 opgerichte Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling ( „het Elfpo”), worden de doelstellingen vastgesteld tot de verwezenlijking waarvan het plattelandsontwikkelingsbeleid moet bijdragen, alsmede de relevante prioriteiten van de Unie op het gebied van plattelandsontwikkeling, wordt het strategische kader voor het plattelandsontwik ...[+++]


8. Legt die Kommission eine Überarbeitung des Verhaltenskodex für die Mitglieder der Kommission vor, die einen Interessenkonflikt oder das ethische Verhalten betrifft, wird sie um die Stellungnahme des Parlaments ersuchen.

8. Wanneer de Commissie een herziening voorstelt van de gedragscode voor de leden van de Commissie met betrekking tot belangenconflicten of ethisch verantwoord gedrag, wint zij het advies in van het Parlement.


Sie legt der Agentur gemäß Artikel 37 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 einen Vorschlag vor, wenn sie der Auffassung ist, dass eines der in Artikel 36 Absatz 1 der Verordnung genannten Kriterien erfüllt ist und in Anhang VI Teil 3 der Verordnung nicht richtig behandelt wird;

wanneer zij van oordeel is dat één van de in artikel 36, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1272/2008 bedoelde criteria is vervuld en niet adequaat wordt behandeld in deel 3 van bijlage VI bij die verordening, dient zij overeenkomstig artikel 37, lid 1, van die verordening een voorstel in bij het Agentschap;


4 - Abänderung des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen Art. 16 - Artikel 5 des Gesetzes vom 2. April 1965 bezüglich der Übernahme der von den öffentlichen Sozialhilfezentren gewährten Hilfeleistungen, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 28. April 2010, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraf 4bis Absatz 3, ersetzt durch das Gesetz vom 2. August 2002, wird die Wortfolge "Der König" durch die Wortfolge "Die Regierung" ersetzt. 2. In Paragraf 4bis Absatz 4, ersetzt durch das Gesetz vom 2. August 2002, wird das Wort "Er" durch das Wort ...[+++]

4 - Wijziging van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn Art. 16 - In artikel 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 4bis, derde lid, vervangen bij de wet van 2 augustus 2002, worden de woorden "De Koning" vervangen door de woorden "De Regering"; 2° in paragraaf 4bis, vierde lid, vervangen bij de wet van 2 augustus 2002, wordt het woord "Hij" ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Reichen die von der Wertpapierfirma gemäß Artikel 16 Absatz 3 getroffenen organisatorischen oder verwaltungsmäßigen Vorkehrungen zur Vermeidung oder Regelung von Interessenkonflikten nicht aus, um nach vernünftigem Ermessen zu gewährleisten, dass das Risiko der Beeinträchtigung von Kundeninteressen vermieden wird, so legt die Wertpapierfirma dem Kunden die allgemeine Art und/oder die Quellen von Interessenkonflikten eindeutig dar, bevor sie Geschäfte in seinem Namen tätigt.

2. Indien de door een beleggingsonderneming overeenkomstig artikel 16, lid 3, getroffen organisatorische of administratieve regelingen voor het voorkomen of het beheer van belangenconflicten ontoereikend zijn om redelijkerwijs te mogen aannemen dat het risico dat de belangen van de cliënt worden geschaad, zal worden voorkomen, maakt de beleggingsonderneming op heldere wijze de algemene aard en/of de bronnen van belangenconflicten bekend aan de cliënt alvorens voor zijn rekening zaken te doen.


Doch nicht aufgrund des Problems vom September 2001, sondern dank der Tatsache, dass das Vereinigte Königreich und Spanien diese Frage erneut ausklammerten und eine Formel akzeptierten, bei der weder zugunsten des einen noch des anderen Landes ein vorschnelles Urteil gefällt wird – sie legt einfach den Streitfall zwischen beiden Ländern auf Eis, ungeachtet des erreichten Fortschritts innerhalb der Europäischen Union und der übrigen Länder, diese beiden eingeschlossen – konnten wir die Blockierung dieser Frage aufheben.

Niet het probleem van september 2001 maar het feit dat het is gelukt het Verenigd Koninkrijk en Spanje zo ver te krijgen dat zij de kwestie Gibraltar voorlopig buiten beschouwing laten en een formule hebben geaccepteerd waarbij geen van beide landen wordt bevoordeeld - het conflict wordt bevroren en ondergeschikt gemaakt aan de vooruitgang van de Europese Unie en die van de overige landen, waaronder zijzelf - heeft het mogelijk gemaakt deze kwestie weer op de rails te zett ...[+++]


Doch nicht aufgrund des Problems vom September 2001, sondern dank der Tatsache, dass das Vereinigte Königreich und Spanien diese Frage erneut ausklammerten und eine Formel akzeptierten, bei der weder zugunsten des einen noch des anderen Landes ein vorschnelles Urteil gefällt wird – sie legt einfach den Streitfall zwischen beiden Ländern auf Eis, ungeachtet des erreichten Fortschritts innerhalb der Europäischen Union und der übrigen Länder, diese beiden eingeschlossen – konnten wir die Blockierung dieser Frage aufheben.

Niet het probleem van september 2001 maar het feit dat het is gelukt het Verenigd Koninkrijk en Spanje zo ver te krijgen dat zij de kwestie Gibraltar voorlopig buiten beschouwing laten en een formule hebben geaccepteerd waarbij geen van beide landen wordt bevoordeeld - het conflict wordt bevroren en ondergeschikt gemaakt aan de vooruitgang van de Europese Unie en die van de overige landen, waaronder zijzelf - heeft het mogelijk gemaakt deze kwestie weer op de rails te zett ...[+++]


Sie legt den Zeitraum fest, in dem ihres Erachtens die tatsächliche Verfolgung der Ziele des sektoriellen Plans in Verzug war oder sein wird (bei Austritt).

Zij bepaalt de periode waarin zij meent dat de doelstellingen van de sectorovereenkomst niet effectief werden of (in het geval van terugtrekking) zullen worden nagestreefd.


Sie legt dem für das Unterrichtswesen zuständigen Minister einen Abschlussbericht mit den Ergebnissen vor, der in Zusammenarbeit mit der Abteilung " Organisation des Unterrichtswesens" des Ministeriums erstellt wird.

Hij legt de resultaten ervan aan de Minister bevoegd inzake Onderwijs voor in een verslag dat in samenwerking met de Afdeling « Organisatie van het Onderwijs » van het Ministerie opgesteld wordt.


Sie legt keine Grenzwerte für Emissionen polyzyklischer aromatischer Kohlenwasserstoffe (PAK) fest. Stattdessen wird Benzo-a-pyren als Indikator für das Krebsrisiko dieser Schadstoffe ausgewählt und wird für diese Substanz ein nach Möglichkeit einzuhaltender Zielwert festgelegt.

In de richtlijn wordt geen grenswaarde vastgelegd voor de emissies van polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK's), maar wordt benzo(a)pyreen (BaP) gebruikt als marker voor het carcinogene risico van deze verontreinigende stoffen en wordt voor BaP een streefwaarde vastgelegd die voor zover mogelijk moet worden bereikt.




D'autres ont cherché : wird sie legt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird sie legt' ->

Date index: 2023-08-13
w