Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird sie dabei gebührend berücksichtigen " (Duits → Nederlands) :

Die Bedenken des Rates hinsichtlich der Einhaltung eines ange messenen Kosten-Nutzen-Verhältnisses wird sie dabei gebührend berücksichtigen.

Zij zal rekening houden met de opmerking van de Raad dat moet worden gelet op de kosten/batenverhouding van de controles.


Soweit relevant, wird sie dabei auch auf die laufenden Normungsarbeiten des Europäischen Komitees für Normung (CEN) im Rahmen des Normungsauftrags M/480, die Arbeiten im Zuge der konzertierten Aktion EPBD in diesem Bereich und die Entwicklungen im Rahmen der Erneuerbare-Energien-Richtlinie Bezug nehmen.

Zo nodig wordt ook gerefereerd aan de lopende normalisatiewerkzaamheden door CEN onder mandaat M/480, de werkzaamheden van de gezamenlijke actie in het kader van de REPG op dit gebied en de ontwikkelingen in het kader van de richtlijn hernieuwbare energiebronnen.


Die Europäische Union verfolgt eine aktive Entwicklungspolitik für den ländlichen Raum; unterstützt wird sie dabei vom Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) , der zur Entwicklung der Sozial- und Bildungsinfrastruktur und -leistungen beiträgt, und allgemeiner formuliert, die Qualifizierung des Humankapitals in ländlichen Gebieten fördert.

De Europese Unie voert een actief beleid voor plattelandsontwikkeling, dat wordt ondersteund door het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) , dat bijdraagt aan de ontwikkeling van sociale en educatieve infrastructuur en diensten en meer algemeen aan de versterking van het menselijk kapitaal in rurale gebieden.


Bei der Ausarbeitung oder bei der Änderung oder Erweiterung solcher Verhaltensregeln sollten Verbände und oder andere Vereinigungen, die bestimmte Kategorien von Verantwortlichen oder Auftragsverarbeitern vertreten, die maßgeblichen Interessenträger, möglichst auch die betroffenen Personen, konsultieren und die Eingaben und Stellungnahmen, die sie dabei erhalten, berücksichtigen.

Bij de opstelling van een gedragscode, of bij wijziging of uitbreiding van een dergelijke code, moeten verenigingen en andere organen die categorieën van verwerkingsverantwoordelijken of verwerkers vertegenwoordigen, overleg plegen met de belanghebbenden ter zake, waaronder waar mogelijk met betrokkenen, en rekening houden met bijdragen en standpunten naar aanleiding van dit overleg.


Wann und auf welche Weise wird sie dies tun, und wird sie dabei die Stellungnahme der Venedig-Kommission berücksichtigen?

Wanneer en hoe gaat zij dat doen, en gaat zij daarbij rekening houden met de opmerkingen van de Europese Commissie voor democratie middels het recht?


Die Kommission fördert auch – wie in der Erklärung 38 verlangt wird – die europäische Dimension freiwilliger Vereinigungen durch den Austausch von Informationen und bewährten Konzepten. Unterstützt wird sie dabei durch verschiedene gemeinschaftliche Aktionsprogramme, wie die Programme „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ und „Jugend in Aktion“.

De Commissie bevordert eveneens de Europese dimensie van vrijwilligersorganisaties als bedoeld in verklaring 38 door het uitwisselen van informatie en optimale praktijken middels een aantal communautaire actieprogramma’s zoals "Europa voor de burgers" en "Jeugd in actie".


Die Kommission fördert auch – wie in der Erklärung 38 verlangt wird – die europäische Dimension freiwilliger Vereinigungen durch den Austausch von Informationen und bewährten Konzepten. Unterstützt wird sie dabei durch verschiedene gemeinschaftliche Aktionsprogramme, wie die Programme „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ und „Jugend in Aktion“.

De Commissie bevordert eveneens de Europese dimensie van vrijwilligersorganisaties als bedoeld in verklaring 38 door het uitwisselen van informatie en optimale praktijken middels een aantal communautaire actieprogramma’s zoals "Europa voor de burgers" en "Jeugd in actie".


Damit haben Sie Recht, und unsere politische Familie wird Sie dabei unterstützen.

Onze politieke familie zal u daarbij helpen.


Ein neu gebildetes Forum für den Informationsaustausch mit Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission sowie eventueller weiterer Akteure wird sie dabei unterstützen.

Ze zullen daarbij hulp krijgen van een informatie-uitwisselingforum waarin vertegenwoordigers van de lidstaten, de Commissie en eventueel andere actoren zetelen.


Unser Reformvorschlag wird dessen Ergebnis gebührend berücksichtigen, und damit werden wir unsere Gemeinsame Marktorganisation Zucker in Einklang mit unseren bestehenden WTO-Verpflichtungen gebracht haben.

In ons hervormingsvoorstel zal terdege rekening worden gehouden met de uitkomst, zodat de gemeenschappelijke marktordening in de suikersector in overeenstemming zal zijn met onze geldende WTO-verplichtingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird sie dabei gebührend berücksichtigen' ->

Date index: 2021-09-02
w