Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird selbstverständlich sehr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Umwandlung in der Perliststufe wird erst nach der sehr langsamen Abkuehlung vollstaendig

volledige omzetting in het perlietisch gebied wordt alleen verkregen door zeer langzaam te koelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er hat versucht, das Ziel des Schutzes der Kontinuität des Unternehmens mit demjenigen der Wahrung der Rechte der Gläubiger in Einklang zu bringen: « [Der Sachbereich der Folgen der gerichtlichen Reorganisation] ist einer der schwierigsten überhaupt, weil in einer Insolvenzgesetzgebung sehr unterschiedliche Interessen berücksichtigt werden müssen: die Interessen der Gläubiger, die möglichst schnell bezahlt werden möchten, und die Notwendigkeit, der Reorganisation eine Chance zu bieten (einschließlich einer Reorganisation durch Übertragung des Unternehmens). In der Regel wird die Konti ...[+++]

Hij heeft getracht het doel van behoud van de continuïteit van de onderneming te verzoenen met dat van vrijwaring van de rechten van de schuldeisers : « [De materie met betrekking tot de gevolgen van de gerechtelijke reorganisatie] is een van de moeilijkste die er bestaat omdat een insolventiewetgeving rekening moet houden met zeer uiteenlopende belangen : de belangen van de schuldeisers die wensen betaald te worden op zo kort mogelijke tijd en de nood om de reorganisatie een kans te geven (met inbegrip van een reorganisatie door overdracht van de onderneming). De regel is dat de continuïteit en van de onderneming en van de contracten be ...[+++]


Dies wird selbstverständlich sehr aufmerksam überwacht werden, da es keine wissenschaftlichen Daten gibt, die die Übertragung von BSE durch Milch oder von Rindern auf ihre Nachkommen belegen.

Er zijn immers geen wetenschappelijke gegevens ter onderbouwing van de stelling dat BSE wordt overgedragen via melk of dat koeien BSE overdragen aan hun nakomelingen.


Dies wird selbstverständlich sehr aufmerksam überwacht werden, da es keine wissenschaftlichen Daten gibt, die die Übertragung von BSE durch Milch oder von Rindern auf ihre Nachkommen belegen.

Er zijn immers geen wetenschappelijke gegevens ter onderbouwing van de stelling dat BSE wordt overgedragen via melk of dat koeien BSE overdragen aan hun nakomelingen.


Schließlich, und das wird ein sehr schwieriger Punkt, die Frage zur Erstellung von Personenprofilen („Profiling“), und selbstverständlich wollen wir alle eine Risikobewertung.

Tot slot, en dat zal ook een heel moeilijk punt zijn, de kwestie van de profiling, waarbij we natuurlijk allemaal een risicoanalyse willen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir als Liberale freuen uns selbstverständlich sehr darüber, dass der Binnenmarkt gestärkt wird.

Wij als liberalen zijn natuurlijk erg blij dat de interne markt verstevigd wordt.


Der Rat seinerseits wird die Beratungen des Europäischen Parlaments bis zur Annahme der Stellungnahme sowie die Vorlage eines geänderten Richtlinienvorschlags durch die Kommission verfolgen. Er wird selbstverständlich die Gesichtspunkte, die Prioritäten und Empfehlungen des Europäischen Parlaments sehr ernsthaft prüfen.

De Raad zal van zijn kant, voorafgaand aan de aanneming van zijn advies en de presentatie van een gewijzigd voorstel van de Commissie, de werkzaamheden binnen het Europees Parlement volgen. Uiteraard zal de Raad de standpunten, prioriteiten en aanbevelingen van het Europees Parlement zeer zorgvuldig bestuderen.




D'autres ont cherché : wird selbstverständlich sehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird selbstverständlich sehr' ->

Date index: 2022-08-11
w