Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird schon jeder zweite europäer » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass die grenzüberschreitende Zustellung von 57 % der Einzelhändler als Hindernis erachtet wird, während jeder zweite Verbraucher erklärt, er hätte Bedenken hinsichtlich grenzüberschreitender Zustellungen; in der Erwägung, dass Bedenken im Hinblick auf die Zustellungen (einschließlich von Rücksendungen) und hohe Zustellkosten die beiden wichtigsten Kritikpunkte der Verbraucher darstellen, was zu geringem Verbrauchervertrauen im grenzüberschreitenden elektronischen Handel beiträgt;

D. overwegende dat grensoverschrijdende leveringen door 57 % van de webwinkels worden aangehaald als een obstakel, terwijl de helft van de consumenten zich naar eigen zeggen zorgen maakt over de levering bij grensoverschrijdende aankopen; overwegende dat problemen met de levering (inclusief het retourneren van producten) en de hoge leveringskosten de twee grootste kopzorgen zijn voor de consument die online koopt en ertoe bijdragen dat de consument weinig vertrouwen stelt in grensoverschrijdende elektronische handel;


D. in der Erwägung, dass die grenzüberschreitende Zustellung von 57 % der Einzelhändler als Hindernis erachtet wird, während jeder zweite Verbraucher erklärt, er hätte Bedenken hinsichtlich grenzüberschreitender Zustellungen; in der Erwägung, dass Bedenken im Hinblick auf die Zustellungen (einschließlich von Rücksendungen) und hohe Zustellkosten die beiden wichtigsten Kritikpunkte der Verbraucher darstellen, was zu geringem Verbrauchervertrauen im grenzüberschreitenden elektronischen Handel beiträgt;

D. overwegende dat grensoverschrijdende leveringen door 57 % van de webwinkels worden aangehaald als een obstakel, terwijl de helft van de consumenten zich naar eigen zeggen zorgen maakt over de levering bij grensoverschrijdende aankopen; overwegende dat problemen met de levering (inclusief het retourneren van producten) en de hoge leveringskosten de twee grootste kopzorgen zijn voor de consument die online koopt en ertoe bijdragen dat de consument weinig vertrouwen stelt in grensoverschrijdende elektronische handel;


– unter Hinweis auf die Tatsache, dass in der EU nur 15 % online in einem anderen Mitgliedstaat einkaufen, dass nur 7 % der europäischen KMU ausführen und dass jeder zweite Verbraucher in der EU durch Geoblocking an einem Kauf gehindert wird,

gezien het feit dat slechts 15 % van de EU onlineaankopen verricht in een andere lidstaat, dat slechts 7 % van de Europese kmo's uitvoert en dat de Europese consumenten er in 50 % van de gevallen niet in slagen een aankoop te verrichten als gevolg van geoblocking,


Bis 2017 werden 3,4 Milliarden Menschen weltweit ein Smartphone besitzen, und jeder zweite von ihnen wird mHealth-Apps verwenden.

In 2017 zullen wereldwijd 3,4 miljard mensen een smartphone hebben, en de helft daarvan zal mobiele gezondheidszorg-apps gebruiken.


Zurzeit ist jeder vierte Europäer älter als 65, in 40 Jahren wird schon jeder zweite Europäer im Rentenalter sein.

Op het moment is één op de vier Europese burgers boven de 65 en over veertig jaar zal één op de twee Europeanen in de pensioenleeftijd vallen.


Drittens wurde als Reaktion auf die steigende Jugendarbeitslosigkeit – in Europa ist jeder vierte Jugendliche arbeitslos, in einigen Ländern sogar jeder zweite – eine neue, mit 6 Mrd. Euro ausgestattete Initiative beschlossen, die dazu beitragen wird, diese dramatische Ent­wicklung zu bekämpfen.

Op de derde plaats is er de stijgende jeugdwerkloosheid, waarvan een op de vier jonge Europeanen, in sommige landen een op de twee, het slachtoffer is; in het kader van een nieuw initiatief zal 6 miljard euro worden uitgetrokken om deze dramatische situatie te helpen bestrijden.


Jeder zweite jugendliche Raucher wird schließlich an den negativen Folgen des Rauchens sterben.

Een op de twee jeugdige rokers zal uiteindelijk sterven aan de negatieve gevolgen van het roken.


Jeder zweite Raucher wird früher oder später an einer Krankheit sterben, die auf seinen Tabakkonsum zurückzuführen ist.

Een op de twee rokers sterft vroeg of laat aan een ziekte ten gevolge van roken.


Europawahl Im April 1994 - Testumfrage 4 - räumte jeder zweite europäische Bürger (50%) ein, daß seine Stimmabgabe bei der Europawahl vorwiegend durch nationale Probleme bestimmt wird.

EUROPESE VERKIEZINGEN In april 1994 - Resultaten maandelijkse proefenquête 4 - geeft één op de twee Europese burgers (50 %) toe dat nationale problemen bij het uitbrengen van hun stem bij de Europese verkiezingen het zwaarst zullen wegen.


Im Juli war fast jeder zweite Europäer (51%) der Auffassung, daß die Mitgliedschaft seines Landes in der Europäischen Union von Vorteil sei. 38% sind der Auffassung, daß die Mitgliedschaft für ihr Land keine Vorteile mit sich bringe.

In juli is één Europeaan op twee (51 %) van mening dat zijn land voordeel heeft gehad van zijn lidmaatschap van de Unie en vindt 38 % dat zijn land daarvan geen voordeel heeft gehad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird schon jeder zweite europäer' ->

Date index: 2025-04-18
w