Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Person welche als abwesend vermutet wird
Urteil durch welches das Eigentumsrecht übertragen wird

Traduction de «wird präzisiert welche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urteil durch welches das Eigentumsrecht übertragen wird

vonnis van eigendomsoverdracht


Person welche als abwesend vermutet wird

persoon die vermoed is afwezig te zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Monitoringkonzept gemäß Artikel 6 wird präzisiert, welche Streckenberechnung und gegebenenfalls welcher Korrekturfaktor verwendet werden.

In het in artikel 6 vermelde monitoringplan wordt vermeld welke afstandsberekening wordt gebruikt en, indien nodig, de gebruikte correctiefactor.


Der Klagegrund ist unzulässig, da nicht präzisiert wird, gegen welche Verfassungsbestimmungen oder internationalen Bestimmungen, die zum Zuständigkeitsbereich des Gerichtshof gehören, durch die vorerwähnte angefochtene Bestimmung verstoßen worden wäre.

Het middel is niet ontvankelijk omdat niet wordt gepreciseerd welke grondwettelijke of internationale bepalingen die onder de bevoegdheidssfeer van het Hof vallen, door de voormelde bestreden bepaling zouden zijn geschonden.


In der Richtlinie 77/388/EWG sind die Fälle festgelegt, in denen Reisebüros der Mehrwertsteuer unterliegen (Artikel 26 Absatz 1) und wird präzisiert, in welchem Mitgliedstaat die Mehrwertsteuer erhoben und welche Besteuerungsgrundlage angewandt werden muss (Artikel 26 Absatz 2).

De richtlijn 77/388/EEG bepaalt de gevallen waarin reisbureaus onderworpen zijn aan de btw (artikel 26, lid 1), preciseert in welke lidstaat de btw moet worden geïnd en welke maatstaf van heffing moet worden gehanteerd (artikel 26, lid 2).


Im Monitoringkonzept gemäß Artikel 6 wird präzisiert, welche Streckenberechnung und gegebenenfalls welcher Korrekturfaktor verwendet werden.

In het in artikel 6 vermelde monitoringplan wordt vermeld welke afstandsberekening wordt gebruikt en, indien nodig, de gebruikte correctiefactor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus wird präzisiert, welche Einrichtungen, Organisationen oder Verbände im Namen der betroffenen Person Beschwerde führen können. Im Falle einer Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten können sie auch unabhängig von einer Beschwerde der betroffenen Person tätig werden.

Het artikel bepaalt tevens welke instanties, organisaties of verenigingen een klacht mogen indienen namens de betrokkene, of betreffende een inbreuk in verband met persoonsgegevens, die losstaat van een klacht van een betrokkene.


gemäß Artikel 30 der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 wird präzisiert, welche Kriterien und Faktoren bei der Entscheidung darüber zu berücksichtigen sind, in welchen Fällen die in den Artikeln 18 bis 21 und Artikel 27 genannten ungünstigen Ereignisse oder Entwicklungen und die in Artikel 28 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 236/2012 genannten Bedrohungen vorliegen.

artikel 30 van Verordening (EU) nr. 236/2012 ten aanzien van criteria en factoren die in aanmerking moeten worden genomen bij het bepalen in welke gevallen ongunstige gebeurtenissen of ontwikkelingen als bedoeld in de artikelen 18 tot en met 21 en artikel 27 en bedreigingen als bedoeld in punt a) van artikel 28, lid 2, van Verordening (EU) nr. 236/2012 optreden.


Wenn ein Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung angeführt wird, muss in der Regel präzisiert werden, welche Kategorien von Personen miteinander verglichen werden und in welcher Hinsicht die fragliche Bestimmung zu einem Behandlungsunterschied führt, der diskriminierend wäre.

Wanneer een schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie wordt aangevoerd, moet in de regel worden gepreciseerd welke categorieën van personen met elkaar moeten worden vergeleken en in welk opzicht de in het geding zijnde bepaling een verschil in behandeling teweegbrengt dat discriminerend zou zijn.


(1) Der Beschluss über die Aktivierung der Soforthilfe im Rahmen dieser Verordnung im Fall einer akuten oder potenziellen Katastrophe wird vom Rat auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission gefasst; dabei wird gegebenenfalls präzisiert, für welche Dauer die Aktivierung erfolgt.

1. Het besluit om in geval van een ramp die zich voordoet of kan voordoen de noodhulp in het kader van deze verordening te activeren, wordt genomen door de Raad op basis van een voorstel van de Commissie, in voorkomend geval met vermelding van de looptijd van de noodhulp.


Auch wenn die Zuschussfähigkeit der Ausgaben auf Ebene der Mitgliedstaaten festgelegt wird, ist in der Verordnung präzisiert, welche Ausgaben im Rahmen des Kohäsionsfonds nicht zuschussfähig sind:

Hoewel de subsidiabiliteit van de uitgaven op nationaal niveau wordt vastgesteld, wordt in de verordening bepaald dat de volgende uitgaven niet in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds:


Auch wenn die Zuschussfähigkeit der Ausgaben auf Ebene der Mitgliedstaaten festgelegt wird, ist in der Verordnung präzisiert, welche Ausgaben im Rahmen des Kohäsionsfonds nicht zuschussfähig sind:

Hoewel de subsidiabiliteit van de uitgaven op nationaal niveau wordt vastgesteld, wordt in de verordening bepaald dat de volgende uitgaven niet in aanmerking komen voor steun uit het Cohesiefonds:




D'autres ont cherché : wird präzisiert welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird präzisiert welche' ->

Date index: 2024-04-19
w