Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird projektträger durch jedes » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 54 - Die Mitteilung des leitenden Beamten, durch die er den Projektträger über die festgestellten Mängel informiert, wird an den Projektträger durch jedes Mittel gerichtet, durch welches das Datum des Empfangs nachgewiesen werden kann.

Art. 54. De mededeling van de leidend ambtenaar waarbij de operator in kennis wordt gesteld van de vastgestelde tekortkomingen, wordt bij elk procédé waarbij een vaste datum aan de ontvangst ervan wordt verleend, aan de operator gericht.


Der Beschluss des Ministers wird dem Projektträger durch jedes Mittel mitgeteilt, durch welches das Datum der Einsendung und des Empfangs nachgewiesen werden können.

De beslissing van de Minister wordt bij elk procédé waarbij het bewijs van de datum van zending en van de ontvangst ervan wordt geleverd, aan de operator meegedeeld.


Der Projektträger richtet das in Artikel 17 § 1 Absatz 2 des Dekrets erwähnte Erinnerungsschreiben an den Minister durch jedes Mittel, durch welches das Datum der Einsendung und des Empfangs nachgewiesen werden können.

De in artikel 17, § 1, tweede lid, van het decreet bedoelde rappelbrief wordt door de operator aan de Minister gericht bij elk procédé waarbij het bewijs van de datum van zending en van de ontvangst ervan wordt geleverd.


Der Projektträger richtet das in Artikel 12 § 1 Absatz 2 des Dekrets erwähnte Erinnerungsschreiben an den Minister durch jedes Mittel, durch welches das Datum der Einsendung und des Empfangs nachgewiesen werden können.

De in artikel 12, § 1, tweede lid, van het decreet bedoelde rappelbrief wordt door de operator aan de Minister gericht bij elk procédé waarbij het bewijs van de datum van zending en van de ontvangst ervan wordt geleverd.


Der Projektträger richtet das in Artikel 31 § 1 Absatz 2 des Dekrets erwähnte Erinnerungsschreiben an den Minister durch jedes Mittel, durch welches das Datum der Einsendung und des Empfangs nachgewiesen werden können.

De in artikel 31, § 1, tweede lid, van het decreet bedoelde rappelbrief wordt door de operator aan de Minister gericht bij elk procédé waarbij het bewijs van de datum van zending en van de ontvangst ervan wordt geleverd.


Der Antrag wird gleichzeitig durch jedes Mittel, das gemäß Artikel D.15 und D.16 der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, an den zuständigen subregionalen Ausschuss gerichtet, der ihn an seinem Sitz hinterlegt, wo jeder Interessent auf an den Vorsitzenden oder Sekretär gerichteten Antrag Kenntnis davon nehmen darf.

Het verzoekschrift wordt terzelfdertijd door elk middel dat vaste datum aan de zending verleent overeenkomstig de artikelen D.15. en D.16, aan het Subregionaal comité gestuurd dat het te zijner zetel neerlegt, waar ieder belanghebbende er inzage van kan nemen op een aan de voorzitter of aan de secretaris gerichte aanvraag.


Der Beschluss wird ebenfalls durch jedes Mittel, das gemäß Artikel D.15 und D.16 der Mitteilung ein sicheres Datum verleiht, den Unterzeichnern des in Artikel D.339 genannten Antrags mitgeteilt.

Van deze beslissing wordt eveneens door elk middel dat vaste datum aan de kennisgeving verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 gegeven aan de ondertekenaars van het in artikel D.339 bedoelde verzoekschrift.


1° Jede Änderung der in Anwendung von Artikel 10 verlangten Informationen wird der Dienststelle unmittelbar durch jedes Mittel, das gemäß den Artikeln D.15 und D.16 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, übermittelt;

1° elke wijziging in de overeenkomstig artikel 10 vereiste gegevens wordt onmiddellijk aan de dienst meegedeeld door elk middel dat een vaste datum verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek;


Art. 4 - Falls eine oder mehrere Unterschriften oder Paraphen erfordert werden, um ein Formular, eine mit ihm verbundene Unterlage, oder jede sonstige im Rahmen einer Mitteilung auf elektronischem Weg erforderte Unterlage für gültig zu erklären, wird diese Forderung durch die Verwendung einer qualifizierten elektronischen Signatur oder durch jedes sonstige, von der öffentlichen Behörde anerkannte und gebilligte Verfahren, das die Echtheit der Herkunft, das Einverständnis mit dem Inhalt der Urk ...[+++]

Art. 4. Indien één of meer handtekeningen of parafen vereist worden voor de validatie van een formulier of van een stuk dat er bij gevoegd is, of van elk ander document vereist in het kader van een communicatie via elektronische weg, wordt aan die vereiste voldaan door gebruik te maken van een gekwalificeerde elektronische handtekening of van elk andere techniek van elektronische handtekening, erkend en gevalideerd door de openbare overheid, die de authenticiteit van de herkomst, de toetreding tot de inhoud van de akte en het behoud van de integriteit van de inhoud van elk document waarborgen.


Der Beschluss des Ausschusses wird den Inhabern dinglicher Rechte, die durch die belasteten Güter betroffen sind, durch jedes Mittel, das der Mitteilung ein sicheres Datum verleiht, gemäß Artikel D.15 und D.16 mitgeteilt.

Van de beslissing van het Comité wordt kennis gegeven aan de houders van zakelijke rechten betrokken bij bezwaarde goederen door elk middel dat vaste datum aan de kennisgeving verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird projektträger durch jedes' ->

Date index: 2022-05-19
w