Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird pro monat " (Duits → Nederlands) :

Die Vergütung wird pro Monat nachträglich ausgezahlt und darf im Falle von Teilzeitleistungen quotisiert werden.

De vergoeding wordt aan het einde van elke maand betaald en kan worden geproratiseerd in geval van deeltijdse dienstverstrekkingen.


Neben dem Umstand, dass die Angelegenheit der Betreuung von Kleinkindern zum Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaften gehört, ist daran zu erinnern, dass die Föderalbehörde durch die Regelung im Bereich der Familienbeihilfen bereits stark zugunsten der Kinder eintritt, von denen ein Elternteil verstorben ist; während der normale Betrag der Familienbeihilfen für das erste Kind 90,28 Euro pro Monat beträgt, wird er auf 346 Euro pro Monat erhöht, wenn ein Elternteil verstorben ist.

Niet alleen is kinderopvang een gemeenschapsbevoegdheid, maar bovendien moet erop worden gewezen dat de federale overheid, via de kinderbijslagregeling, nu al in een forse tegemoetkoming voorziet voor kinderen van wie een van de ouders overleden is : terwijl het normale bedrag van de kinderbijslag voor het eerste kind 90,28 euro per maand bedraagt, wordt dit verhoogd tot 346 euro per maand wanneer een van de ouders overleden is.


Art. 25 - § 1. Am Ende ihrer Benennung können die Personalmitglieder des Kabinetts, die von den Dienststellen der Regierung oder jeglicher öffentlichen Dienststelle im Allgemeinen abgeordnet wurden, und das Kabinett verlassen, Anspruch auf einen Urlaub für Kabinettsende haben, der einem Werktag pro Monat der Abordnung entspricht, und der im Falle von Teilzeitleistungen quotisiert wird, mit einer Mindestanzahl von drei Werktagen und einer Höchstanzahl von fünfzehn Werktagen.

Art. 25. § 1. Bij het einde van hun aanwijzing kunnen de personeelsleden van het Kabinet die gedetacheerd zijn van de Regeringsdiensten of meer algemeen van elke andere openbare dienst en die het Kabinet verlaten, in aanmerking komen voor een verlof wegens kabinetswijziging ten belope van één werkdag per detacheringsmaand geproratiseerd in geval van deeltijdse dienstverstrekking met minstens drie en hoogstens vijftien werkdagen.


Dieser Vorschlag erhielt auf währungspolitischer Seite durch den am 22. Januar 2015 von der EZB getroffenen Beschluss zum Start eines erweiterten Programms für den Kauf von Wertpapieren noch mehr Gewicht. Dieses Programm wird Staatsanleihen des Euroraums einschließen, 60 Mrd. EUR pro Monat betragen und mindestens bis September 2016 laufen.

Deze verschuiving is nog groter geworden door het op 22 januari 2015 door de ECB genomen besluit om het programma voor de opkoop van activa uit te breiden. Dit programma zal ook door de centrale regeringen in de eurozone uitgegeven obligaties omvatten en oplopen tot 60 miljard euro per maand tot ten minste september 2016.


1. Die maßgebliche risikofreie Zinskurve, die zur Berechnung des in Artikel 77 Absatz 2 genannten besten Schätzwerts verwendet wird, wird von der EIOPA für jede relevante Währung mindestens einmal pro Monat festgelegt und veröffentlicht.

1. De relevante risicovrije rentetermijnstructuur waarvan gebruik moet worden gemaakt bij de berekening van de in artikel 77, lid 2, bedoelde beste schatting, wordt door de EAVB ten minste op maandbasis voor elke desbetreffende munteenheid vastgesteld en gepubliceerd.


Diese sind ja inzwischen teilweise gekürzt worden, wie hier schon gesagt wurde. Dennoch möchte ich sagen, dass die ALDE-Fraktion eine weitere Aufstockung der Zulage für jeden Abgeordneten um 1.500 EUR pro Monat zur Einstellung weiterer Assistenten nicht akzeptiert und nicht dafür stimmen wird.

Ik wil niettemin zeggen dat de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa geen verdere stijging van de vergoedingen met 1 500 euro per maand voor elk Parlementslid om meer medewerkers in dienst te nemen aanvaardt en hier niet voor zal stemmen.


Also wird man jetzt einen Stahlmantel herstellen, der mehrere Milliarden Euro kosten wird, in einem Land, in dem die Rente während der letzten 100 Jahre gerade einmal 20 Euro pro Monat betragen hat.

De bouw van die stalen koepel zal een land waar de maandelijkse pensioenuitkering 20 euro is, miljarden euro kosten gedurende honderd jaar.


Für diese Aufwendungen ergibt sich ein Betrag, der je nach den Hypothesen zum Arbeitsrhythmus (1 oder 2 Plenarsitzungen pro Monat) und zur Teilnahme an den Sitzungen (ordentliche Mitglieder und Stellvertreter) auf 2,3 bis 2,8 Mio. € veranschlagt wird.

Deze uitgaven worden geraamd op € 2,3 à 2,8 miljoen, afhankelijk van het werkritme ( een of twee plenaire vergaderingen per maand) en de deelneming aan de vergaderingen (vaste leden en plaatsvervangers).


In Frankreich gibt es diese Möglichkeit in verschiedener Form: eine Verringerung der ursprünglichen Strafe (diese wird bei guter Führung nahezu automatisch gewährt: sieben Tage pro Monat oder drei Monate pro Jahr) und eine Verringerung der Zusatzstrafe (vier Tage pro Monat oder zwei Monate pro Jahr der Haft, wenn der Verurteilte ernsthafte Anstrengungen zur sozialen Wiedereingliederung unternimmt, indem er insbesondere einen Schul-, Universitäts- oder Berufsabschluss erwirbt).

In Frankrijk bestaan twee mogelijkheden: gewone strafvermindering, die quasi automatisch voor goed gedrag wordt toegekend (zeven dagen per maand of drie maand per jaar gevangenisstraf), en extra strafvermindering die wordt verleend als de veroordeelde ernstige inspanningen doet met het oog op zijn sociale reïntegratie, met name door te slagen voor een schoolexamen, een universiteitsexamen of een vakexamen (vier dagen per maand of twee maand per jaar gevangenisstraf).


Die Minderung der Zusatzstrafe wird auch einem Rückfalltäter gewährt (zwei Tage pro Monat oder ein Monat pro Jahr).

Ook in geval van recidive kan extra strafvermindering worden toegekend (twee dagen per maand of één maand per jaar).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird pro monat' ->

Date index: 2025-03-18
w