Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird potentielle probleme " (Duits → Nederlands) :

Diese Änderung ermöglicht eine harmonisierte Regulierung der Systeme in allen Mitgliedstaaten und wird potentielle Probleme im Zusammenhang mit fahrlässigem Verhalten (Moral Hazard) verringern.

Dit amendement voorziet in een geharmoniseerde regeling van stelsels tussen lidstaten en zal potentiële problemen met moral hazard verminderen.


[16] Der Ausdruck „Patentdickicht“ stellt ab auf das potentielle Problem, dass bei Bestehen einer hohen Zahl von Patenten im Zusammenhang mit einem bestimmten Produkt oder einer bestimmten Technologie die Innovation im betreffenden Sektor verlangsamt wird aufgrund von Befürchtungen, man könne in der Entwicklung blockiert werden oder es könne zu einem Patentverletzungsverfahren kommen.

[16] Onder "patent thickets" wordt het potentiële probleem verstaan dat als gevolg van het hoge aantal octrooien voor een bepaald product of een bepaalde technologie innovatie in de sector wordt vertraagd uit angst voor stagnatie en rechtszaken wegens octrooischendingen.


[30] Ein Patentdickicht bezieht sich auf das potentielle Problem, dass mit Blick auf die große Anzahl an Patenten, die notwendig sind, um ein Produkt herzustellen, die Innovation in dem betreffenden Sektor verlangsamt wird aufgrund der Sorge, aufgehalten zu werden und in Patentverletzungsverfahren hineingezogen zu werden.

[30] Een patent thicket verwijst naar het potentiële probleem dat gezien het hoge aantal octrooien dat vereist is om een product te produceren, innovatie in de sector wordt vertraagd vanwege de angst voor stagnatie en rechtszaken wegens inbreuk op een octrooi.


13. begrüßt das von Österreich statuierte Exempel, das in seinen nationalen Rechtsvorschriften betreffend irreführende Adressbücher ein spezielles Verbot eingeführt hat, und fordert die Kommission in Anbetracht des grenzüberschreitenden Charakters dieses Problems auf, ausgehend von dem österreichischen Modell eine Rechtsvorschrift zur Ausweitung des Anwendungsbereichs von Richtlinie 2005/29/EG vorzuschlagen, durch die insbesondere Werbung in Adressbüchern verboten wird, sofern potentielle Kunden nicht unmissverständlich und durch eind ...[+++]

13. is ingenomen met het voorbeeld van Oostenrijk, dat een specifiek verbod met betrekking tot misleidende bedrijvengidsen heeft opgenomen in zijn nationale wetgeving, en vraagt dat de Commissie gezien het grensoverschrijdende karakter van dit probleem wetgeving voorstelt om het toepassingsgebied van Richtlijn 2005/29/EG uit te breiden op basis van het Oostenrijkse model, en wel zodanig dat nadrukkelijk wordt verboden reclame te ma ...[+++]


19. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass in Rumänien nach wie vor ein ernsthaftes Problem im Zusammenhang mit dem Menschenhandel besteht und dass das Land Ausgangspunkt, Transitland und Zielland von Menschenhandel ist, obwohl seit 2001 ein Gesetz zur Bekämpfung des Menschenhandels existiert, durch das Menschenhandel unter Strafe gestellt wird und den Opfern Hilfe und Schutz eingeräumt werden; stellt einen Mangel an ausreichenden Mitteln und Personal im Justizsystem fest und fordert die Behörden auf, in Zusammenarbeit mit der Kommis ...[+++]

19. stelt met bezorgdheid vast dat Roemenië als land van herkomst, doorvoer en bestemming van de slachtoffers nog steeds in ernstige mate wordt geconfronteerd met handel in mensen, ondanks de wet inzake de bestrijding van mensenhandel van 2001 die mensenhandel strafbaar stelt en slachtoffers hulp en bescherming biedt; wijst op het gebrek aan middelen en mankracht bij het gerechtelijk apparaat en roept de autoriteiten op in samenwerking met de Commissie en de NGO's meer voorlichtingscampagnes op te zetten die met name gericht zijn op potentiële slachtoffers van me ...[+++]


20. nimmt mit Besorgnis zur Kenntnis, dass in Rumänien nach wie vor ein ernsthaftes Problem im Zusammenhang mit dem Menschenhandel besteht und dass das Land Ausgangspunkt, Transitland und Zielland von Menschenhandel ist, obwohl seit 2001 ein Gesetz zur Bekämpfung des Menschenhandels existiert, durch das Menschenhandel unter Strafe gestellt wird und den Opfern Hilfe und Schutz eingeräumt werden; stellte einen Mangel an ausreichenden Mitteln und Personal im Justizsystem fest und fordert die Behörden auf, in Zusammenarbeit mit der Kommi ...[+++]

20. telt met bezorgdheid vast dat Roemenië als land van herkomst, doorvoer en bestemming van de slachtoffers nog steeds in ernstige mate wordt geconfronteerd met handel in mensen, ondanks de wet inzake de bestrijding van mensenhandel van 2001 die mensenhandel strafbaar stelt en slachtoffers hulp en bescherming biedt; wijst op het gebrek aan middelen en mankracht bij het gerechtelijk apparaat en roept de autoriteiten op in samenwerking met de Commissie en de NGO's meer voorlichtingscampagnes op te zetten die met name gericht zijn op potentiële slachtoffers van me ...[+++]


Das Ausmaß des Problems wird in der europäischen Öffentlichkeit deutlich wahrgenommen: In einer kürzlich durchgeführten Eurobarometer-Umfrage brachten ca. 89 % der Befragten ihre Besorgnis über potentielle Umweltauswirkungen auf ihre Gesundheit zum Ausdruck [18].

De publieke opinie in Europa is zich duidelijk bewust van de omvang van dit probleem: bij een recente Eurobarometer-peiling bleek dat zo'n 89% van de ondervraagden zich zorgen maakt over de mogelijke effecten van het milieu op hun gezondheid [18].


In Rumänien wird ein CANDU-Reaktor kanadischer Bauart betrieben; dort bestehen potentielle Probleme im Zusammenhang mit der Weitergabe von Kernmaterial.

In Roemenië is er een CANDU-reactor van Canadees ontwerp in gebruik en hier bestaan er potentiële problemen in verband met de proliferatie van kernmateriaal.


Häufig sind jedoch auch unverzügliche Ad-hoc-Forschungsarbeiten erforderlich, wenn nämlich ein Problem erkannt wird, das die menschliche Gesundheit potentiell gefährdet.

In specifieke gevallen waar de menselijke gezondheid in gevaar kan komen, moet echter vaak onmiddellijk ad-hoc-onderzoek plaatsvinden.


Im Energiesektor wird der Umweltaspekt zwar als Teil des Problems und der Lösung angesehen und es existieren potentiell wirksame Instrumente, die eine Veränderung bewirken könnten, es fehlt jedoch an Anreizen für den Übergang zu einem nachhaltigeren Konzept.

In de energiesector ontbreekt het, hoewel het milieu gezien wordt als deel van het probleem en van de oplossing, en ondanks het bestaan van potentieel effectieve instrumenten om veranderingen door te voeren, aan een stimulans om tot een meer duurzame aanpak te komen.


w