Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird ohne zweifel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert

de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd


die Arbeit wird ohne Stoerung der Schiffahrt ausgefuehrt

het werk wordt zoodanig uitgevoerd dat de scheepvaart geen hinder ondervindt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wird ohne Zweifel ein Vor-Fukushima und ein Nach-Fukushima geben.

Er zal ongetwijfeld sprake zijn van een tijdperk vóór en een tijdperk na Fukushima.


Das zeugt von Führungsqualitäten auf beiden Seiten und wird ohne Zweifel zu einer offenen Atmosphäre und Einstellung führen, von der Herr Tremopoulos in seiner Rede gesprochen hat.

Daaruit blijkt het leiderschap van beide premiers en dit zal ongetwijfeld leiden tot een open sfeer en houding, waaraan de heer Tremopoulos in zijn betoog gerefereerd heeft.


Dieser Schritt wird ohne Zweifel zum Bürokratieabbau und zur Erhöhung der Effizienz bei der Durchführung dieser Projekte beitragen.

Dit heeft ongetwijfeld een vereenvoudiging van de administratie tot gevolg die zal leiden tot een doeltreffendere uitvoering van de projecten in kwestie.


Dies wird ohne Zweifel ernste Auswirkungen auf die Umwelt haben.

Het is duidelijk dat dit ernstige gevolgen zal hebben voor het milieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sagen zu Recht, dass es eine Weile dauern wird, bis die genaue Zusammensetzung der neuen Regierung der Palästinensischen Gebiete feststeht, aber sie wird ohne Zweifel die wieder gefundene Kraft der Hamas widerspiegeln.

U zei terecht dat de exacte samenstelling van de nieuwe regering van de gebieden die onder de Palestijnse Autoriteit vallen, nog enige tijd onduidelijk zal blijven, maar de regering zal ongetwijfeld een afspiegeling zijn van de nieuwverworven macht van Hamas.


Die Aufschlüsselung der Statistiken nach Wirtschaftssektoren wird ohne Zweifel die Informationen verbessern, die die vierteljährlichen Finanzkonten bieten, wobei eindeutig die Verfahrensweise des Zentralbanksystems der USA „nachgeahmt“ wird.

De uitsplitsing van de variabelen naar de verschillende economische sectoren verbetert ongetwijfeld de informatieve waarde van de driemaandelijkse financiële rekeningen. Het is in feite een duidelijke “imitatie” van hetgeen in de VS met de Federale Reserve gebeurt.


In diesem Zusammenhang wird Hochwasserschutz ohne Zweifel eine hohe Priorität haben.

In deze context geniet bescherming tegen overstromingen duidelijk een zeer hoge prioriteit.


Die Entwicklungspartnerschaften für "spezifische Diskriminierungsprobleme" machen knapp zwei Drittel der sektoralen Entwicklungspartnerschaften aus, ohne Zweifel ein Zeichen dafür, dass die Interventionslogik der Initiativen ADAPT und "Beschäftigung" fortgesetzt wird.

Ontwikkelingspartnerschappen waarin specifieke problemen met discriminatie centraal staan, vormen bijna tweederde van de sectorale ontwikkelingspartnerschappen.


Bestehen Zweifel daran, daß das betreffende Erzeugnis von einem dem Kontrollverfahren gemäß Artikel 9 unterliegenden Unternehmen stammt, so darf das Erzeugnis erst verarbeitet bzw. verpackt werden, nachdem diese Zweifel ausgeräumt sind, es sei denn, das Erzeugnis wird ohne Hinweis auf seine Erzeugung im Rahmen des ökologischen Landbaus in den Verkehr gebracht".

Indien na de verificatie nog twijfel erover bestaat of het betrokken produkt afkomstig is van een marktdeelnemer waarop het in artikel 9 bedoelde inspectiesysteem van toepassing is, mag het produkt eerst worden verwerkt of verpakt nadat die twijfel is weggenomen, tenzij het produkt in de handel wordt gebracht zonder verwijzing naar de biologische produktiemethode".


Bei Zweifeln an der Herkunft des Erzeugnisses aus einem Drittland oder von einem Ausführer in einem Drittland, das nicht nach Artikel 11 zugelassen ist, darf das Erzeugnis erst in den Verkehr gebracht, verarbeitet oder verpackt werden, nachdem diese Zweifel ausgeräumt sind, es sei denn, das Erzeugnis wird ohne Hinweis auf den ökologischen Landbau in den Verkehr gebracht.

Wanneer er na de controle nog twijfel bestaat over de oorsprong van het produkt uit een derde land of nog niet is uitgesloten dat het afkomstig is van een exporteur in een derde land die niet overeenkomstig het bepaalde in artikel 11 is erkend, mag het betrokken produkt eerst in de handel worden gebracht, verwerkt of verpakt nadat deze twijfel is weggenomen tenzij het produkt in de handel wordt gebracht zonder verwijzing naar de biologische produktiemethode.




Anderen hebben gezocht naar : wird ohne zweifel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird ohne zweifel' ->

Date index: 2023-01-12
w