Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird nutzlos sein » (Allemand → Néerlandais) :

Der Schengener Grenzkodex wird nutzlos sein, denn bereits die Grundpfeiler der Schengener Abkommen sind unzulänglich und inakzeptabel.

Wijziging van de Schengengrenscode zal niet helpen, want het zijn de grondslagen zelf van het Schengenakkoord die verkeerd en onaanvaardbaar zijn.


Die Frauen müssen insbesondere innerhalb der Gemeinsamen Agrarpolitik anerkannt werden. Andernfalls wird diese Reform nutzlos sein, wobei es ziemlich sicher ist, dass wir uns keine unbesorgte Zukunft mit neuen Kürzungen in der Landwirtschaft vorstellen können.

Vrouwen moeten bij de herziening van het GLB een specifieke erkenning krijgen, anders heeft deze herziening geen zin en zal een onbezorgde toekomst absoluut ondenkbaar zijn met nieuwe bezuinigingen in de landbouw.


Ohne deren Beteiligung und wirksame Verpflichtung wird jedes Instrument, welches sie vereinbaren, nutzlos sein.

Zonder hun betrokkenheid en effectieve inspanningen zullen alle overeengekomen instrumenten een dode letter blijven.


Sofern sie dem nicht ein Ende machen, wird die Einrichtung von europäischen Behörden in diesem Bereich praktisch nutzlos sein.

Als de Europese toezichthouders daar geen eind aan maken, is hun oprichting vrijwel zinloos.


Die Packungsbeilage kann kein Speicher für alle möglichen Dinge sein, die einem Patienten geschehen können, denn dadurch wird sie für den durchschnittlichen Patienten nutzlos.

De bijsluiter kan geen volledige opsomming geven van alles wat een patiënt mogelijkerwijs zou kunnen overkomen, want dan zou hij zijn waarde voor de gemiddelde patiënt verliezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird nutzlos sein' ->

Date index: 2022-11-25
w