Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird nun aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen

de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Visser wird nun aufgefordert, vor dem zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments zu erscheinen.

De heer Visser moet nu verschijnen voor de bevoegde commissie van het Europees Parlement.


Die interessierten Parteien sind nun aufgefordert, innerhalb von 30 Tagen weitere Stellungnahmen vorzulegen, auf die die Kommission in der noch laufenden Untersuchung eingehen wird.

Belanghebbenden kunnen thans binnen 30 dagen nadere opmerkingen indienen en de Commissie zal deze meenemen in het verdere onderzoek.


– Das Parlament wird nun aufgefordert, die Annahme zu billigen, ohne dass ein Bericht vorliegt, in dem formell festgestellt wird, inwieweit der WTO-Beschluss vom August 2003 zweckmäßig ist.

- thans wordt van het Parlement verlangd dat het het voorstel goedkeurt, terwijl er geen enkel officieel verslag is dat de daadwerkelijke doeltreffendheid van het door de WTO in augustus 2003 genomen besluit aantoont;


Falls die Ergebnisse der an einer entnommenen Probe durchgeführten Analysen den in den Erlassen zur Durchführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung festgelegten Emissionsnormen nicht genügen, wird der Betreiber des Systems dazu aufgefordert, sich in Ordnung zu bringen und binnen sechs Monaten ab der ersten Probenahme den Nachweis dafür vorzulegen, dass das System nun den Normen genügt; dazu ist eine vorgabengemäss durchgeführte Analyse erforderlich, die der Betreiber auf seine Kosten von einem im Sinne von Artikel D.147 des Buches I des Umweltgesetzbuch ...[+++]

Wanneer de resultaten van de analyses van een monster niet voldoen aan de emissienormen die vastliggen in de besluiten genomen ter uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, wordt de exploitant van het systeem erom verzocht orde op zaken te stellen en binnen zes maanden, te rekenen van de datum van de eerste monsterneming, het bewijs te leveren dat de resultaten aan de normen voldoen na een gelijkvormige analyse die voor zijn rekening is uitgevoerd door een laboratorium erkend overeenkomstig artikel D.147 van Boek I van het Milieuwetboek om officiële analyses uit te voeren inzake de bescherming van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbei handelt es sich nun also um einen offiziellen Standpunkt des EP. In der Erklärung wird die GD Wettbewerb aufgefordert, die Auswirkungen der Konzentration des EU-Supermarktsektors auf Kleinunternehmen, Zulieferer, Arbeitnehmer und Verbraucher zu untersuchen und insbesondere jegliche Missbräuche der Kaufkraft, die aus einer solchen Konzentration entstehen können, zu bewerten.

De verklaring roept het DG Concurrentie op om onderzoek te doen naar de gevolgen van die concentratie in de supermarktsector voor kleine ondernemingen, leveranciers, werknemers en consumenten alsmede om, meer bepaald, het misbruik vast te stellen van de inkoopkracht van supermarkten.


Hierbei handelt es sich nun also um einen offiziellen Standpunkt des EP. In der Erklärung wird die GD Wettbewerb aufgefordert, die Auswirkungen der Konzentration des EU-Supermarktsektors auf Kleinunternehmen, Zulieferer, Arbeitnehmer und Verbraucher zu untersuchen und insbesondere jegliche Missbräuche der Kaufkraft, die aus einer solchen Konzentration entstehen können, zu bewerten.

De verklaring roept het DG Concurrentie op om onderzoek te doen naar de gevolgen van die concentratie in de supermarktsector voor kleine ondernemingen, leveranciers, werknemers en consumenten alsmede om, meer bepaald, het misbruik vast te stellen van de inkoopkracht van supermarkten.


- (EL) Frau Präsidentin! Die dreitägige Aussprache zu diesem Thema ist schon abgeschlossen, und wir sind nun einfach aufgefordert, uns zu einem komplizierten Thema zu einigen: kompliziert deshalb, weil nach einer umfassenden Lösung für Probleme spezifischen Inhalts gesucht wird.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, de driedaagse discussie over dit onderwerp is reeds afgerond en we zijn hier vandaag bijeen om een akkoord te bereiken over een ingewikkeld voorstel – ingewikkeld omdat het tracht een algemene oplossing te bieden voor specifieke problemen.


3. nimmt Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs in Ziffer 10.18 seines Jahresberichts 2005, dass die Verwaltung des AdR im Anschluss an die vom Rechnungshof für 2004 durchgeführte Zuverlässigkeitsprüfung sowie zwei weitere interne Prüfungen bestimmte Anspruchsberechtigte aufgefordert hat, für die Überweisung eines Teilbetrags der Bezüge, auf die ein Berichtigungskoeffizient angewandt wird, zusätzliche Nachweise zu erbringen, dass mehrere Überweisungen, die vor Mai 2004 nicht regelmäßig vorgenommen worden waren und/oder für die d ...[+++]

3. wijst op de opmerking van de Rekenkamer in paragraaf 10.18 van haar Jaarverslag over 2005 dat naar aanleiding van de DAS-controle 2004 van de Rekenkamer en twee interne controles de administratie van het CvdR enkele personen aan wie salaris met aanpassingscoëfficiënten werd overgemaakt verzocht aanvullende bewijsstukken over te leggen en diverse overmakingen die niet vóór mei 2004 op regelmatige wijze waren verricht en/of waarvoor de begunstigden geen toereikend bewijs hadden overgelegd, werden stopgezet; in 2005 heeft de administratie volgens het verslag van de Rekenkamer geen te veel betaalde bedragen ...[+++]


Nun, da der Hof nicht aufgefordert wird, eine Überprüfung direkt an Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und an Artikel 14 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, sondern an den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit diesen Vertragsbestimmungen vorzunehmen, muss die Einrede der Nichtzuständigkeit abgewiesen werden.

Nu het Hof niet wordt verzocht om rechtstreeks te toetsen aan artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, doch aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met die verdragsbepalingen, moet de exceptie van onbevoegdheid worden verworpen.




D'autres ont cherché : wird nun aufgefordert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird nun aufgefordert' ->

Date index: 2022-09-30
w