Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Lauf einer Frist wird nicht gehemmt
Die Entscheidung wird nicht wirksam

Traduction de «wird nichts unternommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Band wird nicht entzundert oder,mechanisch oder chemisch,entzundert geliefert

de band wordt met walshuid dan wel,mechanisch of chemisch,van walshuid ontdaan geleverd


der Lauf einer Frist wird nicht gehemmt

de termijn wordt niet geschorst


die Entscheidung wird nicht wirksam

de uitspraak mag niet gevolgen hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit einer solchen Zusammensetzung wird nichts unternommen, um sowohl die Objektivität der Entscheidungen der Regulierungsbehörde oder ihre Unabhängigkeit von der ungarischen Regierung als Behörde zu garantieren.

Een dergelijke samenstelling is geen enkele garantie voor de objectiviteit van de beslissingen van de toezichthouder of zijn onafhankelijkheid van de Hongaarse regering.


Falls er die nominalen Ziele nicht eingehalten hat, wird die unternommene strukturelle Anpassung sorgfältig analysiert (anhand der Veränderung des strukturellen Saldos, d. h. des um die Auswirkungen des Konjunkturzyklus bereinigten Haushaltssaldos ohne Anrechnung einmaliger und befristeter Maßnahmen), um festzustellen, ob der Mitgliedstaat Maßnahmen der erforderlichen Größenordnung angenommen hat.

Als de nominale doelstellingen niet worden gehaald, worden de geleverde structurele inspanningen (gemeten aan de hand van de verandering in het structurele saldo, d.i. het begrotingssaldo na aftrek van het effect van de conjunctuurcyclus en van de impact van eenmalige en tijdelijke maatregelen) nauwgezet geanalyseerd om na te gaan of de lidstaat maatregelen van de vereiste omvang heeft vastgesteld.


Es wird nichts unternommen, um zu prüfen, ob hinter virtuellen Transaktionen wirklich Handel getrieben wird.

Ook geen actie om te controleren of er werkelijke handel plaatsvindt achter die virtuele transacties.


Wenn nichts unternommen wird, könnten die maritimen Emissionen bei der derzeitigen Entwicklung die Gesamtmenge der in der EU an Land ausgestoßenen Emissionen bis 2020 überschreiten.

Als wij nu niet ingrijpen, zullen de emissies van de scheepvaartsector – volgens de huidige tendensen – tegen 2020 de totaliteit van de emissies van terrestrische bronnen overtreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Verfassung wird nichts unternommen, um die Nationalstaaten und die Menschen stärker in die Entscheidungsprozesse der Union einzubinden.

De Grondwet draagt op geen enkele manier bij aan het nauwer betrekken van de natiestaten en hun burgers bij het besluitvormingsproces van de Unie.


In der Verfassung wird nichts unternommen, um die Nationalstaaten und die Menschen stärker in die Entscheidungsprozesse der Union einzubinden.

De Grondwet draagt op geen enkele manier bij aan het nauwer betrekken van de natiestaten en hun burgers bij het besluitvormingsproces van de Unie.


Obwohl die Situation den Behörden, besonders in einer Hauptstadt wie Brüssel, sehr wohl bekannt ist, wird nichts unternommen, um die Opfer der Sklaverei im Haushalt zu schützen.

De autoriteiten zijn zich bewust van het probleem, en dat geldt zeker voor een hoofdstad als Brussel, maar er wordt helaas niets gedaan om de slachtoffers van gedwongen huishoudelijke arbeid te beschermen.


Wird nichts unternommen, wird die Union bis 2030 mehr als 70 % ihres Energiebedarfs durch Einfuhren decken.

Indien er niets gedaan wordt zal de Unie tussen nu en 2030 meer dan 70% van haar energiebehoeften moeten invoeren.


Die Europäische Union hat sich außerdem dazu verpflichtet, ihren Ausstoß an CO , dem wichtigsten Treibhausgas, gegenüber dem Wert von 1990 um 8 % zu senken; aus den Prognosen der Europäischen Umweltagentur geht jedoch hervor, dass die Gesamtemissionen der fünfzehn Mitgliedstaaten der Union zwischen 1990 und 2010 zunehmen werden, wenn nichts unternommen wird.

De Europese Unie heeft overigens de verplichting op zich genomen om de emissies van CO welk gas voornamelijk verantwoordelijk is voor de klimaatverandering, ten opzichte van het niveau van 1990 met 8% te verminderen; uit prognoses van het Europese Milieuagentschap blijkt evenwel dat de totale emissies in de 15 lidstaten van de Unie tussen 1990 en 2010 zullen stijgen, indien er niets wordt ondernomen.


Herr Flynn unterstrich, er sei sich natürlich bewußt, daß solche Aktionen viel Geld kosteten, aber "es würde auch sehr teuer zu stehen kommen, wenn nichts unternommen wird".

Hoewel de heer Flynn erkende dat dergelijke acties vanzelfsprekend duur zouden zijn, beklemtoonde hij dat "niets doen eveneens enorme bedragen kost".




D'autres ont cherché : die entscheidung wird nicht wirksam     wird nichts unternommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird nichts unternommen' ->

Date index: 2024-02-11
w