Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Lauf einer Frist wird nicht gehemmt
Die Entscheidung wird nicht wirksam

Vertaling van "wird nicht bestritten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Entscheidung wird nicht wirksam

de uitspraak mag niet gevolgen hebben


der Lauf einer Frist wird nicht gehemmt

de termijn wordt niet geschorst


Band wird nicht entzundert oder,mechanisch oder chemisch,entzundert geliefert

de band wordt met walshuid dan wel,mechanisch of chemisch,van walshuid ontdaan geleverd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im vorliegenden Fall wird nicht bestritten, dass die durch Chiropraktiker und Osteopaten erteilten Leistungen die ärztliche Heilbehandlung des Menschen beinhaltet.

Te dezen wordt niet betwist dat de dienstverlening verleend door chiropractors en osteopaten de medische verzorging van de mens behelst.


Von den beteiligten Seiten wird nicht bestritten, dass beide Programme in Luxemburg lizenziert sind.

De partijen bestrijden niet het feit dat de zenders een vergunning in Luxemburg bezitten.


« Verstößt Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, mit dem das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen abgeändert wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Kategorien von Steuerpflichtigen einführt, nämlich einerseits den Steuerpflichtigen, die zusammen mit dem anderen Elternteil die elterliche Autorität über ein gemeinsames Kind ausüben und die eine registrierte oder homologierte Vereinbarung oder eine gerichtliche Entscheidung vorlegen können, und die Zuschläge zum Steuerfreibetrag für Personen zu Lasten erhalten können, und anderer ...[+++]

« Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen bepaalde categorieën van belastingplichtigen, namelijk, enerzijds, de belastingplichtigen die samen met de andere ouder het ouderlijk gezag over een gemeenschappelijk kind uitoefenen en die een geregistreerde of gehomologeerde overeenkomst of een rechterlijke beslissing kunnen overleggen en de toeslagen op de belastingvrije som ...[+++]


Da der dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6498 ebenfalls gegen die Artikel 129, 130 und 136 gerichtet ist und dessen Zulässigkeit nicht bestritten wird, ist es nicht notwendig, über diese Einrede zu urteilen, da deren Untersuchung nicht zu einer Begrenzung der Klagen in den anderen verbundenen Rechtssachen führen kann.

Vermits het derde middel in de zaak nr. 6498 eveneens tegen de artikelen 129, 130 en 136 is gericht en de ontvankelijkheid daarvan niet wordt betwist, is het niet noodzakelijk zich uit te spreken over die exceptie nu het onderzoek daarvan niet kan leiden tot een beperking van de beroepen in de andere samengevoegde zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Interesse der klagenden Partei, die auch Berufungsklägerin vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan in der Rechtssache war, die zu dem Entscheid Nr. 148/2012 Anlass gegeben hat, wird nicht bestritten.

Het belang van de verzoekende partij, die ook appellante was voor het verwijzende rechtscollege in de zaak die aanleiding was tot het arrest nr. 148/2012, wordt niet betwist.


In den Vorarbeiten wird bestätigt - und vom Ministerrat wird nicht bestritten -, dass die Inhaber des Brevets eines höheren Unteroffiziers bei der ehemaligen Gendarmerie, die Inhaber des Brevets 2D, die aus der ehemaligen Gerichtspolizei kommen, und die Inhaber des Brevets eines Offiziers der Gemeindepolizei sich in vergleichbaren Situationen befinden, und zwar sowohl im Lichte der Befreiungen in Sachen Ausbildung als auch im Lichte der für die Beförderung durch Aufsteigen in den Offizierskader vorbehaltenen Stellenquoten.

In de parlementaire voorbereiding wordt bevestigd - en de Ministerraad betwist dat niet - dat de houders van het brevet van hoofdonderofficier bij de voormalige rijkswacht, de houders van het brevet 2D die afkomstig zijn van de voormalige gerechtelijke politie en de houders van het brevet van officier van de gemeentepolitie zich in vergelijkbare situaties bevinden, zowel in het licht van de vrijstellingen van opleiding als in het licht van de quota van betrekkingen voorbeh ...[+++]


Es wird nicht bestritten - und die Regierung der Französischen Gemeinschaft bestreitet nicht -, dass der vorerwähnte Artikel 22 § 1 fünfter Gedankenstrich des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 17. Juli 1987 die beiden öffentlich-rechtlichen Sender der Flämischen Gemeinschaft hinsichtlich ihrer Verpflichtungen zur Ubertragung ihrer Sendungen durch die Kabelnetzbetreiber unterschiedlich behandelt.

Er wordt niet betwist - ook niet door de Franse Gemeenschapsregering - dat het voormelde artikel 22, § 1, vijfde streepje, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 17 juli 1987 de twee openbare zenders van de Vlaamse Gemeenschap verschillend behandelt vanuit het oogpunt van de verplichtingen om hun uitzendingen door de verdelers te laten doorgeven.


26 Im vorliegenden Fall wird nicht bestritten, dass die Eintragung der in Rede stehenden Marken für Fruchtgetränke und Fruchtsäfte beantragt wird und dass sich die maßgeblichen Verkehrskreise, wie das Gericht in den Randnummern 34 und 36 des angefochtenen Urteils festgestellt hat, aus allen Endverbrauchern zusammensetzen.

26 In casu wordt niet betwist dat inschrijving van de betrokken merken wordt gevraagd voor vruchtendranken en vruchtensappen en dat het relevante publiek bestaat uit alle eindverbruikers, zoals het Gerecht in de punten 34 en 36 van het bestreden arrest heeft vastgesteld.


Es wird nicht bestritten, dass die Bierproduktion überwiegend national ist, während die Weinproduktion im Wesentlichen eingeführt wird.

Er wordt niet betwist dat de bierproductie voornamelijk nationaal is terwijl de wijnproductie voornamelijk ingevoerd is.


Es wird nicht bestritten, dass der Anteil des Erlöses aus diesem Verkauf, der dem Antragsteller zukommt, sich noch weitgehend in seinem beweglichen Kapital befindet, so dass ein erheblicher Teil des Erlöses aus dem Verkauf somit zwei Mal durch das LPA angerechnet wurde, ein erstes Mal unter Berücksichtigung des Verkaufswertes des abgetretenen Gebäudes in Anwendung von Artikel 10 des fraglichen Gesetzes, und ein zweites Mal unter Berücksichtigung des Geldbetrags, der sich im Besitz des Antragstellers befindet, in Anwendung von Artikel 9 desselben Gesetzes.

Betwist wordt niet dat het deel van de opbrengst van die verkoop dat aan de aanvrager toevalt, nog in ruime mate in zijn roerend kapitaal kan worden teruggevonden zodat een aanzienlijk deel van de opbrengst van de verkoop aldus door de RVP dubbel in rekening is gebracht, een eerste keer door met toepassing van artikel 10 van de in het geding zijnde wet rekening te houden met de verkoopwaarde van het afgestane onroerend goed, een tweede keer door met toepassing van artikel 9 van dezelfde wet rekening te houden met de som geld die in het bezit is van de aanvrager.




Anderen hebben gezocht naar : die entscheidung wird nicht wirksam     wird nicht bestritten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird nicht bestritten' ->

Date index: 2025-01-14
w