Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird mögliche maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass bei der Ergreifung von Lärmminderungsmaßnahmen die folgende Kombination möglicher Maßnahmen in die Überlegungen einbezogen wird, um die kosteneffizienteste Maßnahme oder Kombination von Maßnahmen zu bestimmen:

3. Als de lidstaten geluidsgerelateerde actie ondernemen, zorgen zij ervoor dat de volgende combinatie van beschikbare maatregelen in overweging wordt genomen, teneinde te kunnen vaststellen welke maatregel of combinatie van maatregelen de grootste kosteneffectiviteit biedt:


Er wird mögliche Maßnahmen auf Ebene der EU sowie auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene und auf Ebene der Wirtschaft und der Bürger umfassen.

In dit plan zullen eventuele acties worden opgenomen voor de verschillende beleidsniveaus - EU, lidstaten, regio's en lokale overheden - alsmede maatregelen voor bedrijven en burgers.


Der Berichterstatter hegt die ehrliche Hoffnung, dass dieser Plan so bald wie möglich verabschiedet werden und in Kraft treten kann und vertraut darauf, dass es möglich sein wird, in naher Zukunft ein Übereinkommen zu erreichen, mit dem sichergestellt wird, dass Maßnahmen zur Verwirklichung der Ziele der GFP in der gemeinsamen Befugnis der beiden Legislativorgane verbleiben.

De rapporteur heeft oprecht dat dit plan zo spoedig mogelijk kan worden goedgekeurd en uitgevoerd en heeft er vertrouwen in dat in de nabije toekomst een akkoord kan worden bereikt om ervoor te zorgen dat de maatregelen die uit het nastreven van de doelstellingen van het GVB voortvloeien, onder de gezamenlijke bevoegdheden van de medewetgevers blijven.


(2) Der Vorschlag für Kapazitäten für den Umkehrfluss bzw. das Ersuchen um Ausnahmeregelungen gemäß Absatz 1 fußt auf einer Bewertung der Marktnachfrage sowie auf Prognosen für Nachfrage und Angebot, für die technische Machbarkeit und für die Kosten der Kapazitäten für den Umkehrfluss, einschließlich der konsequenten Stärkung des Fernleitungsnetzes und des Nutzens für die Versorgungssicherheit, wobei gegebenenfalls auch der mögliche Beitrag der Kapazitäten für den Umkehrfluss und anderer möglicher Maßnahmen zur Erfüllung des in Artike ...[+++]

2. Het in lid 1 bedoelde voorstel voor reverse flow-capaciteit of verzoek tot vrijstelling stoelt op een beoordeling van de marktvraag, ramingen van vraag en aanbod, technische haalbaarheid, kosten van reverse flow-capaciteit, met inbegrip van de bijbehorende versterking van het transmissiesysteem, en de voordelen voor de leveringszekerheid, waarbij in voorkomend geval ook rekening wordt gehouden met de mogelijke bijdrage die reverse flow-capaciteit, samen met andere mogelijke maatregelen, kan leveren aan de naleving van de in artikel 6 genoemde infrastructuurnorm door de lidstaten die van de reverse flow-capaciteit profiteren.


16. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass neuen Hindernissen für den digitalen Handel (materielle Infrastruktur, Humanressourcen und Rechtsrahmen, nichttarifäre Handelshemmnisse wie Zensur und Einschränkung der Informationsfreiheit) in bestehenden und neuen Verpflichtungen vorgegriffen und vorgebeugt wird; stellt fest, dass auch Interoperabilität und Verbundfähigkeit sowie der Bereich der Internetregulierung in diesem Zusammenhang thematisiert werden sollten; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten darüber hinaus auf, dafür zu sorgen, dass so bald wie möglich ...[+++]

16. roept de Commissie en de lidstaten op te garanderen dat op bestaande en nieuwe verbintenissen wordt geanticipeerd en ingespeeld op nieuwe barrières voor digitale handel (fysieke infrastructuur, menselijke en juridische capaciteit, non-tarifaire belemmeringen zoals censuur en beperkingen van de vrijheid van informatie); interoperabiliteit, interconnectiviteit en kwesties op het gebied van internetbeheer moeten in deze context ook aan de orde worden gesteld; roept de Commissie en de lidstaten verder op ervoor te zorgen dat er zo spoedig mogelijk wordt begonnen met het terugdringen van verborgen handelsbarrières door de gemeenschappel ...[+++]


Die Kommission wird mögliche Maßnahmen in einigen Bereichen prüfen: Übertragbarkeit von Rentenansprüchen, Anerkennung von Abschlüssen, Verfahren, die es Wissenschaftlern oder sonstigen Fachkräften, die in der EU eine berufliche Tätigkeit ausgeübt haben, ermöglichen, den Kontakt zu ihren früheren Kollegen aufrecht zu erhalten, und so die freiwillige Rückkehr und die Wiedereingliederung erleichtern.

De Commissie zal de mogelijkheid onderzoeken om maatregelen voor te stellen op gebieden als de overdraagbaarheid van pensioenrechten, de erkenning van diploma’s of mechanismen om te waarborgen dat onderzoekers of andere vakmensen die in de EU hebben gewerkt, contact kunnen blijven houden met hun voormalige collega’s, om vrijwillige terugkeer te vergemakkelijken en om hen te helpen bij een succesvolle reïntegratie.


Die Kommission wird jedoch mögliche Maßnahmen zur Eindämmung unerwarteter Gewinne prüfen. In erster Linie wird dies durch die Überprüfung des Emissionshandelssystems der EU und durch Erhöhung des Wettbewerbsdrucks in den Energiemärkten der EU geschehen.

De Commissie zal evenwel mogelijke maatregelen in overweging nemen om onverhoopte winsten aan te pakken, met name via de herziening van de regeling voor de emissiehandel en door de concurrentiedruk op de energiemarkten te verhogen.


In den folgenden Leitlinien für geeignete kurzfristige Maßnahmen wird auf geografische Unterschiede, die regionale Ausbreitung und die Dauer möglicher Maßnahmen eingegangen.

In wat volgt wordt een leidraad verstrekt met betrekking tot passende actie op korte termijn, rekening houdend met geografische verschillen, de omvang van het bestreken gebied en de duur van eventuele maatregelen.


14. bedauert, daß in der Mitteilung die Luftfahrtindustrie mit keiner Silbe erwähnt wird, obwohl sie zu 12% zum weltweiten verkehrsbedingten CO2-Ausstoß beiträgt und obwohl für die nächsten 15 Jahre mit einer Verdreifachung dieser Emissionen gerechnet wird; weist daher nachdrücklich darauf hin, daß umgehend ein Weißbuch über mögliche Maßnahmen zur Verringerung dieser Emissionen einschließlich europäischer Luftfahrtgebühren, einer Kerosin-Steuer, der Abschaffung mittelbarer oder unmittelbarer Förderungen, strenger ...[+++]

14. betreurt dat de luchtvaartindustrie in de mededeling niet wordt genoemd, hoewel deze voor 12% bijdraagt aan de totale wereldwijde CO2-uitstoot in verband met het vervoer en deze uitstoot naar verwachting in de komende 15 jaar zal verdrievoudigen; beklemtoont derhalve de dringende noodzaak van opstelling van een Witboek over mogelijke maatregelen ter beperking van dergelijke uitstoot met inbegrip van Europese luchtvaartlasten, een belasting op kerosine, het verbod op directe of indirecte subsidie, aanscherping van de normen voor de uitstoot en geluidsoverlast van vliegtuigen, en een leidende rol van de EU wat betreft alle eerder geno ...[+++]


13. bedauert, daß in der Mitteilung die Luftfahrtindustrie mit keiner Silbe erwähnt wird, obwohl sie zu 12% zum weltweiten verkehrsbedingten CO2-Ausstoß beiträgt und obwohl für die nächsten 15 Jahre mit einer Verdreifachung dieser Emissionen gerechnet wird; weist daher nachdrücklich darauf hin, daß umgehend ein Weißbuch über mögliche Maßnahmen zur Verringerung dieser Emissionen einschließlich europäischer Luftfahrtgebühren, einer Kerosin-Steuer, der Abschaffung mittelbarer oder unmittelbarer Förderungen, der Stra ...[+++]

13. betreurt dat de luchtvaartindustrie in de mededeling niet wordt genoemd, hoewel deze voor 12% bijdraagt aan de totale wereldwijde CO2-uitstoot in verband met het vervoer en deze uitstoot naar verwachting in de komende 15 jaar zal verdrievoudigen; beklemtoont derhalve de dringende noodzaak van opstelling van een Witboek over mogelijke maatregelen ter beperking van dergelijke uitstoot met inbegrip van Europese luchtvaartlasten, een belasting op kerosine, het verbod op directe of indirecte subsidie, aanscherping van de normen voor de uitstoot en geluidsoverlast van vliegtuigen, en een leidende rol van de EU wat betreft alle eerder geno ...[+++]


w