Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird mittlerweile ohne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert

de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd


die Arbeit wird ohne Stoerung der Schiffahrt ausgefuehrt

het werk wordt zoodanig uitgevoerd dat de scheepvaart geen hinder ondervindt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schutz der Urheberrechte wird mittlerweile ohne jeden Zweifel in unserer Institution anerkannt, und ich denke, dass wir uns dafür einsetzen sollten, auch im digitalen Online-Markt Europas Rechtssicherheit zu garantieren und dafür zu sorgen, dass Ungleichbehandlungen zwischen den Online- und den Offline-Diensten vermieden werden.

De bescherming van de auteursrechten wordt intussen ondubbelzinnig door onze instelling erkend en ik denk dat wij nu het nodige moeten doen om de rechtszekerheid online in de Europese digitale ruimte te garanderen en ervoor te zorgen dat online- en offlinediensten op dezelfde manier worden behandeld.


Falls es daher noch vernünftig gerechtfertigt wäre, dass für die Sektoren, in denen die Sozialpartner und die Arbeitgeber mittlerweile Anstrengungen unternommen haben, um die Unterschiede zwischen Arbeitern und Angestellten hinsichtlich der Kündigungsfristen zu verringern durch das vorerwähnte kollektive Arbeitsabkommen Nr. 75 und das Gesetz vom 12. April 2011 « zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung von Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens und zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf des überberuflichen Abkommens », in Artikel 70 § 1 des Gesetzes über ...[+++]

Indien het derhalve nog redelijk verantwoord zou zijn dat, voor die sectoren waar de sociale partners en de wetgever inmiddels inspanningen hebben gedaan om de verschillen tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen te milderen door middel van de voormelde cao nr. 75 en de wet van 12 april 2011 « houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord », bij artikel 70, § 1, van de Wet Eenheidsstatuut is voorzien in een overgangsregeling die de gelijkstelling tussen de arbeiders en bedienden op het stuk van de opzeggingsterm ...[+++]


Mein zweiter Punkt: Versprechen, dass es in der nächsten Verhandlungsrunde ohne Mitwirkung des Parlaments besser wird, hatten wir mittlerweile schon genug.

Ten tweede wil ik zeggen dat ons al vaak genoeg is beloofd dat het beter zal worden in de volgende onderhandelingsronde, zonder medewerking van het Parlement.


Hinsichtlich Kriterium 1 – Geschäftsentscheidungen werden auf Marktsignale hin getroffen, ohne dass der Staat nennenswert eingreift, und die Kosten spiegeln Marktwerte wider – wird festgestellt, dass Since Hardware angab, seine wichtigsten Rohstoffe (Stahlerzeugnisse) mittlerweile auf dem heimischen chinesischen Markt zu kaufen - im Unterschied zum Untersuchungszeitraum der ersten Untersuchung, in dem Since Hardware diese Rohstoffe ...[+++]

Wat criterium 1 betreft - bedrijfsbesluiten worden genomen als reactie op marktsignalen, zonder staatsinmenging van betekenis, en kosten geven marktwaarden weer - voert Since Hardware aan dat het zijn belangrijkste grondstoffen (producten van staal) op de Chinese binnenlandse markt koopt, terwijl de onderneming die grondstoffen in het onderzoekstijdvak voor het eerste onderzoek nog invoerde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Mitgliedstaaten sind Inlandsüberweisungen mittlerweile durchgängig automatisiert: Eine am Bankschalter oder im Zahlungsverarbeitungszentrum elektronisch eingegebene Zahlungsanweisung wird von Anfang bis Ende ohne jegliches menschliches Zutun verarbeitet.

Op nationaal niveau zijn overmakingen thans volledig geautomatiseerd: wanneer een betalingsopdracht elektronisch wordt geregistreerd (aan het loket van de bank of in het verwerkingscentrum), wordt de volledige transactie uitgevoerd zonder menselijke tussenkomst.




D'autres ont cherché : wird mittlerweile ohne     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird mittlerweile ohne' ->

Date index: 2021-12-11
w