Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird zusätzlichen mitteln ausgestattet » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser Verordnung wird die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache mit den notwendigen zusätzlichen Zuständigkeiten ausgestattet, um ein integriertes Grenzmanagement auf Unionsebene wirksam umsetzen, Schwächen im Grenzmanagement der Mitgliedstaaten angehen und auf extreme Migrationsströme, wie sie 2015 an den Außengrenzen der Europäischen Union aufgetreten sind, reagieren zu können.

De ontwerpverordening verleent het Europees grens- en kustwachtagentschap de aanvullende bevoegdheden die het nodig heeft voor doeltreffend geïntegreerd grensbeheer op Europees niveau, voor het aanpakken van de tekortkomingen van het grensbeheer op nationaal niveau en om te kunnen optreden bij buitensporige migratiestromen zoals die zich dit jaar aan de buitengrenzen van de Europese Unie hebben voorgedaan.


Um Federicas Arbeit zu unterstützen, schlägt die Kommission vor, einen Notfallfonds einzurichten, der zunächst mit 1,8 Mrd. EUR aus gemeinsamen EU-Mitteln ausgestattet sein wird, um die Krisen in der Sahelzone und in der Tschadseeregion, am Horn von Afrika und in Nordafrika anzugehen.

Om Federica's werk te vergemakkelijken, stelt de Commissie vandaag voor om een noodtrustfonds in het leven te roepen, te beginnen met 1,8 miljard euro uit onze gemeenschappelijke financiële EU-middelen om de crises in de Sahel en de regio van het Tsjaadmeer, de Hoorn van Afrika en Noord-Afrika aan te pakken.


Der Kommissar für Klimapolitik und Energie (Miguel Arias Cañete) wird mit allen erforderlichen Mitteln ausgestattet werden, um dies unter der Führung und Anleitung durch die Vizepräsidentin für die Energieunion (Alenka Bratušek) zu erreichen.

De commissaris bevoegd voor klimaatactie en energie (Miguel Arias Cañete) krijgt daarvoor alle nodige instrumenten en werkt onder leiding van de vicevoorzitter voor de energie-unie (Alenka Bratušek).


Die Agentur sollte mit entsprechenden finanziellen und personellen Mitteln ausgestattet werden, damit sie die ihr im Rahmen dieser Verordnung zugewiesenen zusätzlichen Aufgaben angemessen erfüllen kann.

Het agentschap moet kunnen beschikken over de passende financiële en personele middelen om de bij deze verordening opgelegde bijkomende taken naar behoren te vervullen.


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die zuständige Regulierungsbehörde mit den rechtlichen Befugnissen sowie mit den personellen und finanziellen Mitteln ausgestattet ist, die erforderlich sind, um ihre Pflichten im Zusammenhang mit dem nationalen Rahmen gemäß Artikel 4 Absatz 1 zu erfüllen, wobei der Sicherheit der gebührende Vorrang eingeräumt wird.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde regelgevende autoriteit de juridische bevoegdheden en de personele en financiële middelen krijgt om haar verplichtingen in verband met het in artikel 4, lid 1, omschreven nationale kader te vervullen, met de nodige voorrang aan veiligheid.


(9) In der Entschließung vom 4. September 2002 zur Halbzeitüberprüfung des DAPHNE-Programms [8] weist das Europäische Parlament darauf hin, dass das Programm einem dringenden Bedarf an wirksamen Strategien zur Bekämpfung der Gewalt entspricht und dass es nach 2003 fortgesetzt werden muss; es ersucht die Kommission deshalb, einen Vorschlag für ein neues Aktionsprogramm vorzulegen, das die seit 1997 gesammelten Erfahrungen berücksichtigt und mit angemessenen finanziellen Mitteln ausgestattet wird.

(9) In zijn resolutie van 4 september 2002 inzake het tussentijds overzicht van het Daphne-programma [8] benadrukt het Europees Parlement dat het Daphne-programma voldoet aan een basisbehoefte aan doeltreffende strategieën om geweld te bestrijden, en dat het na 2003 moet worden voortgezet.


(2) Die Haushaltsbehörde gewährleistet, dass der Europäische Datenschutzbeauftragte mit dem für die Erfuellung seiner Aufgaben erforderlichen Personal und den erforderlichen finanziellen Mitteln ausgestattet wird.

2. De Begrotingsautoriteit draagt er zorg voor dat de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming over de voor de uitvoering van zijn taken benodigde personele en financiële middelen beschikt.


Das Programm wird mit Mitteln in Höhe von 50 Mio. ECU ausgestattet.

Voor het programma is 50 miljoen ecu uitgetrokken.


Es wird also möglich sein, Programme durchzuführen, die einen beträchtlichen Teil der ländlichen Gebiete in der Gemeinschaft abdecken und gleichzeitig mit so erheblichen finanziellen Mitteln ausgestattet sind, daß sie eine tatsächliche wirtschaftliche Wirkung haben können.

In een groot deel van de plattelandsgebieden van de Gemeenschap zullen dus programma's kunnen worden uitgevoerd waarvoor belangrijke financiële middelen beschikbaar zijn die een echt economisch effect kunnen sorteren.


Der Fonds, mit dem Beteiligungen an Gewerbeunternehmen in Thüringen finanziert werden sollen, wird mit Mitteln von bis zu 400 Mio. DM ausgestattet.

Het TIF zal een begroting van ten hoogste 400 miljoen DM hebben.


w