Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird messbare ziele setzen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Sie wird messbare Ziele setzen müssen, nicht viele, aber ein paar, die dem, was wir erreichen möchten, am nächsten kommen: die besten Annäherungen an das, was wir anstreben möchten.

Zij zal meetbare doestellingen moeten bevatten, niet veel, maar wel een paar die zo dicht mogelijk in de buurt komen van hetgeen we zouden willen bereiken: de beste benaderingen voor wat we willen nastreven.


Insbesondere bezüglich der Ziele, die bei der Annahme der angefochtenen Bestimmungen verfolgt wurden, heißt es in den Vorarbeiten: « Obwohl sie mehr oder weniger jüngeren Datums ist, konnte die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (die in das Gesetzbuch integriert wurde) über die Zuteilung der Wohnungen, die zum Vermögen der Gemeinden und ÖSHZen gehören, ebenfalls nicht einer Bewertung ihrer Effizienz und ihrer ordnungsgemäßen Anwendung entgehen. Die erste vorgeschlagene Änderung besteht darin, die Vorschriften auf alle öffentlichen Immobilienvermittler sowie auf die sozialen Immobilienagenturen auszudehnen. Außerdem soll die Verweigerung der ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare ...[+++]


Meine nächste Überlegung ist die, dass wir uns überschaubare Ziele setzenssen, um zur Erreichung eines besseren Sozial- und Umweltergebnisses Druck auf die Handelspolitik auszuüben.

Mijn volgende overweging is dat we haalbare doelen moeten stellen als we handelsbeleid willen inzetten om betere resultaten op sociaal en milieugebied te realiseren.


Damit die Fortschritte verfolgt werden können, müssen diese Verpflichtungen jedoch durch eindeutige Umsetzungsfristen und durch messbare Ziele untermauert werden.

Er moeten wel duidelijke tijdschema’s komen voor de uitvoering van deze beleidsvoornemens, en meetbare doelstellingen om de voortgang te kunnen beoordelen.


Der Installateur muss sich die vollkommene Qualität als Ziel setzen und es wird in seinem Interesse sein, sich in die auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene eingeführten Systeme zur Qualitätsentwicklung der thermischen Solaranlagen zu integrieren.

De installateur moet zich totale kwaliteit tot doel stellen en heeft er alle belang bij zich te integreren in de systemen voor de ontwikkeling van de kwaliteit van de thermische zoninstallaties die tot stand gebracht worden op gewestelijk, nationaal en Europees niveau.


Auf allen Ebenen sind bezüglich der Ergebnisse und Auswirkungen geeignete (und messbare) Ziele festzulegen, die in der gesamten Einrichtung bekannt sein müssen.

ervoor zorgen dat op alle niveaus passende en meetbare doelstellingen op het gebied van resultaten en effecten worden vastgesteld en dat deze in de hele organisatie bekend zijn;


Zweitens: Wir brauchen die Verfassung vor den Wahlen, weil wir den Wählerinnen und Wählern in ganz Europa, die zunehmend darauf warten, dass diese Verfassung beschlossen wird, ein Zeichen setzen müssen, und weil wir wissen, dass nichts leichter werden wird im Herbst oder im nächsten Jahr, sondern alles, was mit der Verfassung zu tun hat, wird schwerer werden.

Ten tweede moet de Grondwet voor de verkiezingen klaar zijn, om de kiezers die daar in heel Europa met stijgend ongeduld op wachten een signaal te geven, maar ook omdat we weten dat niets er in de herfst of volgend jaar makkelijker op wordt, integendeel: alles wat met de Grondwet te maken heeft, zal moeilijker worden.


Für die praktische Durchführung der genannten Vereinbarungen sieht die Kommission eine vertragliche Vereinbarung zwischen einem Staat, von diesem Staat bestimmten Gebietskörperschaften und der Kommission selbst vor, die in Pilotprojekten ihren Ausdruck findet, die im Allgemeinen im Vergleich zu anderen in einem bestimmten Gebiet zur Verfügung stehenden Instrumenten hinsichtlich Vereinfachung, Effizienzgewinn und zügiger Durchführung eines zusätzlichen Nutzen bringen und messbare Ziele vorsehen müssen.

Voor de praktische verwezenlijking van deze overeenkomsten denkt de Commissie aan contractuele akkoorden tussen de lidstaat, de door de lidstaat aangewezen territoriale gemeenschappen, en de Commissie. Ze nemen de vorm aan van proefprojecten, die algemeen gezien ten opzichte van de andere instrumenten die ter beschikking staan van de territoriale overheden een meerwaarde moeten inhouden in termen van vereenvoudiging, effectiviteits ...[+++]


die Erarbeitung neuer Energieziele durch das Parlament, wodurch die im Rahmen der Programme vorgesehenen Maßnahmen messbare Ziele im Bereich der Energieeffizienz und Energieerzeugung erzielen müssen,

de ontwikkeling van nieuwe energiedoelstellingen door het Parlement, wat betekent dat de maatregelen die in de regelingen zijn opgenomen meetbare doelstellingen op het gebied van energie-efficiëntie en energieproductie dienen te bereiken;


29. ist der Ansicht, daß die Mitgliedstaaten angesichts der Unterschiede zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten größere Anstrengungen unternehmen müssen, wenn sie von den günstigen Auswirkungen der neuen wissensbasierten Wirtschaft auf Wohlstand, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigungslage profitieren wollen, und als Ziel setzenssen, daß binnen zwei Jahren alle EU-Mitgliedstaaten mindestens 3% ihres BIP für die wissenschaftliche Forschung aufwenden; weist darauf hin, daß die notwendige Steig ...[+++]

29. is van mening dat de lidstaten, gezien de verschillen die er bestaan tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, een grotere inspanning moeten leveren om te profiteren van de gunstige effecten die de nieuwe kenniseconomie heeft op de welvaart, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid, en zich ten doel moeten stellen dat binnen twee jaar alle EU-lidstaten tenminste 3% van het BBP in wetenschappelijk onderzoek investere ...[+++]


w