Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird mehrere optionen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird im Jahr 2015 eine Konsultation über die Vorteile und mögliche Gestaltung eines EU-Rahmens für gedeckte Schuldverschreibungen durchführen und mehrere Optionen für eine stärkere Integration der Märkte für gedeckte Schuldverschreibungen präsentieren, die auf Erfahrungen mit bewährten nationalen Rahmen basieren werden.

De Commissie zal in 2015 een raadpleging houden over de voordelen en de mogelijke vorm van een EU-kader voor gedekte obligaties en op basis van de ervaring die met goed functionerende nationale kaders is opgedaan beleidsopties presenteren om tot grotere integratie van de markten voor gedekte obligaties te komen.


Die Follow-up-Studie schlägt mehrere Optionen zur Erreichung dieses Ziels vor, und die Kommission wird ihrerseits bei ihren Arbeiten im Rahmen der Empfehlung des Rates in Bezug auf den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde [29] sowie des Aktionsplans zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet [30] an diese Ergebnisse anknüpfen.

Hierin worden verscheidene opties voorgesteld om dit doel te bereiken en de Commissie zal deze verder uitwerken in het kader van haar werkzaamheden in verband met de Aanbeveling van de Raad betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid [29]en het Actieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van Internet [30].


(2) Im Pflanzengesundheitszeugnis wird in der Rubrik „Zusätzliche Erklärung“ angegeben, welcher besonderen Anforderung genügt wird, wenn nach dem entsprechenden, nach Artikel 28 Absatz 1 oder 2, Artikel 30 Absatz 1 oder 3, Artikel 37 Absatz 2, Artikel 41 Absatz 2 oder 3 oder Artikel 54 Absatz 2 oder 3 erlassenen Durchführungsrechtsakt mehrere verschiedene Optionen für diese Anforderungen zur Auswahl stehen.

2. In het fytosanitair certificaat wordt onder de rubriek „Aanvullende verklaring” vermeld aan welk specifiek voorschrift wordt voldaan wanneer de betrokken, krachtens artikel 28, leden 1 en 2, artikel 30, leden 1 en 3, artikel 37, lid 2, artikel 41, leden 2 en 3, en artikel 54, leden 2 en 3, vastgestelde, uitvoeringshandeling verschillende keuzemogelijkheden voor dergelijke voorschriften biedt.


Die Kommission wird im Jahr 2015 eine Konsultation über die Vorteile und mögliche Gestaltung eines EU-Rahmens für gedeckte Schuldverschreibungen durchführen und mehrere Optionen für eine stärkere Integration der Märkte für gedeckte Schuldverschreibungen präsentieren, die auf Erfahrungen mit bewährten nationalen Rahmen basieren werden.

De Commissie zal in 2015 een raadpleging houden over de voordelen en de mogelijke vorm van een EU-kader voor gedekte obligaties en op basis van de ervaring die met goed functionerende nationale kaders is opgedaan beleidsopties presenteren om tot grotere integratie van de markten voor gedekte obligaties te komen.


Der Bericht unterstreicht mehrere Optionen für künftige Maßnahmen, beispielsweise ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen dem Bedarf der Arbeitgeber und den Schutzmechanismen sowie eine Verbesserung jener Instrumente, mit denen Angebot und Nachfrage aufeinander abgestimmt werden, so dass es Arbeitgebern ermöglicht wird, potenzielle Arbeitsmigranten, einschließlich ausländischer Studenten, zu identifizieren.

Het verslag legt de klemtoon op verschillende opties voor toekomstige acties, zoals het bereiken van een beter evenwicht tussen het vertrouwen op de vraag van werkgevers en vrijwaringsmechanismen en het verbeteren van de afstemmingsinstrumenten om werkgevers in staat te stellen potentiële migrerende werknemers, inclusief buitenlandse studenten, te vinden.


Die Kommission wird mehrere Optionen prüfen, vor allem, ob begleitetes Fahren vor dem Erwerb des Führerscheins in die Fahrausbildung aufgenommen werden kann.

De Commissie zal zich buigen over diverse opties, met name de opname van begeleid rijden in het proces dat tot afgifte van een rijbewijs leidt.


Ich glaube, dass es jetzt einige Fortschritte bei der Akzeptanz der Idee des Inbetrachtziehens mehrerer Optionen gibt, und die Kommission wird natürlich mehrere Optionen präsentieren.

Ik heb de indruk dat men nu wat welwillender staat tegenover het idee om verschillende opties in overweging te nemen en de Commissie zal uiteraard verschillende opties voorstellen.


Erreicht werden kann dies, indem von den Behörden einerseits verlangt wird, im öffentlichen Auftragswesen bestimmte Dienstleistungen von „gesellschaftlichem Wert“ zu fördern, ihnen andererseits aber die Freiheit gelassen wird, aus einer Liste eine oder mehrere Optionen zu wählen;

Dit kan bereikt worden door enerzijds van overheidsdiensten te verlangen dat ze met hun aanbestedingen bepaalde diensten van „maatschappelijke waarde” bevorderen, maar hun anderzijds de vrijheid te geven één of meer keuzes te maken uit een lijst van opties.


2. Im Pflanzengesundheitszeugnis wird in der Rubrik „Zusätzliche Erklärung“ und gemäß den nach Maßgabe von Artikel 41 Absätze 1 und 2 sowie Artikel 50 Absätze 1 und 2 erlassenen Durchführungsrechtsakten gegebenenfalls angegeben, welcher Anforderung im Einzelnen genügt wird, wenn mehrere Optionen zur Auswahl stehen.

2. Waar van toepassing wordt in het fytosanitair certificaat onder de rubriek "Aanvullende verklaring", overeenkomstig de krachtens artikel 41, leden 1 en 2, en artikel 50, leden 1 en 2, vastgestelde uitvoeringshandelingen, vermeld aan welke bijzondere eis wordt voldaan, indien er verschillende keuzemogelijkheden zijn.


Die Follow-up-Studie schlägt mehrere Optionen zur Erreichung dieses Ziels vor, und die Kommission wird ihrerseits bei ihren Arbeiten im Rahmen der Empfehlung des Rates in Bezug auf den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde [29] sowie des Aktionsplans zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet [30] an diese Ergebnisse anknüpfen.

Hierin worden verscheidene opties voorgesteld om dit doel te bereiken en de Commissie zal deze verder uitwerken in het kader van haar werkzaamheden in verband met de Aanbeveling van de Raad betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid [29]en het Actieplan ter bevordering van een veiliger gebruik van Internet [30].


w