Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird man sagen " (Duits → Nederlands) :

Dieser Absatz wurde wie folgt gerechtfertigt: « Im Bericht wird hervorgehoben, dass Kinder keine Erwachsenen sind und dass es nicht darum geht, einfach zu sagen, dass jedes Individuum ein Recht auf moralische, körperliche, geistige und sexuelle Unversehrtheit besitzt. Das Kindsein muss sicherlich hervorgehoben werden, weil man unter anderem durch eine falsche Auslegung des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu neigt, Kinder und Erwachsene gleichzustellen.

Dat lid werd als volgt verantwoord : « Het rapport benadrukt dat kinderen geen volwassenen zijn en dat het niet volstaat te zeggen dat elk individu recht heeft op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit. De nadruk moet gelegd worden op het kind-zijn omdat de neiging bestaat, ook vanwege een slechte interpretatie van het Verdrag inzake de rechten van het kind, om kinderen en volwassenen op voet van gelijkheid te behandelen.


Bei „Freunden“ wie der EU und dem IWF, die diesen brutalen Angriff auf die Rechte der moldauischen Bürgerinnen und Bürger fördern, wird man sagen, mit solchen Freunden bedarf es keiner Feinde mehr.

We kunnen stellen dat met deze harde aanval op de rechten van het Moldavische volk door “vrienden” als de EU en het IMF, dat volk geen vijanden meer nodig heeft.


Schon allein das Wort „Verfassung“ hat Unruhe ausgelöst und deshalb wird man sagen, dass es sich lediglich um einen Vertrag oder eine abgeschwächte Form eines Vertrags handelt.

Het woord ‘grondwet’ zelf heeft voor onrust gezorgd, dus ze zullen nu zeggen dat het slechts een verdrag is, of zelfs een miniverdrag.


Den Staatsangehörigen der Länder, in denen sie abgelehnt wurde, wird man sagen, sie müssten noch einmal abstimmen, weil sie nicht verstanden hätten, dass sie obligatorisch sei.

De burgers van de landen die de Grondwet verwierpen, zal verteld worden dat ze opnieuw moeten stemmen, omdat ze niet begrepen dat het verplicht was.


Wenn wir das tun, wird man uns antworten und uns sagen, dass man mit uns einer Meinung ist und es vernünftig ist, eine neue europäische Verfassung zu haben, weil dann der politische Kontext verstanden wird, in dem diese Diskussion über die Verfassung geführt wird.

Als wij daarin slagen, zullen de burgers daarna tegen ons zeggen dat een Europese Grondwet een goede zaak is omdat zij dan de politieke context begrijpen waarin dit constitutionele debat zich afspeelt.


Wenn wir das tun, wird man uns antworten und uns sagen, dass man mit uns einer Meinung ist und es vernünftig ist, eine neue europäische Verfassung zu haben, weil dann der politische Kontext verstanden wird, in dem diese Diskussion über die Verfassung geführt wird.

Als wij daarin slagen, zullen de burgers daarna tegen ons zeggen dat een Europese Grondwet een goede zaak is omdat zij dan de politieke context begrijpen waarin dit constitutionele debat zich afspeelt.


Im Vergleich zum verhältnismäßig starken Einfluss, den die Europäische Gemeinschaft und die EFTA bei der Förderung ihrer Politiken über dieses System ausüben, wird man sagen dürfen, dass die vergleichsweise kleinen EG- und EFTA-Beiträge (2%) ihr Geld wert sind.

De relatief kleine bijdragen van de Europese Gemeenschap en de EVA (2%) kunnen als een goede investering worden beschouwd, gezien de relatief grote invloed die de EG en de EVA via dit systeem uitoefenen.


Aus rein finanzieller Sicht könnte man sogar sagen, dass die Tabakindustrie Nutzen daraus ziehen wird, da sie nicht länger in Werbung investieren muss».

Financieel gezien zouden we zelfs kunnen zeggen dat de tabaksindustrie er voordelen zal bij hebben, aangezien ze niet langer moet investeren in reclame».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird man sagen' ->

Date index: 2022-05-18
w