Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfsregelung für Kleinstunternehmen
Der rückfällig wird
Jem.
KMU
Kleine und mittlere Unternehmen
Kleinstunternehmen
Patient mit Rezidiv
RIME
Regelung zur Unterstützung von Kleinstunternehmen

Traduction de «wird kleinstunternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




kleine und mittlere Unternehmen | Kleinstunternehmen sowie kleine und mittlere Unternehmen | KMU [Abbr.]

kleine en middelgrote ondernemingen | micro-, kleine en middelgrote ondernemingen | midden- en kleinbedrijf | kmo [Abbr.] | mkb [Abbr.]


Beihilfsregelung für Kleinstunternehmen

Regeling ter bevordering van het Kleinbedrijf


Regelung zur Unterstützung von Kleinstunternehmen | RIME [Abbr.]

steunregeling ten gunste van micro-ondernemingen | RIME [Abbr.]


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 555/2008 wird Kleinstunternehmen, kleinen und mittleren Unternehmen im Sinne der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission (4) sowie gemeinsamen Markenbezeichnungen (Kollektivmarken) ein Vorrang bei der Auswahl der Begünstigten eingeräumt.

In artikel 4, derde alinea, van Verordening (EG) nr. 555/2008 is bepaald dat bij de selectie van begunstigden de voorkeur gaat naar kleine, middelgrote en micro-ondernemingen in de zin van Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie (4) en naar gezamenlijke merknamen.


In der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen wird „Kleinstunternehmen“ definiert als Unternehmen, das weniger als 10 Personen beschäftigt (einschließlich Selbstständigentätigkeit) und dessen Jahresumsatz bzw. Jahresbilanz 2 Mio. EUR nicht überschreitet; diese Definition sollte für die Zwecke des vorliegenden Beschlusses geeignet sein.

Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen definieert een „micro-onderneming” als een onderneming waar minder dan 10 personen werkzaam zijn, inclusief een zelfstandige, en waarvan de jaaromzet of het jaarlijkse balanstotaal 2 miljoen EUR niet overschrijdt, wat een bruikbare definitie is voor de toepassingen van dit besluit.


Durch REFIT wird sichergestellt, dass das 2011 in Angriff genommene Screening des EU-Besitzstands koordiniert wird und Prioritäten so gesetzt werden, dass das Prinzip der „Vorfahrt für KMU“ gestärkt wird und festgestellt werden kann, inwieweit weitere Ausnahmen oder eine Verringerung der Verwaltungslasten für KMU, insbesondere Kleinstunternehmen, möglich sind.

In het kader van REFIT zal ook worden gezorgd voor de coördinatie en prioriteitstelling van de doorlichting van de EU-wetgeving die in 2011 van start ging, om het "denk eerst klein"-beginsel toe te passen en om na te gaan waar nog vrijstellingen of lastenverminderingen voor het mkb en voor micro-ondernemingen in het bijzonder mogelijk zijn.


In der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission vom 6. Mai 2003 betreffend die Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen (5) wird „Kleinstunternehmen“ definiert als Unternehmen, das weniger als 10 Personen beschäftigt (einschließlich Selbstständigentätigkeit) und dessen Jahresumsatz bzw. Jahresbilanz 2 Mio. EUR nicht überschreitet; diese Definition sollte für die Zwecke des vorliegenden Beschlusses geeignet sein.

Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen (5) definieert een „micro-onderneming” als een onderneming waar minder dan 10 personen werkzaam zijn, inclusief een zelfstandige, en waarvan de jaaromzet of het jaarlijkse balanstotaal 2 miljoen EUR niet overschrijdt, wat een bruikbare definitie is voor de toepassingen van dit besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Konjunkturprogramm verpflichtet sich, den Verwaltungsaufwand für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) und Kleinstunternehmen zu verringern, indem u.a. „die Pflicht zur Erstellung von Jahresabschlüssen für Kleinstunternehmen aufgehoben wird.“[4]

Het Europees economisch herstelplan beoogt de lasten voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en micro-entiteiten terug te dringen. Zo hoeven micro-ondernemingen niet langer een jaarrekening te publiceren.[4]


Dieses Konjunkturprogramm verpflichtet sich, den Verwaltungsaufwand für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) und Kleinstunternehmen zu verringern, indem u.a. „die Pflicht zur Erstellung von Jahresabschlüssen für Kleinstunternehmen aufgehoben wird.“[4]

Het Europees economisch herstelplan beoogt de lasten voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en micro-entiteiten terug te dringen. Zo hoeven micro-ondernemingen niet langer een jaarrekening te publiceren.[4]


In der Empfehlung werden die Kriterien dafür festgelegt, ob ein Unternehmen als Kleinstunternehmen oder kleines oder mittleres Unternehmen (KMU) bezeichnet wird.

In deze aanbeveling worden de criteria uiteengezet om te bepalen of een onderneming een micro-, kleine of middelgrote onderneming (kmo) is.


Für Kleinstunternehmen, die geringe oder gar keine Erfahrung im Umgang mit diesen Fragen haben, kann dies einen erheblichen Zeit- und Kostenaufwand bedeuten. Aufbauend auf den Erfahrungen mit den nationalen Aktionsplänen für Beschäftigung [48] und den laufenden Arbeiten der Kommission zu den Anforderungen für die Einstellung des ersten Beschäftigten wird die Kommission zusammen mit externen Sachverständigen die nationalen Praktiken vergleichen und Wege finden, die Einstellung durch Kleinstunternehmen durch die Bedingungen für die Einstellung des ersten Be ...[+++]

Voortbouwend op de ervaring die is opgedaan met de nationale actieplannen voor werkgelegenheid [48], en op de lopende werkzaamheden van de Commissie inzake de voorschriften voor de indienstneming van de eerste werknemer, zal de Commissie samen met externe deskundigen de nationale praktijken verder met elkaar vergelijken en nagaan hoe de aanwerving van personeel door micro-ondernemingen in de gehele EU kan worden vergemakkelijkt wat betreft de voorschriften voor de indienstneming van de eerste werknemer.


(3) Innerhalb der Kategorie der KMU wird ein Kleinstunternehmen als ein Unternehmen definiert, das weniger als 10 Personen beschäftigt und dessen Jahresumsatz bzw. Jahresbilanz 2 Mio. EUR nicht überschreitet.

3. Binnen de categorie KMO's is een "micro-onderneming" een onderneming waar minder dan 10 personen werkzaam zijn en waarvan de jaaromzet of het jaarlijkse balanstotaal 2 miljoen EUR niet overschrijdt.


(1) Die vorliegende Empfehlung hat die Definition des Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen zum Gegenstand, die im Rahmen der Gemeinschaftspolitiken innerhalb der Gemeinschaft und im Europäischen Wirtschaftsraum verwendet wird.

1. Deze aanbeveling betreft de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, zoals gehanteerd in het binnen de Gemeenschap en de Europese Economische Ruimte toegepaste communautaire beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird kleinstunternehmen' ->

Date index: 2023-11-22
w