Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird kein referendum ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Falls keine Maßnahmen ergriffen werden, wird die Kommission in ihrem nächsten Bericht im Juni zu den ihr durch die Verträge übertragenen Befugnissen und insbesondere zur Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren Stellung nehmen.

Als er geen actie wordt ondernomen, zal de Commissie in juni in haar volgende verslag haar standpunt uiteenzetten over het gebruik van haar bevoegdheden krachtens de Verdragen en met name over de inleiding van inbreukprocedures.


Indem er festgelegt hat, dass die Entschädigung für Planschäden 80 Prozent der Wertminderung beträgt und auf die ersten fünfzig Meter ab der Fluchtlinie begrenzt wird, hat der Dekretgeber grundsätzlich keine Maßnahme ergriffen, die offensichtlich nicht im Verhältnis zu seiner Zielsetzung steht oder die als eine aufgrund von Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention unzulässige Beeinträchtigung des Eigentumsrechts zu betrachten wäre.

Door te bepalen dat de planschadevergoeding 80 pct. van de waardevermindering bedraagt en beperkt wordt tot de eerste vijftig meter vanaf de rooilijn, heeft de decreetgever in beginsel geen maatregel genomen die kennelijk onevenredig is met het door hem beoogde doel of die kan worden beschouwd als een krachtens artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens ongeoorloofde inbreuk op het eigendomsrecht.


Wird kein Referendum ergriffen, so erfolgt die Notifizierung unverzüglich nach Ablauf der Referendumsfrist.

Wanneer geen referendum vereist is, vindt de kennisgeving plaats onmiddellijk na het verstrijken van de referendumtermijn.


In der Erwägung, dass das System zum Schutz der Natura 2000-Gebiete vorsieht, dass eine Reihe von Handlungen und Arbeiten, die aufgrund anderer Gesetzgebungen keiner Genehmigung bedürfen, einer in den Zuständigkeitsbereich der DNF fallenden Abweichung, Genehmigung oder Notifizierung unterzogen werden; dass es um relative Verbote geht, insofern sie aufgehoben werden können, vorausgesetzt, dass die betroffenen Handlungen die Unversehrtheit des Gebiets gemäß Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur nicht beeinträchtigen; dass das Gleiche für die Handlungen gilt, die aufgrund einer anderen Gesetzgebung ei ...[+++]

Overwegende dat de beschermingsregeling van de Natura 2000-locaties de vergunningsverplichting oplegt aan een reeks handelingen en werken die niet, krachtens andere wetgevingen, aan een vergunning, afwijking, toestemming of kennisgeving van de bevoegdheid van het Departement Natuur en Bossen (DNF) onderworpen zijn; dat het om beperkte verbodsbepalingen gaat aangezien ze opgeheven kunnen worden voor zover de handelingen die ze beogen geen afbreuk doen aan de integriteit van de locatie overeenkomstig artikel 29, § 2, van de wet van 12 ...[+++]


Wenn keine Maßnahmen ergriffen werden, wird die Luftverschmutzung auf den Hauptschifffahrtsstraßen weiter zunehmen, da der Schwefeldioxidausstoß in den nächsten zwei Jahren um schätzungsweise 10-20 % steigen wird.

Tenzij er maatregelen worden getroffen, zal de luchtverontreiniging op de belangrijkste scheepvaartroutes toenemen ten gevolge van een verhoging met naar schatting 10-20% van de uitstoot van zwaveldioxide in de komende twee jaar.


Wird ein Referendum ergriffen, so verfügt die Schweiz für die Notifizierung über eine Frist von höchstens zwei Jahren ab der Notifizierung durch die Kommission.

Indien een referendum vereist is, beschikt Zwitserland voor het verrichten van de kennisgeving over een termijn van ten hoogste twee jaar vanaf de kennisgeving aan de Commissie.


In seiner Rede auf dem Local Government Climate Change Leadership Summit am 4. Juni in Kopenhagen sagte der Erste Vizepräsident des AdR Michel Delebarre : "Im Verhandlungstext, der derzeit von der UNFCCC in Bonn entworfen wird, wird die subnationale Ebene nur im Zusammenhang mit der Anpassung genannt; wenn es um die langfristige Perspektive für Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels bzw. zur Verringerung des Treibhausgasausstoßes geht, wird keine Ebene unterhalb der nationalen Ebene erwähnt, obwohl viele dieser Maßnahmen bereits auf der loka ...[+++]

Tijdens de op 4 juni te Kopenhagen gehouden top over het leiderschap van lokale overheden in de strijd tegen klimaatverandering zei Michel Delebarre , eerste vice-voorzitter van het CvdR: "In de onderhandelingstekst die momenteel door de UNFCCC in Bonn wordt opgesteld krijgt het subnationale niveau alleen voor de aanpassing aan de klimaatverandering een rol toebedeeld; als het gaat om langetermijnplannen voor de aanpak van de klimaatverandering of voor het terugdringen van broeikasgasemissies worden subnationale bestuurslagen en mass ...[+++]


Der Anteil des Seeverkehrs an den gesamten CO2-Emissionen (ca. 2 %) ist jedoch nicht unwesentlich und dürfte noch weiter zunehmen, da der Treibstoffverbrauch der internationalen Schifffahrt voraussichtlich um 1 bis 2 % pro Jahr ansteigen wird, wenn keine Gegenmaßnahmen ergriffen werden.

Desalniettemin is het aandeel van het zeevervoer in de totale CO -uitstoot significant (ca. 2%) en die emissies zullen wellicht verder toenemen, aangezien het brandstofverbruik van de internationale scheepvaart naar verwachting jaarlijks met 1 à 2% zal stijgen indien geen maatregelen worden getroffen.


Die Kommission, der es obliegt, die wirtschaftliche Entwicklung sorgfältig zu überwachen, wird in diesem Sinne Vorschläge unterbreiten und darauf achten, dass keine Maßnahmen ergriffen werden, die im Widerspruch zum Verhaltenskodex stehen.

De Commissie, op wie de verantwoordelijkheid rust nauwlettend toe te zien op de economische evolutie, zal voorstellen in die zin indienen en ze zal erover waken dat er geen maatregelen worden genomen die met deze gedragscode in tegenspraak zouden zijn.


Die Kommission und elf Mitgliedstaaten stimmen überein, daß eine weitere Schädigung für die Hersteller in der Europäischen Union eintreten wird und Tausende von Arbeitsplätzen potentiell bedroht sind, solange keine Maßnahmen ergriffen werden.

De Commissie en 11 Lid-Staten zijn het erover eens dat verdere schade zal optreden die de bedrijfstak van de Europese Unie nadeel zal berokkenen en potentieel duizenden arbeidsplaatsen in gevaar zal brengen tenzij maatregelen worden genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird kein referendum ergriffen' ->

Date index: 2025-02-20
w