Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Kaum erkennbare Größe der Pupille
Patient mit Rezidiv
Persatuan Kaum Tani Indonesia
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "wird kaum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kaum erkennbare Größe der Pupille

nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening


Persatuan Kaum Tani Indonesia

Persatuan Kaum Tani Indonesia, Suriname


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies wird kaum den hohen Erwartungen der Länder dieser Region gerecht, die sich an uns wenden, um Unterstützung für ihre eigene Sicherheit und Stabilität zu erhalten und auf unseren einzigartigen und umfassenden Ansatz für Konfliktverhütung vertrauen.

Daarmee voldoen we niet aan de hoge verwachtingen van de landen in de regio, die naar ons kijken voor steun voor hun eigen veiligheid en stabiliteit, en die vertrouwen op onze unieke en alomvattende benadering van conflictpreventie.


Andernfalls wird kaum Geld für gemeinschaftliche europäische Forschungen zum Thema Transport übrig bleiben.

Anders zullen er weinig middelen overblijven voor Europees gezamenlijk onderzoek op het gebied van vervoer.


Ihnen lediglich Unterstützung bei WTO-Anträgen zu bieten, ist allerdings nicht ausreichend und wird kaum als „Wandel durch Handel“ einzustufen sein.

Hulp bij aanvragen voor toetreding tot de WTO is echter niet voldoende en heeft als het gaat om "Handel voor verandering" nauwelijks iets om het lijf.


Im Zusammenhang mit dem demografischen Wandel wird kaum darüber gesprochen, vor welch ungeahnte Herausforderungen die alternde Gesellschaft die Menschen stellen wird, denn der Anteil der zu versorgenden Personen dürfte sich verdoppeln, was mit vorerst unvorhersehbaren Konsequenzen einhergehen dürfte.

In de context van demografische veranderingen wordt zelden gerept over de ongekende uitdagingen waarmee mensen in een vergrijzende samenleving zullen worden geconfronteerd, en het feit dat het aantal afhankelijke personen zal verdubbelen, met alle onvoorziene gevolgen van dien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein einziges Land wird kaum stark genug sein, auf die Globalisierung Einfluss zu nehmen oder unsere Interessen und Werte weltweit zu verteidigen.

Gelooft u werkelijk dat één enkele EU-lidstaat groot of belangrijk genoeg is om vorm te geven aan de mondialisering en onze belangen en waarden in de wereld te verdedigen?


Die wenigen Änderungsanträge zum Bericht, in denen es darum geht, dass bei der Atomenergie weiterer Fortschritt erzielt werden sollte und die Fortführung der Kernfusion unterstützt wird, können den negativen Einfluss, den dieser Bericht auf die Wirtschaft und Landwirtschaft ganz Europas haben wird, kaum mildern.

De paar amendementen bij het verslag, waarin een oproep wordt gedaan voor meer vorderingen op het gebied van nucleaire energie en waarin steun wordt gegeven aan verdere ontwikkeling van kernfusie, kunnen de negatieve invloed op de gehele Europese economie en landbouw nauwelijks verzachten.


Die wenigen Änderungsanträge zum Bericht, in denen es darum geht, dass bei der Atomenergie weiterer Fortschritt erzielt werden sollte und die Fortführung der Kernfusion unterstützt wird, können den negativen Einfluss, den dieser Bericht auf die Wirtschaft und Landwirtschaft ganz Europas haben wird, kaum mildern.

De paar amendementen bij het verslag, waarin een oproep wordt gedaan voor meer vorderingen op het gebied van nucleaire energie en waarin steun wordt gegeven aan verdere ontwikkeling van kernfusie, kunnen de negatieve invloed op de gehele Europese economie en landbouw nauwelijks verzachten.


Während Eltern die Internetnutzung häufig einschränken, ist die Handybenutzung viel freier und wird kaum kontrolliert.

Ouders stellen nog bepaalde grenzen aan het internetgebruik maar het gebruik van mobiele telefoons is daarentegen veel vrijer en aan minder controle onderworpen.


Dieses Phänomen nimmt seltsamerweise zu und wird kaum thematisiert", bemerkte er.

Dit gebeurt opmerkelijk genoeg steeds vaker - er is amper sprake van discussie," aldus Blaschke.


Im geltenden Recht wird kaum ein Zusammenhang zwischen den an den Infrastrukturen verursachten Schäden, der Verkehrsüberlastung oder den Unfallrisiken hergestellt.

De huidige wetgeving legt slechts een approximatief verband met de aan de infrastructuur aangebrachte schade, met de verkeersopstoppingen, of met de risico's van ongevallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird kaum' ->

Date index: 2021-03-12
w