Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Rotfaerbung wird photometrisch bestimmt

Vertaling van "wird jedoch bestimmt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Rotfaerbung wird photometrisch bestimmt

de rode kleur wordt fotometrisch bepaald


waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wird

terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst


das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
72. Das wichtigste Instrument für die gegenseitige Anerkennung, der Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl , wird trotz anfänglicher Verzögerungen bei der Umsetzung in jedem zweiten Mitgliedstaat inzwischen in der gesamten EU angewendet, wobei jedoch bestimmte Mitgliedstaaten noch Anstrengungen unternehmen müssen, um sämtliche Bestimmungen ordnungsgemäß umzusetzen, und in mehreren Mitgliedstaaten verfassungsrechtliche Schwierigkeiten aufgetreten sind.

72. Het instrument dat symbool staat voor de wederzijdse erkenning, het Europees arrestatiebevel , is nu ondanks een oorspronkelijke omzettingsachterstand bij een op de twee lidstaten, in de gehele Unie operationeel , waarbij moet worden aangetekend dat enkele lidstaten nog enige maatregelen moeten nemen om de nationale situatie volledig in overeenstemming met het kaderbesluit te brengen en dat zich in verschillende lidstaten bepaalde problemen met de grondwet hebben voorgedaan.


Durch Paragraph 2 dieser Bestimmung wird jedoch eine Ausnahme zu diesem Grundsatz vorgenommen, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind.

Bij paragraaf 2 van die bepaling wordt evenwel een uitzondering op dat beginsel gemaakt wanneer aan bepaalde voorwaarden is voldaan.


28. weist auf die Auswirkungen gebietsfremder, invasiver Arten auf die weitere Umgebung hin, legt der Kommission jedoch nahe, ihrem Vorschlag für eine Verordnung über die Prävention und die Kontrolle der Einbringung und Verbreitung invasiver gebietsfremder Arten (COM(2013)0620) einen regionalen oder länderbezogenen Ansatz zugrundezulegen, mit dem anerkannt wird, dass bestimmte Gebiete Europas stärker gefährdet sind als andere und dass unterschiedliche Gebiete Europas unterschiedliche klimatische Bedingungen aufweisen, in denen jeweils ...[+++]

28. wijst op de gevolgen van niet-inheemse invasieve tuinbouwsoorten op de ruimere omgeving, maar beveelt aan een regionale of landenspecifieke benadering te hanteren in het Commissievoorstel voor een verordening betreffende preventie en beheer van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten (COM(2013)0620), waarin wordt onderkend dat sommige gebieden in Europa kwetsbaarder zijn dan andere en dat het klimaat per Europees gebied kan verschillen waardoor er per klimaat andere soorten gewassen worden ondersteund;


Es wird jedoch nicht präzisiert, wie dies erreicht werden soll oder welche Technologie für eine bestimmte Website, bestimmte Online-Informationen oder eine bestimmte Anwendung zum Einsatz kommen sollte.

De eisen geven niet specifiek aan hoe dit moet worden bereikt of welke technologie er moet worden gekozen voor een bepaalde website of applicatie of voor bepaalde online-informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. weist auf die Auswirkungen gebietsfremder, invasiver Arten auf die weitere Umgebung hin, legt der Kommission jedoch nahe, ihrem Vorschlag für eine Verordnung über die Prävention und die Kontrolle der Einbringung und Verbreitung invasiver gebietsfremder Arten (COM(2013)0620) einen regionalen oder länderbezogenen Ansatz zugrundezulegen, mit dem anerkannt wird, dass bestimmte Gebiete Europas stärker gefährdet sind als andere und dass unterschiedliche Gebiete Europas unterschiedliche klimatische Bedingungen aufweisen, in denen jeweils ...[+++]

29. wijst op de gevolgen van niet-inheemse invasieve tuinbouwsoorten op de ruimere omgeving, maar beveelt aan een regionale of landenspecifieke benadering te hanteren in het Commissievoorstel voor een verordening betreffende preventie en beheer van de introductie en verspreiding van invasieve uitheemse soorten (COM(2013)0620), waarin wordt onderkend dat sommige gebieden in Europa kwetsbaarder zijn dan andere en dat het klimaat per Europees gebied kan verschillen waardoor er per klimaat andere soorten gewassen worden ondersteund;


Die in KWK erzeugte Strommenge aus einer solchen Erzeugung wird jedochr die Ausstellung eines Herkunftsnachweises und für statistische Zwecke nach Anhang I bestimmt.

De in deze productie geproduceerde hoeveelheid elektriciteit uit warmtekrachtkoppeling wordt overeenkomstig bijlage I evenwel afzonderlijk bepaald, met het oog op de afgifte van een garantie van oorsprong, en voor statistische doeleinden.


Mit dieser Abänderung wird bekräftigt, dass es eine unabhängige Aufsichtsbehörde geben wird; es wird jedoch auch Raum gelassen für die Verfassungs- und Verwaltungsstrukturen bestimmter Mitgliedstaaten.

Met dit amendement wordt bevestigd dat er een onafhankelijke toezichthoudende autoriteit komt, maar er wordt ook tegemoetgekomen aan de grondwettelijk en bestuurlijke structuren van sommige lidstaten.


Ich möchte jedoch bestimmte Dinge hervorheben: erstens, die Ziffer 16, in der vorgeschlagen wird, ein gemeinsam finanziertes staatliches Versicherungssystem sowie ein Rückversicherungssystem im Rahmen der GAP einzuführen, sowie die Ziffern 17 und 19, mit denen vorgeschlagen wird, ein neues Risikobewältigungsinstrument zu schaffen sowie ein System zur Stabilisierung der Preise und der Einkommen von Landwirten einzurichten, die von Naturkatastrophen betroffen sind.

Toch wil ik nader ingaan op een aantal punten: ten eerste, de kwestie van paragraaf 16, op basis waarvan wordt voorgesteld enerzijds een openbare verzekering in te voeren die door de landbouwers, lidstaten en Europese Unie wordt gefinancierd en anderzijds een herverzekeringssysteem in het kader van het GLB in te voeren. Ook wil ik het hebben over de paragrafen 17 en 19, waarin wordt voorgesteld een nieuw crisisbeheersinstrument in het leven te roepen en een systeem om prijzen of inkomens van getroffen landbouwers te stabiliseren.


Nach Artikel 2 Absatz 4 des Beschlusses 9/99/CONS der Regulierungsbehörde wird jedoch der den europäischen Werken vorbehaltene Anteil im Verhältnis zur Gesamtsendezeit aller Kanäle der Gruppe Tele+ bestimmt, wie in den folgenden Tabellen gezeigt wird.

Overeenkomstig artikel 2, lid 4, van Besluit 9/99/CONS van de toezichthoudende instantie wordt echter de quota voor Europese producties bepaald op basis van de totale zendtijd van alle kanalen van de groep Tele+, zoals blijkt uit onderstaande tabellen.


Nach Artikel 2 Absatz 4 des Beschlusses 9/99/CONS der Regulierungsbehörde wird jedoch der den europäischen Werken vorbehaltene Sendeanteil unter Berücksichtigung der Gesamtsendezeit aller Kanäle der Gruppe Mediaset bestimmt, somit einschließlich der terrestrisch sendenden Kanäle, wie die folgenden Tabellen zeigen.

Overeenkomstig artikel 2, lid 4, van Besluit 9/99/CONS van de toezichthoudende instantie wordt echter de quota voor Europese producties bepaald op basis van de totale zendtijd van alle kanalen van de groep Mediaset, zoals blijkt uit onderstaande tabellen.




Anderen hebben gezocht naar : die rotfaerbung wird photometrisch bestimmt     wird jedoch bestimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird jedoch bestimmt' ->

Date index: 2021-07-21
w