Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "wird jeder etwas " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


jeder Gläubiger wird erscheinen nach Rang seiner Forderung

ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen


lediglich in etwa 7 % saemtlicher Strebe wird Rueckbau betrieben

slechts 7 % van alle pijlers wordt in terugwaartse richting ontgonnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn die Kommission nicht die Initiative für eine gemeinschaftliche Zulassungsregelung für Unternehmen, die das Finanztransfergeschäft betreiben, ergreift, wird jeder Mitgliedstaat seine eigene Regelung beibehalten bzw. schaffen: So hält etwa Staat A für diese Tätigkeit eine Bankzulassung, Staat B nur eine einfache Registrierung für erforderlich.

Indien de Commissie bijvoorbeeld geen initiatief neemt inzake vergunningen voor geldoverdrachten, zal elke lidstaat een eigen regeling behouden of invoeren: volgens staat A zal voor deze activiteit een bankvergunning zijn vereist, terwijl in staat B een registratie zal volstaan.


Deutlich wird dies etwa im Fall der westafrikanischen Küstenregion. Hier hat sich die Kommission in jeder humanitären Situation aktiv engagiert und Regionen mit einer Vielzahl angepasster Finanzierungsinstrumente unterstützt, in denen andere Geber nicht präsent waren. In größeren Krisen hat sich die Kommission konsequent dafür eingesetzt, Hilfe in Situationen zu leisten, in denen keine anderen Geber präsent waren, und hat oft als Koordinator und Impulsgeber fungiert.

Bij grote crises pleitte de Commissie consequent voor optreden in situaties waar andere donoren niet aanwezig waren, en speelde zij vaak de rol van coördinator en katalysator.


In weniger als zwanzig Jahren wird etwa die Hälfte der europäischen Bevölkerung über 50 Jahre alt sein, während es heute nur jeder Dritte ist. Damit wird es zwangsläufig weniger junge Leute geben, die die Gesellschaft reform- und innovationsfähig halten.

Over minder dan twintig jaar zal ongeveer de helft van de Europese bevolking ouder dan 50 jaar zijn, in vergelijking met één op drie nu; dat heeft onvermijdelijk gevolgen voor het vermogen van een samenleving om zich aan te passen en te innoveren.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 22. Oktober 2014 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen P.M. und L. D.V., dessen Ausfertigung am 4. November 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Ostflandern, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 23 und 27 der Verfassung und Artikel 1 des Zusatzprotok ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 22 oktober 2014 in zake het openbaar ministerie tegen P.M. en L. D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 november 2014, heeft de Correctionele Rechtbank Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met de artikelen 23 en 27 van de Grondwet en artikel 1 van het Aanvullend Protocol van het Europ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die für Verkehr zuständige EU-Kommissarin Violeta Bulc, die die EUROPÄISCHE MOBILITÄTSWOCHE am 16. September in Brüssel offiziell eröffnen wird, erklärte: „Die EUROPÄISCHEMOBILITÄTSWOCHE soll daran erinnern, dass jeder einzelne von uns etwas bewirken kann.

EU-commissaris voor Vervoer Violeta Bulc, diede EUROPESEMOBILITEITSWEEK op 16 september officieel zal openen in Brussel, verklaarde hieromtrent: “De EUROPESEMOBILITEITSWEEK herinnert ons eraan dat elk van ons een verschil kan maken.


Jeder im Rahmen des Fonds aus öffentlichen Mitteln mobilisierte Euro wird Investitionen von etwa 15 EUR generieren, die andernfalls nicht getätigt würden.

Elke euro overheidsgeld in het fonds zal vijftien euro genereren, investeringen die anders niet zouden gebeuren.


(3) Jeder, der von einem Fehler gemäß Absatz 1 profitiert, der wegen der Rechte einer dritten Partei, die in gutem Glauben Zertifikate gekauft hat, nicht gemäß Absatz 2 berichtigt werden kann, und der von dem Fehler wusste oder von ihm hätte wissen müssen und ihn dem Clearing- oder Abrechnungssystem nicht gemeldet hat, wird für etwa entstandenen Schaden haftbar gemacht.

3. Een persoon die voordeel heeft gehaald uit een in lid 1 bedoelde fout welke niet overeenkomstig lid 2 kan worden rechtgezet wegens rechten van derden als koper te goeder trouw, en die van de fout op de hoogte was of had moeten zijn en deze niet ter kennis van het clearingsysteem of afwikkelingssysteem heeft gebracht, is aansprakelijk voor het herstellen van de berokkende schade.


Wenn es uns gelingt, ein solides und sinnvolles Abkommen mit Syrien zu erzielen – das letzte Teilstück im Mosaik unserer Partnerschaft Europa-Mittelmeer – dann, davon bin ich überzeugt, wird jeder etwas davon haben: jeder, der an einer blühenden Zukunft für die Region interessiert ist; jeder, der einen Zivilisationskonflikt zwischen der europäischen, der nordamerikanischen und der islamischen Welt vermeiden will, und jeder, der an möglichst wirksamen und nachhaltigen Maßnahmen gegen Terrorismus und Instabilität interessiert ist.

Ik twijfel er niet aan dat, als wij erin slagen een sterk engagement met Syrië te bewerkstelligen - het laatste stukje in de puzzel van ons Euro-mediterraan partnerschap -, deze overeenkomst voordelen zal opleveren voor eenieder die een meer welvarende toekomst voor dit gebied wil, die botsingen tussen beschavingen, tussen de Europese, Noord-Amerikaanse en islamitische wereld wil voorkomen en die terrorisme en onveiligheid zo efficiënt en duurzaam mogelijk aangepakt wil zien.


Wenn es uns gelingt, ein solides und sinnvolles Abkommen mit Syrien zu erzielen – das letzte Teilstück im Mosaik unserer Partnerschaft Europa-Mittelmeer – dann, davon bin ich überzeugt, wird jeder etwas davon haben: jeder, der an einer blühenden Zukunft für die Region interessiert ist; jeder, der einen Zivilisationskonflikt zwischen der europäischen, der nordamerikanischen und der islamischen Welt vermeiden will, und jeder, der an möglichst wirksamen und nachhaltigen Maßnahmen gegen Terrorismus und Instabilität interessiert ist.

Ik twijfel er niet aan dat, als wij erin slagen een sterk engagement met Syrië te bewerkstelligen - het laatste stukje in de puzzel van ons Euro-mediterraan partnerschap -, deze overeenkomst voordelen zal opleveren voor eenieder die een meer welvarende toekomst voor dit gebied wil, die botsingen tussen beschavingen, tussen de Europese, Noord-Amerikaanse en islamitische wereld wil voorkomen en die terrorisme en onveiligheid zo efficiënt en duurzaam mogelijk aangepakt wil zien.


Ganz Europa, jeder, der sich von Europa etwas erwartet, jeder, der sich Geld zur Finanzierung von Programmen erhofft, die auf die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und die Stärkung des Zusammenhalts ausgerichtet sind, sie alle werden in ihren Erwartungen enttäuscht sein, und dies wird nicht gerade zu einem besseren Image Europas just zu einem Zeitpunkt beitragen, da dieses Image in den Augen unserer Bürger aufpoliert und gestärkt werden muss.

Zo zal heel Europa, zo zullen al diegenen die iets van Europa verwachten, al diegenen die op geld rekenen om programma’s ter versterking van het concurrentievermogen en de cohesie te financieren, niet helemaal aan hun trekken komen, wat niet echt zal bijdragen aan de verbetering en versterking van het imago van Europa bij onze burgers, en dat op een moment waarop dat nou net nodig is.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     wird jeder etwas     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird jeder etwas' ->

Date index: 2021-03-17
w