Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird jede abgabe " (Duits → Nederlands) :

"Im Falle einer gerichtlichen Beschwerde wird jede Abgabe in Sachen Abfälle zuzüglich der Geldstrafe, der Zinsen und der eventuellen Kosten in Abweichung von Absatz 1 als feststehende und erwiesene Schuld betrachtet, die mittels aller Vollstreckungswege eingezogen werden kann".

« In afwijking van het eerste lid wordt elke belasting inzake afval, als er een gerechtelijk beroep wordt ingediend, vermeerderd met de boete, de interest en de kosten, beschouwd als een zekere en vaststaande schuld die op alle wijzen van uitvoering mag worden ingevorderd».


Wenn die Fakturierung der Elektrizitätsabnahmen für einen Abnahmepunkt auf monatlicher Basis erfolgt, wird die Abgabe für jede Monatsrechnung pro rata temporis auf der Grundlage der Abnahmeangaben der letzten zwölf Monate berechnet; wenn die Angaben für diesen Zeitraum nicht vollständig verfügbar sind, wird eine lineare Extrapolation auf der Grundlage der jüngsten Angaben über einen Zeitraum von zwölf Monaten angewandt.

Wanneer de facturatie van de elektriciteitsafnamen voor een afnamepunt op maandelijkse basis gebeurt, wordt de heffing voor elke maandfactuur pro rata temporis berekend op basis van de afnamegegevens van de laatste twaalf maanden; indien de gegevens van deze periode niet volledig beschikbaar zijn, wordt een lineaire extrapolatie toegepast op basis van de meest recente gegevens over een periode van twaalf maanden.


Wenn die Fakturierung der Abnahmen auf Monatsbasis erfolgt, wird die Abgabe für jede Monatsrechnung pro rata temporis auf der Grundlage der Abnahmedaten der letzten zwölf Monate berechnet.

Wanneer de facturatie van de afnamen op maandelijkse basis gebeurt, wordt de heffing voor elke maandfactuur pro rata temporis berekend op basis van de afnamegegevens van de laatste twaalf maanden.


Wenn die Fakturierung der Elektrizitätsabnahmen für einen Abnahmepunkt auf monatlicher Basis erfolgt, wird die Abgabe für jede Monatsrechnung pro rata temporis auf der Grundlage der Abnahmeangaben der letzten zwölf Monate berechnet; wenn die Angaben für diesen Zeitraum nicht vollständig verfügbar sind, wird eine lineare Extrapolation auf der Grundlage der jüngsten Angaben über einen Zeitraum von zwölf Monaten angewandt.

Wanneer de facturatie van de elektriciteitsafnamen voor een afnamepunt op maandelijkse basis gebeurt, wordt de heffing voor elke maandfactuur pro rata temporis berekend op basis van de afnamegegevens van de laatste twaalf maanden; indien de gegevens van deze periode niet volledig beschikbaar zijn, wordt een lineaire extrapolatie toegepast op basis van de meest recente gegevens over een periode van twaalf maanden.


die Menge an Kuhmilch, die von dem Erzeuger während des Zwölfmonatszeitraums vor dem 1. April jedes Jahres (nachfolgend „Referenzzeitraum“) in Form von Milch geliefert wurde und die die von FranceAgriMer diesem Erzeuger für Milchlieferungen in diesem Zeitraum mitgeteilte Referenzmenge überschreitet (in diesem Fall wird der Betrag der zu zahlenden Abgabe von FranceAgriMer jedem Abnehmer mitgeteilt, an den der Erzeuger seine Milch geliefert hat, und der ...[+++]

de hoeveelheid koemelk die door de producent gedurende het tijdvak van twaalf maanden voorafgaand aan 1 april van elk jaar (hierna het „referentietijdvak” genoemd) in melkvorm is geleverd en die de referentiehoeveelheid overschrijdt die door FranceAgriMer aan deze producent is meegedeeld voor de melkleveringen in dit tijdvak (in dit geval wordt het bedrag van de verschuldigde heffing door FranceAgriMer meegedeeld aan elke koper waaraan de producent zijn melk heeft geleverd, en betaalt de koper van de melk de opbrengst van de heffing die werd geïnd bij de produc ...[+++]


Wenn die Städtebau- oder Verstädterungsgenehmigung phasenweise erteilt wird, wird die Abgaber jede der Phasen im Verhältnis zu der betroffenen Fläche bestimmt; die Frist von sechs Monaten wird für jede andere Phase als die erste ab dem durch die Genehmigung bestimmten Verfalldatum berechnet.

Wanneer de stedenbouwkundige of bebouwingsvergunning gefaseerd wordt verstrekt, wordt de retributie voor elke fase vastgelegd, in verhouding tot de betrokken oppervlakte; de termijn van zes maanden wordt voor elke andere fase dans de eerste berekend te rekenen van de dag vastgesteld door de vergunning voor vervallenverklaring ervan.


Wird die Städtebau-, Verstädterungs-, Global- oder integrierte Genehmigung in verschiedenen Phasen gewährt, so wird die zu entrichtende Abgabe für jede einzelne Phase im Verhältnis der betroffenen Fläche festgesetzt; für die Berechnung der Zahlungsfrist gilt als Fristbeginn für jede Phase außer der ersten der in der Genehmigung festgelegte Tag, an dem die Verfallfrist zu laufen beginnt.

Wanneer de stedenbouwkundige vergunning, de bebouwingsvergunning, de enige of bedrijfsvergunning gefaseerd wordt toegekend, wordt de te betalen retributie voor elke fase vastgesteld naar verhouding tot de betrokken oppervlakte; de betaaltermijn wordt voor elke andere fase dan de eerste berekend te rekenen van de dag, vastgesteld door de vergunning als aanvangsdatum van de vervaltermijn.


In Abwesenheit eines zugelassenen bzw. registrierten Sammlers von Abfällen wird diese Abgabe durch jede natürliche oder juristische Person geschuldet, die auf der Grundlage des Dekrets vom 27. Juni 1996 als Transportunternehmer für Abfälle zugelassen bzw. registriert ist.

Bij gebrek aan erkende of geregistreerde afvalophaler is de belastingplichtige elke natuurlijke of rechtspersoon die als afvalvervoerder erkend of geregistreerd is krachtens het decreet van 27 juni 1996.


Jedes Gerichtsverfahren bezüglich der Festsetzung oder der Eintreibung der Gebühr oder der Abgabe, der Zinsen oder der Steuerstrafen, das durch die Wallonische Region, durch denjenigen, der diese Steuern, Zinsen oder Steuerstrafen schuldet, oder durch jede andere Person, die die Schuld zahlen muss, eingeleitet wird, unterbricht den Lauf einer in § 1 oder in § 2 erwähnten Verjährung.

Elke rechtszaak betreffende de vestiging of de inning van de heffing of de belasting, de interesten of van de fiscale boeten, die ingediend is door het Waalse Gewest, door de persoon die deze belastingen, interesten of boeten moet betalen, of elke andere persoon die de schuld moet betalen, schorst de loop van een verjaring bedoeld in § 1 of in § 2.


Jedes Gerichtsverfahren bezüglich der Festsetzung oder der Eintreibung der Abgabe für die Ableitung von Abwasser, der Zinsen und der Steuerstrafen, das durch die Wallonische Region, durch denjenigen, der diese Abgaben, Zinsen oder Steuerstrafen schuldet, oder durch jede andere Person, die die Schuld zahlen muss, eingeleitet wird, unterbricht den Lauf einer in Artikel § 1 oder in § 2 des vorliegenden Artikels erwähnten Verjährung.

Elke rechtszaak betreffende de vestiging of de inning van de belasting op het lozen, de interesten of van de fiscale boeten, die ingediend is door het Waalse Gewest, door de persoon die deze belastingen, interesten of boeten moet betalen, of elke andere persoon die de schuld moet betalen, schorst de loop van een verjaring bedoeld in § 1 of in § 2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird jede abgabe' ->

Date index: 2021-07-03
w