Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird insbesondere gewährleistet » (Allemand → Néerlandais) :

Mit den Anforderungen wird insbesondere gewährleistet, dass bei Warmwasserheizungsanlagen ein angemessener hydraulischer Abgleich erfolgt und dass Produktgröße und -typ entsprechend dem Verwendungszweck des gebäudetechnischen Systems gewählt werden.

De eisen moeten er met name voor zorgen dat er een geschikt hydraulisch evenwicht wordt bereikt in de hydraulische "natte" verwarmingssystemen en dat de geschikte grootte en het geschikte type van product wordt gebruikt voor de installatie, gelet op het beoogde gebruik van het technische bouwsysteem.


Anhand dieses von der Kommission zuerkannten Codes können die Art der Erklärung und der betreffende Mitgliedstaat ermittelt werden (Hinweis: Hiermit wird insbesondere gewährleistet, dass der jeweilige Benutzer befugt ist, die Erklärung für den betreffenden Mitgliedstaat abzugeben).

Het betreft een door de Commissie herkende code, die het dus mogelijk maakt het type van toegezonden declaratie en de betrokken lidstaat te identificeren (Opmerking: de code wordt met name gebruikt om te garanderen dat de gebruiker die de declaratie indient, daartoe wel degelijk door de betrokken lidstaat is gemachtigd).


Durch diese Harmonisierung wird insbesondere gewährleistet, dass der Inhaber eines biotechnologischen Patents eine Pflanzensorte nutzen kann, die seine Erfindung einschließt, wenn der Inhaber des Rechts an der Pflanzensorte sich weigert, eine vertragliche Lizenz zu gewähren und wenn die Erfindung einen bedeutenden technischen Fortschritt von erheblichem wirtschaftlichem Interesse darstellt.

Deze harmonisatie zal het mogelijk maken dat de houder van een biotechnologisch octrooi de biologische variëteit die onder dat octrooi valt, gebruikt wanneer de houder van het kwekersrecht hem een licentiecontract weigert en de desbetreffende uitvinding een belangrijke technische vooruitgang is van aanzienlijk economisch belang.


Durch diese Harmonisierung wird insbesondere gewährleistet, dass der Inhaber eines biotechnologischen Patents eine Pflanzensorte nutzen kann, die seine Erfindung einschließt, wenn der Inhaber des Rechts an der Pflanzensorte sich weigert, eine vertragliche Lizenz zu gewähren und wenn die Erfindung einen bedeutenden technischen Fortschritt von erheblichem wirtschaftlichem Interesse darstellt.

Deze harmonisatie zal het mogelijk maken dat de houder van een biotechnologisch octrooi de biologische variëteit die onder dat octrooi valt, gebruikt wanneer de houder van het kwekersrecht hem een licentiecontract weigert en de desbetreffende uitvinding een belangrijke technische vooruitgang is van aanzienlijk economisch belang.


Durch die Teilnahme von Vertretern des privaten Sektors wird insbesondere gewährleistet werden, dass die Technologieplattformen den Bedarf und die Erwartungen des künftigen potenziellen Marktes in den betreffenden Bereichen in vollem Umfang berücksichtigen.

Dankzij de deelname van vertegenwoordigers van de privé-sector zal met name kunnen worden verzekerd dat de technologieplatforms ten volle rekening houden met de behoeften en de verwachtingen van het toekomstige marktpotentieel op de in aanmerking genomen gebieden.


(-1) Es wird darauf hingewiesen, dass die Gemeinsame Agrarpolitik unter anderem das Ziel verfolgt, die Produktivität der Landwirtschaft zu steigern, indem der technische Fortschritt gefördert wird, die rationelle Entwicklung der Agrarproduktion sowie der bestmögliche Einsatz der Produktionsfaktoren, insbesondere der Arbeitskräfte, gewährleistet werden und so eine angemessene Lebenshaltung der landwirtschaftlichen Bevölkerung sichergestellt wird, insbesondere durch Erhöhung des Pro-Kopf-Einkomm ...[+++]

(-1) Er zij aan herinnerd dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid onder meer ten doel heeft de productiviteit van de landbouw te vergroten door te zorgen voor technische vooruitgang, een rationele ontwikkeling van de landbouwproductie, een optimaal gebruik van de productiefactoren, met name de factor arbeid, en een billijk levenspeil van de landbouwbevolking, met name door verhoging van het individuele inkomen van personen die in de landbouw werkzaam zijn.


(-1) Es wird darauf hingewiesen, dass die Gemeinsame Agrarpolitik unter anderem das Ziel verfolgt, die Produktivität der Landwirtschaft zu steigern, indem der technische Fortschritt gefördert wird, die rationelle Entwicklung der Agrarproduktion sowie der bestmögliche Einsatz der Produktionsfaktoren, insbesondere der Arbeitskräfte, gewährleistet werden und so eine angemessene Lebenshaltung der landwirtschaftlichen Bevölkerung sichergestellt wird, insbesondere durch Erhöhung des Pro-Kopf-Einkomm ...[+++]

(-1) Er zij aan herinnerd dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid onder meer ten doel heeft de productiviteit van de landbouw te vergroten door te zorgen voor technische vooruitgang, een rationele ontwikkeling van de landbouwproductie, een optimaal gebruik van de productiefactoren, met name de factor arbeid, en een billijk levenspeil van de landbouwbevolking, met name door verhoging van het individuele inkomen van personen die in de landbouw werkzaam zijn.


w