Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird inhalt aller datenfelder " (Duits → Nederlands) :

In jeder Beschreibung wird der Inhalt aller Datenfelder bestimmt und genau angegeben, wie das System jeden einzelnen Vorgang bearbeitet.

Elke beschrijving definieert de inhoud van alle gegevensvelden en de wijze waarop het systeem elke individuele verrichting verwerkt.


In dieser Beschreibung wird der Inhalt aller Datenfelder definiert und genau angegeben, wie das System die einzelnen Vorgänge bearbeitet.

Deze beschrijving bepaalt de inhoud van alle gegevensvelden en de wijze waarop het systeem de individuele verrichtingen verwerkt.


Die Mobilität wird sich jedoch immer nur auf einen kleinen Teil der Studierenden und des Hochschulpersonals beschränken: Deshalb muss sich Hochschulpolitik zunehmend darauf konzentrieren, eine internationale Dimension in Konzept und Inhalt aller Studiengänge und Lehr- bzw. Lernprozesse zu integrieren (manchmal als „Internationalisierung zu Hause“ bzw. internationalisation at home bezeichnet), so dass gewährleistet ist, dass die große Mehrheit der Lernenden – d. h. die 80-90 %, die keine intern ...[+++]

Nochtans zal mobiliteit altijd beperkt blijven tot een relatief klein percentage van de studenten en het personeel. Het hogeronderwijsbeleid moet zich steeds meer richten op de integratie van een mondiale dimensie in het ontwerp en de inhoud van alle onderwijsprogramma's en onderwijs-/leerprocessen (soms "internationalisering at home" genoemd). Hierdoor kan de grote meerderheid van de studenten, de groep van 80-90 % die geen diploma of studiepunten in het buitenland verwerft, niettemin de internationale vaardigheden verwerven die in de geglobaliseerde wereld ...[+++]


In jeder Beschreibung wird der Inhalt aller Datenfelder bestimmt und genau angegeben, wie das System jeden einzelnen Vorgang bearbeitet.

Elke beschrijving definieert de inhoud van alle gegevensvelden en de wijze waarop het systeem elke individuele verrichting verwerkt.


In dieser Beschreibung wird der Inhalt aller Datenfelder definiert und genau angegeben, wie das System die einzelnen Vorgänge bearbeitet.

Deze beschrijving bepaalt de inhoud van alle gegevensvelden en de wijze waarop het systeem de individuele verrichtingen verwerkt.


§ Wenn der Schutz öffentlicher oder privater Interessen, die durch den Beschluss 2004/258/EG anerkannt sind, erfordert, dass die Vertraulichkeit gewahrt wird, sorgt das Parlament dafür, dass der Schutz aufrechterhalten wird, und es verbreitet den Inhalt aller solcher Informationen nicht.

§ Wanneer de bescherming van een openbaar of particulier belang dat wordt erkend in Besluit 2004/258/EG, de handhaving van vertrouwelijkheid vereist, draagt het Parlement zorg voor handhaving van deze bescherming en maakt de inhoud van de betrokken informatie niet openbaar.


14. begrüßt, dass sich die Kommission verpflichtet hat, einen fundierten Vorschlag zu Online-Kaufverträgen anzunehmen, durch den über das Internet erworbene digitale Inhalte abgedeckt werden, und den rechtlichen Schutz der Verbraucher in diesem Bereich zu verbessern; ist der Ansicht, dass solche Verbesserungen gezielt erfolgen müssen und dass die Unterschiede zwischen Inhalten einerseits und materiellen Gütern andererseits sorgfältig untersucht werden sollten; weist darauf hin, dass Verbraucher zwar beim Kauf von Inhalten auf einem ...[+++]

14. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om een krachtig voorstel inzake online-overeenkomsten aan te nemen dat de onlineverkoop van digitale inhoud omvat en de juridische bescherming van consumenten op dit gebied beoogt te verbeteren; is van oordeel dat deze verbeteringen een gericht karakter moeten hebben en dat de verschillen tussen inhoud enerzijds en materiële goederen anderzijds goed moeten worden geanalyseerd; wijst erop dat consumenten die digitale inhoud offline kopen door consumentenbeschermingswetten worden bes ...[+++]


15. bedauert, dass durch die so genannte Wiederbelebung der Lissabon-Strategie im Jahr 2005 der neoliberale Inhalt noch stärker in den Vordergrund gerückt wurde, und weist darauf hin, dass dieser Inhalt seinen Niederschlag in den konkreten nationalen Reformprogrammen aller Mitgliedstaaten gefunden hat, was nichts anderes heißt, als dass die soziale Dimension gefährdet wird und die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Problem ...[+++]

15. betreurt dat bij de zogenaamde wedergeboorte van de Lissabon-strategie in 2005 het accent nog meer komt te liggen op de neoliberale inhoud en herinnert eraan dat alle lidstaten deze inhoud hebben vertaald in concrete nationale hervormingsprogramma's, waarbij de sociale dimensie op de helling komt te staan en er geen rekening wordt gehouden met de economische, sociale en milieuproblemen waarmee de verschillende lidstaten in de EU te kampen hebben;


Der Inhalt aller genehmigten Maßnahmen wird so angepaßt, daß der Nachweis der Herkunft des Fleisches als Garantie gilt, um Umweltkontrollverfahren anzuwenden und nach Notwendigkeit Sanktionen zu verhängen.

De inhoud van alle uitgevaardigde maatregelen wordt zodanig aangepast dat op basis van het bewijs van herkomst van het vlees milieucontroles kunnen worden uitgevoerd en eventuele sancties kunnen worden opgelegd.


Die Durchführung des Programms wird durch begleitende Maßnahmen zur Verbreitung von Ergebnissen (wie z. B. Veröffentlichungen, weltweite Website, Konferenz zur Vorstellung von Projekten) und durch strategische Maßnahmen (wie z. B. Studien und Fora) zur Zusammenführung aller an der Schaffung und Nutzung digitaler Inhalte beteiligten Akteure erleichtert.

De programma-uitvoering zal worden ondersteund door acties die gericht zijn op de verspreiding van de resultaten (bv. Publicaties, world wide web sites, conferenties waarop projecten onder de aandacht worden gebracht) alsmede strategische activiteiten (bv. studies en fora) waarin alle actoren die betrokken zijn bij de schepping en exploitatie van digitale inhoud worden samengebracht.


w