Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird in unserem gemeinsamen bemühen voll " (Duits → Nederlands) :

Letzterem wird in unserem gemeinsamen Bemühen voll Rechnung getragen, ein besseres ETS auf den Weg zu bringen. Ganz gewiss wird auch die Position dieser Industriezweige im Rahmen eines internationalen Abkommens, über das verhandelt wird, in Betracht gezogen, und die Auswirkungen für die europäische Industrie, vor allem die energieintensiven Unternehmen, wenn wir keine gleichen Ausgangsbedingungen schaffen, die wir durch Verhandlungen erreichen wollen.

Met het laatste wordt volledig rekening gehouden bij onze gezamenlijke inspanningen om een verbeterde ETS te ontwikkelen. Er zal zeker rekening worden gehouden met de positie van die industrieën in de context van een internationale overeenkomst die de uitkomst is van onderhandelingen, en met de gevolgen voor de Europese industrieën, in het bijzonder de energie-intensieve bedrijfstakken, indien we niet de gelijke marktpositie scheppen die we door middel van onderhandeling willen bereiken.


Anschließend werden wir uns zu unserem gemeinsamen Mittagessen begeben, wo sich der Präsident der EZB zu uns gesellen wird.

Daarna begeven we ons naar de lunch, waar de president van de ECB zich bij ons voegt.


Die Kommission glaubt, dass sich der Gesetzgeber unserem gemeinsamen Ziel anschließen wird, das darin besteht, zu gewährleisten, dass die neue europäische Überwachungsarchitektur für den Finanzsektor ab Beginn nächsten Jahres voll einsatzfähig wird.

De Commissie denkt dat de wetgevende macht zich achter onze gemeenschappelijke doelstelling zal scharen om de nieuwe Europese structuur voor toezicht op de financiële sector volledig operationeel te laten zijn vanaf begin volgend jaar.


Hier könnte die größte Schwierigkeit liegen, aber ich bin sicher, der Rat wird sich ernsthaft darum bemühen, unserem Vorschlag zuzustimmen, denn ich halte ihn für ausgewogen, wenn nicht sogar für alle Mitgliedstaaten ideal geeignet.

Hier zou weleens de grootste moeilijkheid kunnen liggen, maar ik denk dat de Raad hard zal werken om ons voorstel goed te keuren, want ik denk dat het een evenwichtige, zij het niet voor iedere lidstaat ideale oplossing biedt.


Dieses Papier, in dem unser gemeinsames strategisches Vorgehen dargelegt wird, zeigt, dass wir nach wie vor entschlossen sind, durch Zusammenarbeit weiter auf unserem gemeinsamen Erfolg aufzubauen.

Dit document, waarin de gemeenschappelijke strategische aanpak wordt uiteengezet, toont aan dat wij vastbesloten blijven voort te bouwen op onze succesvolle samenwerking.


Gemäß diesem Ansatz wird der Rat sich bemühen, die Koordinierung zwischen seinen verschiedenen Gremien, die für die Einzelaspekte der in dem Gemeinsamen Standpunkt angesprochenen Fragen zuständig sind, weiter zu verbessern.

De Raad zal er daarom naar streven om de coördinatie tussen de verschillende fora die verantwoordelijk zijn voor de verschillende aspecten van de kwesties die onder het gemeenschappelijk standpunt vallen, verder te verbeteren.


Vor unserem Beitritt zur Europäischen Union wurde den Finnen zugesagt, daß uns die EU eine freiere Alkoholpolitik bescheren wird, die infolge hoher Steuern auf alkoholische Getränken überteuerten Verbraucherpreise sinken, der Weiterverkauf liberalisiert und das Alkoholmonopol des Staates gebrochen wird. Ich stimme Frau Lulling voll und ganz zu, wenn s ...[+++]

Voor onze toetreding tot de Europese Unie werd aan ons Finnen beloofd dat de Europese Unie een opener alcoholbeleid met zich mee zou brengen, dat ze de vanwege de hoge accijnzen enorm hoge consumentenprijzen voor alcoholische dranken zou verlagen, de wederverkoop zou liberaliseren en het alcoholmonopolie van de staat zou afschaffen. Ik ben het helemaal met mevrouw Lulling eens dat het alcoholprobleem niet wordt opgelost door het beperken van de invoer, het hoog houden van ...[+++]


Vor unserem Beitritt zur Europäischen Union wurde den Finnen zugesagt, daß uns die EU eine freiere Alkoholpolitik bescheren wird, die infolge hoher Steuern auf alkoholische Getränken überteuerten Verbraucherpreise sinken, der Weiterverkauf liberalisiert und das Alkoholmonopol des Staates gebrochen wird. Ich stimme Frau Lulling voll und ganz zu, wenn s ...[+++]

Voor onze toetreding tot de Europese Unie werd aan ons Finnen beloofd dat de Europese Unie een opener alcoholbeleid met zich mee zou brengen, dat ze de vanwege de hoge accijnzen enorm hoge consumentenprijzen voor alcoholische dranken zou verlagen, de wederverkoop zou liberaliseren en het alcoholmonopolie van de staat zou afschaffen. Ik ben het helemaal met mevrouw Lulling eens dat het alcoholprobleem niet wordt opgelost door het beperken van de invoer, het hoog houden van ...[+++]


Er rief die Kosovo-Serben dringend dazu auf, sich an den gemeinsamen Strukturen der Interimsverwaltung zu beteiligen, um dazu beizutragen, daß eine gemeinsame Zukunft für alle Volksgruppen gewährleistet wird; die Führer der Kosovo-Albaner forderte er auf, im Rahmen dieser gemeinsamen Strukturen voll und ganz mit der UNMIK zusam ...[+++]

De Raad deed een beroep op de Kosovaarse Serviërs om deel te nemen aan de gezamenlijke bestuurlijke interimstructuren, teneinde voor alle etnische groepen een gemeenschappelijke toekomst te helpen verzekeren, en riep de Albanese leiders in Kosovo op tot volledige samenwerking met UNMIK in het kader van deze gezamenlijke structuren.


8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene ...[+++]

8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dialoog ...[+++]


w