Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «wird in meinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wird in meinen Dienststellen von Fachleuten evaluiert, und ich kann Ihnen versichern, dass Italien dabei genauso wie jeder andere Mitgliedstaat behandelt wird, weil es von fundamentaler Wichtigkeit ist, dass wir dieses Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten aufrechterhalten.

Het zal door mijn diensten en door de deskundigen op een zodanige manier beoordeeld worden, zo kan ik u verzekeren, dat Italië op dezelfde manier wordt behandeld als alle andere lidstaten, want het is van fundamenteel belang dat lidstaten elkaar blijven vertrouwen.


Welche Rechte habe ich in dem Zeitraum, in dem über das Land entschieden wird, das für meinen Asylantrag zuständig ist?

Wat zijn mijn rechten in afwachting dat het verantwoordelijke land een besluit neemt over mijn asielverzoek?


Der erste Aspekt – Forschung und Innovation – wird in meinen Augen im Arbeitsprogramm, das die Kommission vorgelegt hat, nicht ausreichend berücksichtigt.

Ik vind dat het werkprogramma, zoals gepresenteerd door de Commissie, tekort schiet op het gebied van onderzoek en innovatie.


Die Beziehung zwischen den Behörden und den Minderheiten wird bei meinen Gesprächen in Minsk ein Thema sein.

De betrekkingen tussen de autoriteiten en de minderheden zullen ter sprake komen tijdens mijn besprekingen in Minsk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich rufe daher die Europäische Kommission auf – und mein Antrag wird durch meinen Kollegen Herrn Béchu unterstützt –, Mittel aus dem EU-Solidaritätsfonds rasch freizugeben, um die von der Katastrophe betroffenen Gebiete bei der Beseitigung der Schäden zu unterstützen.

Daarom roep ik de Europese Commissie op – en mijn collega de heer Béchu schaart zich achter mijn verzoek – om snel het Solidariteitsfonds van de Unie beschikbaar te stellen teneinde de getroffen gebieden te helpen de schade te herstellen.


Ich bin sicher, das Europäische Parlament wird sich meinen Glückwünschen zur heutigen Geburt Ihres Enkels anschließen.

Ik weet zeker dat het Europees Parlement zich graag bij mij aansluit om u te feliciteren met de geboorte van uw kleinzoon vandaag.


Allgemein meinen 50% der Befragten in den vor kurzem beigetretenen Mitgliedstaaten, dass die Einführung des Euro insgesamt gesehen positive Folgen für ihr Land haben wird, was leicht (2 Prozentpunkte) unter dem Wert von April 2006 liegt.

Al met al gelooft 50% van de ondervraagden in de onlangs toegetreden lidstaten dat de invoering van de euro gemiddeld genomen positieve gevolgen zal hebben voor hun land. Dit percentage is iets (2 procentpunten) lager dan in april 2006.


Sechs von zehn europäischen Bürgerinnen und Bürgern sind der Ansicht, dass die Umweltverschmutzung sehr wahrscheinlich oder mit ziemlicher Wahrscheinlichkeit ihre Gesundheit beeinträchtigen wird[1] und dass die Europäische Union nicht genug tut.[2] Außerdem meinen sie, dass die Umwelt eine treibende Kraft für Innovation ist und Umweltschutzmaßnahmen eher den Fortschritt fördern als die Wirtschaftsleistung behindern[3].

Zes van de tien Europese burgers zijn van mening dat het "zeer" of "vrij waarschijnlijk" is dat hun gezondheid door milieuverontreiniging zal worden geschaad[1] en dat de Europese Unie niet genoeg doet[2]. De Europese burgers wezen er ook op dat het milieu een stuwende kracht is voor innovatie en dat een milieubeschermingsbeleid veeleer een stimulans is om vooruitgang te boeken dan een hinderpaal voor economische prestaties[3].


Da allerdings die bisherige Friedensklausel nächstes Jahr nicht mehr in Kraft sein wird, müssen die Mitglieder, insbesondere die ausfuhrorientierten Länder, eine strategische Entscheidung zwischen zwei Alternativen treffen, die sich mehr oder weniger gegenseitig ausschließen: Entweder meinen sie, dass multilaterale Verhandlungen der Weg zu einem fairen und marktorientierten Handelssystem sind oder sie sind der Ansicht, dass der WTO-Streitbeilegungsmechanismus die Lösung ist.

De bestaande vredesclausule zal volgend jaar echter niet meer gelden, hetgeen betekent dat de leden, en met name zij die sterk op uitvoer zijn gericht, een strategische keuze zullen moeten maken tussen twee trajecten die elkaar grotendeels uitsluiten: hetzij via multilaterale onderhandelingen naar een rechtvaardig en marktgericht handelsstelsel, hetzij procesvoering binnen de WTO.


Andere Befragte wiederum meinen, daß der gegenwärtige Schutz vermindert werden sollte, indem den anmeldenden Unternehmen beispielsweise gestattet wird, daß sie zu einem früheren Zeitpunkt, als das Verfahren gegenwärtig aufgrund von Artikel 18 vorsieht, die Beschwerden Dritter einsehen (Die anmeldenden Unternehmen können nach Erhalt einer "Mitteilung der Beschwerdepunkte" die Kommissionsakte einsehen).

Andere respondenten vinden dat de huidige graad van bescherming dient te worden verlaagd, bijvoorbeeld door de aanmeldende partijen in een eerder stadium van de procedure dan thans in artikel 18 is bepaald, toegang te verlenen tot de klachten die door derden zijn ingediend (De aanmeldende partijen hebben toegang tot het dossier van de Commissie nadat zij een "mededeling van punten van bezwaar" hebben ontvangen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird in meinen' ->

Date index: 2022-11-16
w