Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit in gewissem Gelde
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «wird in gewissem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fristen bleiben unverändert, doch die chronologische Abfolge wird in gewissem Masse abgeändert » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2004-2005, Nr. 74/45, S. 67 ff.).

De termijnen blijven ongewijzigd, maar de chronologische volgorde is enigszins gewijzigd » (Parl. St., Waals Parlement, 2004-2005, nr. 74/45, pp. 67 e.v.).


der Beitritt wird in gewissem Maße auch einen Ausgleich dafür schaffen, dass die Zuständigkeit des Gerichtshofs in Sachen Außen- und Sicherheitspolitik sowie Polizei und Sicherheitspolitik etwas begrenzt ist, indem er für eine sinnvolle externe gerichtliche Aufsicht über alle Tätigkeiten der EU sorgt;

de toetreding zal ook in zekere mate compensatie bieden voor het feit dat de werkingssfeer van het Europees Hof van Justitie enigszins beperkt is in aangelegenheden met betrekking tot het buitenlands en veiligheidsbeleid en het politie- en veiligheidsbeleid, aangezien hierdoor nuttig extern gerechtelijk toezicht op alle EU-activiteiten mogelijk wordt,


der Beitritt wird in gewissem Maße auch einen Ausgleich dafür schaffen, dass die Zuständigkeit des Gerichtshofs in Sachen Außen- und Sicherheitspolitik sowie Polizei und Sicherheitspolitik etwas begrenzt ist, indem er für eine sinnvolle externe gerichtliche Aufsicht über alle Tätigkeiten der EU sorgt;

de toetreding zal ook in zekere mate compensatie bieden voor het feit dat de werkingssfeer van het Europees Hof van Justitie enigszins beperkt is in aangelegenheden met betrekking tot het buitenlands en veiligheidsbeleid en het politie- en veiligheidsbeleid, aangezien hierdoor nuttig extern gerechtelijk toezicht op alle EU-activiteiten mogelijk wordt,


der Beitritt wird in gewissem Maße auch einen Ausgleich dafür schaffen, dass die Zuständigkeit des Gerichtshofs in Sachen Außen- und Sicherheitspolitik sowie Polizei und Sicherheitspolitik etwas begrenzt ist, indem er für eine sinnvolle externe gerichtliche Aufsicht über alle Tätigkeiten der EU sorgt,

– de toetreding zal ook in zekere mate compensatie bieden voor het feit dat de werkingssfeer van het Europees Hof van Justitie enigszins beperkt is in aangelegenheden met betrekking tot het buitenlands en veiligheidsbeleid en het politie- en veiligheidsbeleid, aangezien hierdoor nuttig extern gerechtelijk toezicht op alle EU-activiteiten mogelijk wordt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Vorgabe wird in gewissem Maße durch Artikel 10 Absatz 10 relativiert, der besagt, dass im Rahmen der Mittelübertragung der Kommission und der Ausführung des Haushalts die Modalitäten der Information und Konsultation zwischen dem für die Beziehungen zum Amt zuständigen Kommissionsmitglied und dem Direktor des Amtes einvernehmlich festgelegt werden.

Deze bepaling lijkt enigszins afgezwakt te worden door artikel 10, lid 10, waarin wordt gezegd dat in het kader van de delegatie van kredieten van de Commissie en van de uitvoering van de begroting in onderlinge overeenstemming regelingen worden vastgesteld voor de informatie en raadpleging tussen het lid van de Commissie dat belast is met de relaties met het Bureau en de directeur van het Bureau.


Die Abänderungsanträge wurden abgelehnt, doch die darin zum Ausdruck gebrachten Besorgnisse wurden in gewissem Masse berücksichtigt, indem eine schrittweise Anwendung des Gesetzes vorgesehen wurde; der Höchstprozentsatz von Magistraten aus dem dritten Zugangsweg wird im ersten Jahr 4 Prozent, im zweiten Jahr 8 Prozent und ab dem dritten Jahr 12 Prozent betragen (Artikel 10 des Gesetzes).

Die amendementen werden verworpen, maar er werd in zekere mate rekening gehouden met de erin tot uitdrukking gebrachte bekommernissen doordat werd voorzien in een geleidelijke toepassing van de wet : het maximale percentage van magistraten afkomstig uit de derde toegangsweg zal het eerste jaar 4 pct., het tweede jaar 8 pct. en vanaf het derde jaar 12 pct. bedragen (artikel 10 van de wet).


Dieser Punkt wird in gewissem Umfang in KOM(2001) 672 behandelt, der Verfasser der Stellungnahme ist jedoch der Ansicht, dass er noch weiter ausgeführt werden muss.

Dit probleem wordt tot op zekere hoogte behandeld in COM(2001) 672, maar uw rapporteur voor advies is van mening dat nader op dit punt moet worden ingegaan.


Es gibt Anhaltspunkte dafür, dass den gesundheitlichen Auswirkungen bei der UVP geringere Relevanz zuerkannt wird und/oder dass sie in gewissem Umfang Gegenstand anderer Rechtsvorschriften sind.

Er zijn aanwijzingen dat gezondheidseffecten minder relevant worden geacht in het kader van milieueffectrapportage en/of dat ze tot op zekere hoogte onder andere wetgeving vallen.


Es ist nämlich einer solchen Forderung eigen, dass sie in gewissem Masse gewährleistet, dass bei der Formulierung der Forderungen einer Kategorie des Personals die Situation aller anderen Arbeitnehmer berücksichtigt wird.

Een dergelijke vereiste is immers van die aard dat zij in zekere mate waarborgt dat bij het formuleren van de eisen van een categorie van het personeel rekening wordt gehouden met de situatie van alle andere werknemers.


Zwar wird die Steuerkontrolle somit in gewissem Masse verschärft, aber die Personalmitglieder haben die notwendigen Richtlinien erhalten, um die Rechte der Steuerpflichtigen strikt zu respektieren» (Parl. Dok., Senat, B.Z. 1979, 5-XXII, Nr. 2, S. 15)

Weliswaar zal de fiscale controle aldus in zekere mate worden verscherpt, maar de personeelsleden hebben de nodige richtlijnen gekregen om de rechten van de belastingplichtigen strikt te eerbiedigen» (Parl. St., Senaat, B.Z. 1979, 5-XXII, nr. 2, p. 15)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird in gewissem' ->

Date index: 2022-01-24
w