Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird in einigen ländern noch verstärkt " (Duits → Nederlands) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 26 van het Intern ...[+++]


Während die Herangehensweise der Kommission grundsätzlich begrüßt wird, wurden die Vorschläge der Kommission in einigen Bereichen noch verstärkt.

Uw rapporteur kan zich over het geheel genomen goed vinden in de benadering van de Commissie, maar heeft haar voorstellen op bepaalde gebieden versterkt.


7. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die freie Meinungsäußerung zu den Grundprinzipien der Demokratie gehört, stellt besorgt fest, dass dieses Recht in einigen Ländern noch nicht uneingeschränkt geachtet wird; ist der Auffassung, dass die Länder des westlichen Balkans und die Türkei vorrangig gewährleisten müssen, dass die Medien vor jeglicher Einmischung seitens der Politik geschützt sind, und ebenso die Una ...[+++]

7. onderstreept dat de vrijheid van meningsuiting een van de fundamentele beginselen van de democratie is en uit zijn bezorgdheid over het feit dat deze vrijheid in sommige landen nog niet volledig wordt geëerbiedigd; acht het een prioriteit voor de Westelijke Balkan en Turkije om de media te vrijwaren van politieke inmenging en om de onafhankelijkheid van de regelgevende organen te waarborgen; roept de betrokken landen ...[+++]


Das ausländer- und flüchtlingsfeindliche Klima wird in einigen Ländern noch verstärkt durch die Annahme restriktiver Rechtsvorschriften und Maßnahmen in den Bereichen Asyl und Einwanderung.

In sommige gevallen worden de sentimenten tegen migranten en vluchtelingen aangewakkerd door de invoering van restrictieve wetten en beleidsmaatregelen op het gebied van asiel en migratie.


Ausgehend von der wichtigen Rolle dieser Agentur in der Europäischen Union, wo die Diskriminierung aufgrund des Geschlechts in einigen Ländern noch immer weit verbreitet ist, wird die Aufgabe des Instituts darin bestehen, ein einheitliches System für die Erfassung und Analyse von Informationen über die Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Europa anzuwenden.

Aangezien in een aantal EU-lidstaten genderdiscriminatie in talrijke aspecten van het leven nog steeds een groot probleem vormt, zal er voor het nieuwe Instituut ongetwijfeld een belangrijke rol weggelegd zijn. Met het oog hierop zal het instituut een coherent systeem tot stand moeten brengen voor het verzamelen en analyseren van informatie over de gelijke behandeling van mannen en vrouwen in Europa.


Die Funktionsweise der Regierungsinstitutionen wird in einigen Ländern noch immer durch interne politische Konflikte gestört, manchmal sind sie sogar vollständig gelähmt.

De werking van de overheidsinstellingen in verschillende landen wordt nog steeds door binnenlandse politieke conflicten belemmerd en soms zelfs verlamd.


Nach Eurostat-Daten über Humanressourcen in Wissenschaft und Technik konnte die EU in der letzten Zeit zwar einen Anstieg der absoluten Zahl von Hochschulabsolventen in mathematischen, naturwissenschaftlichen und technischen Fächern verzeichnen[6], der Gesamtanteil der Absolventen im Bereich Wissenschaft und Technik ist jedoch weiterhin rückläufig, was die ungünstige Altersstruktur in diesen Fächern in einigen Ländern noch verschärft und die Gefahr birgt, dass die künftige Innovationskapazität Europas beeinträchtigt wird.

Volgens Eurostat-gegevens over de personele middelen in de wetenschap en de techniek, is de EU er onlangs in geslaagd het absolute aantal gediplomeerden in de richtingen wiskunde, wetenschap en technologie te doen toenemen[6], maar blijft het totale aandeel van de gediplomeerden in de richtingen wetenschap en techniek dalen. Daardoor neemt de reeds ongunstige leeftijdsstructuur in deze disciplines in sommige landen nog toe en komt het vermogen van Europa om te innoveren in het gedrang.


Ja sogar die Ausfuhr von geschlachteten Rindern wird von einigen Ländern noch immer blockiert. Obwohl das Exportverbot für Rindfleisch aus dem Vereinigten Königreich am 1. August 1999 aufgehoben wurde, wird es von Frankreich und Deutschland nach wie vor in illegaler Weise aufrechterhalten.

Zelfs de uitvoer van dode runderen wordt nog tegengehouden door bepaalde landen. Het verbod op de uitvoer van rundvlees uit het Verenigd Koninkrijk is op 1 augustus 1999 opgeheven, maar zoals bekend wordt dit verbod tot op de dag van vandaag nog altijd onrechtmatig gehandhaafd door Frankrijk en Duitsland.


Was die Weiterleitung der Mittel anbelangt, so sind in einigen Ländern noch Klarstellungen erforderlich, die die Einreichung der Zahlungserklärungen bei der Kommission betreffen.

Ten aanzien van de middelenstroom moet in een aantal landen nog het een en ander worden verduidelijkt inzake de indiening van uitgavenstaten bij de Commissie.


Das zeigt deutlich, dass die Kontrollen in einigen Ländern noch häufiger durchgeführt werden sollten, auch wenn kein direkter Zusammenhang zwischen der Häufigkeit der Kontrollen und der Zahl der festgestellten Verstöße herausgefunden wurde.

Hieruit blijkt duidelijk dat in sommige landen de controlefrequentie best wat hoger zou mogen zijn, ook al is er geen direct verband gevonden tussen de controlefrequentie en het aantal inbreuken.


w