Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auszeichnung der Preise in zwei Währungen
Der rückfällig wird
Doppelt genaue Arbeitsweise
Doppelte Angaben von Preisen und Werten
Doppelte Bedienungsvorrichtung
Doppelte Buchführung
Doppelte EG-Staatsangehörigkeit
Doppelte Genauigkeit
Doppelte Preis-und Betragsangabe
Doppelte Preisauszeichnung
Doppelte Preisauszeichnung und Betragsangabe
Doppelte Präzision
Doppelte Staatsangehörigkeit
Doppelte Umrechnung
Doppelte Wortlänge
Jem.
Mehrfache Staatsangehörigkeit
Patient mit Rezidiv
Umrechnungskurs

Traduction de «wird in doppelter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auszeichnung der Preise in zwei Währungen | doppelte Angaben von Preisen und Werten | doppelte Preisauszeichnung | doppelte Preisauszeichnung und Betragsangabe | doppelte Preis-und Betragsangabe

dubbele prijsaanduiding


doppelte Genauigkeit | doppelte Präzision | doppelte Wortlänge

dubbele precisie


doppelt genaue Arbeitsweise | doppelte Genauigkeit | doppelte Wortlänge

dubbele precisie


doppelte EG-Staatsangehörigkeit

dubbele gemeenschapsnationaliteit


doppelte Buchführung

boekhouding volgens de dubbele methode




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


doppelte Staatsangehörigkeit [ mehrfache Staatsangehörigkeit ]

dubbele nationaliteit


Umrechnungskurs [ doppelte Umrechnung ]

omrekeningskoers [ dubbele omrekeningskoers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesem Recht wird ein doppelter Zweck verfolgt, der darin besteht, es dem Arbeitnehmer zu ermöglichen, sich zum einen von der Ausübung der ihm nach seinem Arbeitsvertrag obliegenden Aufgaben zu erholen und zum anderen über einen Zeitraum für Entspannung und Freizeit zu verfügen (EuGH, Große Kammer, 22. November 2011, KHS, C-214/10, Randnr. 31).

Dat recht heeft een tweeledig doel, namelijk de werknemer in staat stellen enerzijds uit te rusten van de uitvoering van de hem door zijn arbeidsovereenkomst opgelegde taken, en anderzijds over een periode van ontspanning en vrije tijd te beschikken (HvJ, grote kamer, 22 november 2011, KHS, C-214/10, punt 31).


Mit dem vorliegenden Bericht wird ein doppeltes Ziel verfolgt.

Dit verslag heeft een tweevoudig doel.


Bis 2020 wird sich die Zahl der ständigen Mitarbeiter der neuen Agentur auf 1000 erhöhen, darunter auch Außendienstmitarbeiter. Ihre Personalausstattung wird damit doppelt so hoch sein wie die von Frontex.

Het nieuwe agentschap krijgt meer dan tweemaal zo veel personeel als Frontex: tot maximaal 1 000 medewerkers in 2020, onder wie ook mensen die op het terrein werkzaam zijn.


Der durchschnittliche Lagerbestand des Rechnungsjahres wird berechnet, indem die Summe der Bestände je Monatsbeginn und die Summe der Bestände je Monatsende addiert werden und die sich daraus ergebende Summe durch eine Zahl geteilt wird, die doppelt so hoch ist wie die Zahl der Monate des Rechnungsjahres.

De gemiddelde voorraad van het boekjaar wordt berekend door de som van de beginvoorraden en de eindvoorraden van alle maanden van het boekjaar te delen door een getal dat gelijk is aan tweemaal het aantal maanden van het boekjaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der neuen Strategie wird ein doppelter Ansatz verfolgt.

De nieuwe strategie volgt een tweesporenbenadering.


Dabei wird jede doppelte Berichtigung vermieden, insbesondere für Preisnachlässe, Rabatte, unterschiedliche Mengen und unterschiedliche Handelsstufen.

Hierbij dienen dubbele correcties te worden vermeden, in het bijzonder wat de kortingen, rabatten, hoeveelheden en het handelsstadium betreft.


Damit wird ein doppeltes Ziel verfolgt: Zum einen muss eine FTE-intensive europäische nanotechnologische Industrie aufgebaut werden, zum anderen muss die Übernahme von Nanotechnologien durch bestehende Wirtschaftszweige gefördert werden.

Het doel is tweeledig: bevordering van de creatie van een OTO-intensieve Europese industrie die actief is in de nanotechnologie en bevordering van de introductie van nanotechnologie in bestaande sectoren van de industrie.


Berufliche Chancengleichheit von Frauen und Männern (10,3 Mio. EUR bzw. 15 % der ESF-Mittel): Mit diesem Schwerpunkt wird ein doppelter Ansatz verfolgt: zum einen werden Mainstreaming-Aktionen zur Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit in die Beschäftigungssysteme und -politiken und zum anderen gezielte Aktionen zugunsten der Frauen verfolgt.

De gelijkheid van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt (10,3 miljoen euro, oftewel 15% van de ESF-begroting) zal worden verwezenlijkt via een dubbele aanpak: acties voor de transversale integratie van de gelijkheid van vrouwen en mannen in de werkgelegenheidsstelsels en het werkgelegenheidsbeleid en specifieke acties voor vrouwelijke doelgroepen.


Mit der europäischen Beteiligung an der Satellitennavigation wird ein doppeltes Ziel verfolgt: Zum einen sollen die auf das GPS und das GLONASS gestützten Dienste ausgebaut werden, zum anderen soll dafür gesorgt werden, daß Europa bei der Entwicklung der nächsten Generation von Systemen und Diensten eine Rolle spielen kann.

De betrokkenheid van Europa bij satellietnavigatie heeft een tweeledig doel: de GPS- en GLONASS-diensten versterken en garanderen dat er voor Europa een rol is weggelegd bij de ontwikkeling van de volgende generatie systemen en diensten.


Mit dem Vorschlag wird ein doppeltes Ziel verfolgt:

De bedoeling van dit voorstel is tweeledig:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird in doppelter' ->

Date index: 2022-02-23
w