Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird in diesem sinne angepasst " (Duits → Nederlands) :

Sie spricht sich für die Aufrechterhaltung des gesetzlichen Zusammenwohnens im belgischen Recht aus und wird in diesem Sinne einen Abänderungsantrag hinterlegen » (ebenda, S. 23).

Aangezien de spreekster wil dat de wettelijke samenwoning in het Belgische recht wordt gehandhaafd, zal zij een amendement in die zin indienen » (ibid., p. 23).


Die Kommission wird in diesem Sinne:

Ter ondersteuning zal de Commissie:


c) Die Veröffentlichung der Bewertungsergebnisse ist möglich, und die Kommission wird in diesem Sinne tätig.

c) Publicatie van de beoordelings resultaten is mogelijk. Hier wordt door de Commissie aan gewerkt.


Die Zusammensetzung des Rates wird daher in diesem Sinne angepasst » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3356/001, SS. 5-6).

De samenstelling van de Raad wordt bijgevolg in die zin aangepast » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3356/001, pp. 5-6).


Artikel 3bis § 4 des königlichen Erlasses Nr. 22 wird in diesem Sinne angepasst » (Parl. Dok., Senat, 2007-2008, Nr. 4-787/1, SS. 2 bis 7).

Daartoe wordt artikel 3bis, § 4, koninklijk besluit nr. 22 aangepast » (Parl. St., Senaat, 2007-2008, nr. 4-787/1, pp. 2 tot 7).


Wenn es mehrere Erfüllungsorte der charakteristischen Verpflichtung eines Vertrags über die Erbringung von Dienstleistungen gibt, ist nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs unter dem Erfüllungsort dieser Verpflichtung im Sinne von Art. 7 Nr. 1 Buchst. b zweiter Gedankenstrich der Verordnung Nr. 1215/2012 der Ort zu verstehen, an dem die engste Verknüpfung zwischen dem Vertrag und dem zuständigen Gericht besteht, wobei dies im Allgemeinen der Ort der hauptsächlichen Leistungserbringung sein wird (vgl. in diesem ...[+++]ne Urteil vom 11. März 2010, Wood Floor Solutions Andreas Domberger, C‑19/09, EU:C:2010:137, Rn. 33 und 34).

Uit de rechtspraak van het Hof volgt dat, wanneer er meer dan één plaats van uitvoering is van de kenmerkende verbintenis van een overeenkomst tot verrichting van diensten, onder plaats van uitvoering van de overeenkomst in de zin van artikel 7, punt 1, onder b), tweede streepje, van verordening nr. 1215/2012 moet worden verstaan de plaats die de nauwste band tussen deze overeenkomst en het bevoegde gerecht verzekert, welke nauwste band in de regel aanwezig is op de plaats waar de diensten hoofdzakelijk worden verricht (zie in die zin ...[+++]


Artikel 3bis § 4 des königlichen Erlasses Nr. 22 wird in diesem Sinne angepasst » (Parl. Dok., Senat, 2007-2008, Nr. 4-787/1, SS. 2 bis 7).

Daartoe wordt artikel 3bis, § 4, koninklijk besluit nr. 22 aangepast » (Parl. St., Senaat, 2007-2008, nr. 4-787/1, pp. 2 tot 7).


Die Artikel 508/19 bis 508/20 des Gerichtsgesetzbuches wurden in diesem Sinne angepasst.

De artikelen 508/19 tot 508/20 van het Gerechtelijk Wetboek zijn in die zin aangepast.


Die Artikel 508/19 bis 508/20 des Gerichtsgesetzbuches wurden in diesem Sinne angepasst.

De artikelen 508/19 tot 508/20 van het Gerechtelijk Wetboek zijn in die zin aangepast.


Der finanzielle Beitrag Norwegens wird im Einklang mit diesem Anhang angepasst, wenn der finanzielle Beitrag der EU aus dem Gesamthaushaltsplan der EU, auf den Artikel 33 Absatz 3 Buchstabe a der Verordnung Bezug nimmt, gemäß den Artikeln 26, 27 oder 41 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union und zur Aufhebung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates erhöht wird.

De financiële bijdrage van Noorwegen wordt aangepast overeenkomstig deze bijlage indien de in artikel 33, lid 3, onder a), van de verordening bedoelde in de algemene begroting van de EU opgenomen bijdrage van de EU wordt verhoogd op grond van artikel 26, 27 of 41 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird in diesem sinne angepasst' ->

Date index: 2023-10-21
w