Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache
Absprache zwischen Erzeugern
Absprache zwischen Unternehmen
Assoziiertes Unternehmen
Betriebszusammenschluss
Der rückfällig wird
Eine Absprache treffen
Horizontale Absprache
Horizontale Vereinbarung
In Absprache mit
Jem.
Kartellabsprache
Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache
Patient mit Rezidiv
Vereinbarung zwischen Herstellern
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Traduction de «wird in absprache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kartellabsprache [ Absprache | Absprache zwischen Erzeugern | assoziiertes Unternehmen | Betriebszusammenschluss ]

mededingingsregeling [ geassocieerde onderneming | onderlinge afspraak tussen producenten ]




wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt






Option aufgrund einer rechtlich verbindlichen Absprache

optie


horizontale Absprache | horizontale Vereinbarung

horizontaal kartel | horizontale overeenkomst


zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird, in Absprache mit den anderen Organen der Gemeinschaft, die Zugänglichkeit und Transparenz der - in Arbeit befindlichen oder bereits verabschiedeten - Gemeinschaftsrechtsvorschriften verstärken, durch Verbesserung des öffentlichen Zugangs zu EUR-Lex [36].

In samenwerking met de andere communautaire instellingen zal de Commissie de in voorbereiding zijnde of reeds bestaande toegankelijkheid en transparantie van de communautaire wetgeving vergroten door de toegang van het publiek tot EUR-Lex [36] te verruimen.


Die Regierung wird in Absprache mit den Sozialpartnern und nach deren Stellungnahme einerseits notwendige Strukturen und Reformen und andererseits spezifische Maßnahmen ergreifen, um ein längeres Arbeiten zu ermöglichen.

De regering zal, in overleg met en na advies van de sociale partners, enerzijds noodzakelijke structurele hervormingen en anderzijds specifieke maatregelen nemen om langer werken mogelijk te maken.


(3) Das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen wird in Absprache mit den zu unterstützenden Begünstigten oder ihren Vertretern oder mit den Sozialpartnern geschnürt.

3. Het gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening wordt uitgewerkt in overleg met de beoogde begunstigden of hun vertegenwoordigers, of met de sociale partners.


(3) Das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen wird in Absprache mit den zu unterstützenden Begünstigten oder ihren Vertretern oder mit den Sozialpartnern geschnürt.

3. Het gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening wordt uitgewerkt in overleg met de beoogde begunstigden of hun vertegenwoordigers, of met de sociale partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) in die von ihnen auferlegten Einsparverpflichtungen verbindliche Anforderungen mit sozialer Zielsetzung aufnehmen, wozu auch die Vorgabe gehören kann, dass Maßnahmen in von Energiearmut betroffenen Haushalten mit niedrigem Einkommen oder in Sozialwohnungen umgesetzt werden müssen; über diese Maßnahmen wird in Absprache mit den öffentlichen Stellen entschieden;

(a) zij nemen eisen met een sociale doelstelling op in de besparingsverplichtingen die zij opleggen, waaronder de eis de maatregelen uit te voeren in huishoudens die met energiearmoede kampen of in sociale woningen. Tot deze maatregelen moet worden besloten in overleg met de overheid;


Wenn Fahrzeuge, für die Kompatibilität mit UK1[D] angegeben wird, in Absprache mit dem Infrastrukturbetreiber für eine bestimmte Strecke zugelassen wurden, müssen die Freiräume für diese Fahrzeuge gemäß den Anforderungen von GC/RT5212 (Ausgabe 1, Februar 2003) festgelegt werden.

Voor voertuigen die naar verklaring stroken met het profiel UK1[D] en door de infrastructuurbeheerder op een lijn zijn toegelaten moet vrije ruimte worden verschaft overeenkomstig de eisen van GC/RT5212 (Issue 1, February 2003).


Die Kommission wird in Absprache mit den Mitgliedstaaten einen Breitbandversorgungsindex entwickeln, anhand dessen die Entwicklungen im Breitbandbereich in den Mitgliedstaaten verglichen werden sollen.

De Commissie zal in overleg met de lidstaten een breedbandprestatie-index ontwikkelen om breedbandontwikkelingen in de lidstaten te vergelijken.


Über die Schwerpunktbereiche und Auszahlungsmechanismen für diese Gelder wird in Absprache mit den betroffenen Ländern und anderen Gebern entschieden.

Over de prioritaire terreinen en uitbetalingsmechanismen voor dit geld zal in samenspraak met de getroffen landen en overige donoren worden beslist.


Dieser Änderungsantrag wird nach Absprache mit dem Ratsvorsitz vorgelegt und zielt darauf ab, den Abschluss des Legislativverfahrens in erster Lesung zu erleichtern.

Dit amendement wordt ingediend na overeenstemming met het Voorzitterschap van de Raad en heeft tot doel de wetgevingsprocedure in eerste lezing gemakkelijker af te ronden.


(14a) Außer für Teer, Nikotin und Kohlenmonoxid gibt es keine international anerkannten Normen oder Tests zur Messung und Bewertung der Rauchinhaltsstoffe von Zigaretten; daher sollte ein Verfahren für die Entwicklung solcher Normen durch eine Arbeitsgruppe zur Eindämmung des Tabakkonsums, wie sie in Artikel 10 beschrieben wird, in Absprache mit der ISO eingerichtet werden.

(14 bis) Er bestaan geen internationaal erkende normen of proeven voor het kwantificeren en beoordelen van gehaltes in sigarettenrook van andere bestanddelen dan teer, nicotine en koolmonoxide; er moet derhalve worden voorzien in een procedure voor het ontwikkelen van dergelijke normen door een Werkgroep tabakscontrole, als genoemd in artikel 10, in overleg met de ISO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird in absprache' ->

Date index: 2023-07-15
w