Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird ihre partnerschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend


die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU wird ihre Partnerschaft mit den Ländern im asiatisch-pazifischen Raum weiter ausbauen und vertiefen.

De EU zal haar partnerschap met de landen in deze regio verder blijven ontwikkelen en verdiepen.


Der für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident Jyrki Katainen sagte: Die Kommission wird ihre Partnerschaft mit den nationalen Wettbewerbsbehörden vertiefen, damit der Binnenmarkt besser funktioniert und für die Bürgerinnen und Bürger und die Unternehmen in der EU konkreter wird.“

Vicevoorzitter van de Commissie belast met Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, Jyrki Katainen: "De Commissie zal haar partnerschap met alle nationale mededingingsautoriteiten verdiepen om de eengemaakte markt beter te doen werken en dichter te brengen bij de burgers en de ondernemingen in de hele EU".


Um die neue ENP stärker auf die Beziehungen zwischen den Gesellschaften auszurichten, wird die EU ihre Kontakte zu den verschiedenen Akteuren intensivieren, u. a. zu den Parlamenten im Rahmen der vom Europäischen Parlament eingesetzten Parlamentarischen Versammlung EuroNest, zu regionalen Akteuren in Zusammenarbeit mit dem Ausschuss der Regionen, zu führenden Geschäftsleuten im Rahmen des Wirtschaftsforums der Östlichen Partnerschaft sowie zur Zivilgesellschaft und den Sozialpartnern, gestützt auf das Forum der Zivilgesellschaft für die Östliche Partners ...[+++]

Overeenkomstig de doelstelling van het hernieuwde ENB om meer aandacht te besteden aan de contacten tussen samenlevingen, zal de EU intensievere betrokkenheid met de belanghebbenden nastreven, inclusief met parlementen in het kader van het door het Europees Parlement opgerichte EURONEST, regionale actoren in samenwerking met het Comité van de Regio's; ondernemers, in het kader van een bedrijvenforum van het oostelijk partnerschap; en het maatschappelijk middenveld en sociale partners die een beroep kunnen doen op het Forum van het maatschappelijk middenveld van het oostelijke partnerschap en de nationale fora.


Die Kommission wird ihr Arbeitsprogramm auch in Zukunft in enger Partnerschaft mit den anderen Organen umsetzen und nach der heutigen Rücknahme des Pakets zum Abfallrecht unter anderem ehrgeizigere und umfassendere Vorschläge zur Kreislaufwirtschaft vorlegen.

De Commissie zal bij de uitvoering van haar werkprogramma nauw met de andere instellingen blijven samenwerken. Zij zal bijvoorbeeld meer ambitieuze en veelomvattende voorstellen doen met betrekking tot de circulaire economie, nu het pakket inzake afval vandaag is ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der am 27. Juni 2006 in Luxemburg unterzeichneten Gemeinsamen Erklärung der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Autonomen Regierung Grönlands und der Regierung Dänemarks andererseits aus dem Jahr 2006 wird auf die engen historischen, politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Verbindungen zwischen der Union und Grönland hingewiesen und betont, dass ihre Partnerschaft und Zusammenarbeit ausgebaut werden sollten.

De gemeenschappelijke verklaring van de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de autonome regering van Groenland en de regering van Denemarken, anderzijds, inzake een partnerschap tussen de Europese Gemeenschap en Groenland, ondertekend te Luxemburg op 27 juni 2006, verwees naar de nauwe historische, politieke, economische en culturele banden tussen de Unie en Groenland en onderstreepte de noodzaak het partnerschap en de samenwerking verder te versterken.


Darüber hinaus hat der Rat dem Aufbau einer strategischen Partnerschaft mit Mexiko zugestimmt, der es den beiden Parteien ermöglichen wird, ihre Werte und gemeinsamen Interessen auf der internationalen Bühne gemeinsam zu fördern.

Voorts heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan de oprichting van een strategisch partnerschap met Mexico, dat de partijen in staat zal stellen hun gemeenschappelijke waarden en belangen in de wereld gezamenlijk uit te dragen.


In diesem Zusammenhang wird die Union ihre Partnerschaft mit relevanten Ländern weiter ausbauen und einen aktiven Dialog mit anderen Ländern weiterentwickeln, um dazu beizutragen, dass sie die Nichtverbreitungs-, Abrüstungs- und Rüstungskontrollpolitik als Mittel zur Terrorismusbekämpfung unterstützen.

In dit verband zal de Unie haar partnerschap met de betrokken landen blijven versterken en de actieve dialoog met andere landen verder ontwikkelen om hun steun te verwerven voor een beleid van non-proliferatie, ontwapening en wapenbeheersing als middel ter bestrijding van terrorisme.


In einer Mitteilung an den Rat und das Parlament über "die Evaluierung und Zukunft der humanitären Maßnahmen der Gemeinschaft" (KOM(1999)468 endg. vom 26. November 1999) gibt die Kommission ihre Absicht bekannt, ".ihre Partnerschaft mit den wichtigsten multilateralen Organisationen wie Vereinte Nationen und Rotes Kreuz weiter auszubauen, indem sie denen, die interessiert sind, zusätzlich zur Bereitstellung von Finanzmitteln für ihre operationellen Maßnahmen programmierte Unterstützung für Aktivitäten gegenseitigen Interesses zukommen lassen ...[+++]

In een mededeling aan de Raad en het Parlement over de "Evaluatie en toekomst van de humanitaire activiteiten van de Gemeenschap" [COM(1999)468 def., 26 november 1999] verklaarde de Commissie voornemens te zijn ".voort te bouwen op haar partnerschap met de belangrijkste multilaterale organisaties zoals de VN en het Rode Kruis, door degenen die daarvoor belangstelling hebben, behalve een operationele financiering, ook geprogrammeerde hulp te bieden voor activiteiten van wederzijds belang..".


Die Europäische Union wird ihre Zusammenarbeit mit Algerien fortsetzen und entsprechend der dortigen Enwicklung intensivieren, um die Möglichkeiten der wirtschaftlichen Partnerschaft auszuschöpfen sowie die Maßnahmen und Programme zur Anpassung und wirtschaftlichen Reform des Landes unter Berücksichtigung des Zusammenhangs, der zwischen der Lösung der politischen Probleme und der Durchführbarkeit der genannten Reformen besteht, zu unterstützen.

De Europese Unie zal haar samenwerking voortzetten en, afhankelijk van de ontwikkelingen in Algerije, intensiveren teneinde het potentieel van het economische partnerschap te vergroten alsook de acties en de programma's voor de aanpassing en de economische hervorming van het land te ondersteunen, aangezien een oplossing van de politieke problemen staat of valt met de haalbaarheid van genoemde hervormingen.


Die Union wird entsprechend der gemeinsamen Ministererklärung vom 20. September und im Lichte der jüngsten Gespräche des Präsidenten des Europäischen Rates und des Präsidenten der Kommission vom 28. September in Washington ihre Partnerschaft mit den Vereinigten Staaten auf der Grundlage einer verstärkten Zusammenarbeit und Abstimmung weiter ausbauen.

2. De Unie zal haar partnerschap met de Verenigde Staten blijven versterken, op basis van geïntensiveerde samenwerking en geïntensiveerd overleg, overeenkomstig de gezamenlijke ministeriële verklaring van 20 september en in het licht van de jongste gesprekken van de voorzitter van de Europese Raad en de van de voorzitter van de Commissie in Washington op 28 september.




D'autres ont cherché : wird ihre partnerschaft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird ihre partnerschaft' ->

Date index: 2024-03-27
w