Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Einkommen und ihre Verwendung

Traduction de «wird ihr einkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einkommen und ihre Verwendung

inkomens-en bestedingsstromen


verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend


die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist

de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die geplante Steuerreform wird einkommensschwache Haushalte entlasten, jedoch nur, wenn sie ihr Einkommen aus einer Erwerbstätigkeit beziehen.

De voorgenomen belastinghervorming betekent een lastenverlichting voor arme huishoudens, maar alleen voorzover ze inkomsten uit betaald werk hebben.


In ihr wird bestätigt, dass die Kosten und Investitionen in Mitgliedstaaten mit niedrigerem Einkommen relativ betrachtet höher wären, während die Kosten für die Union insgesamt minimiert würden.

Deze bevestigt dat, als de kosten voor de Unie als geheel worden geminimaliseerd, de kosten en investeringen relatief hoger uitvallen in lidstaten met minder inkomsten.


Da die tatsächliche Verringerung der Kaufkraft infolge der angefochtenen Bestimmung von begrenztem Umfang ist und durch Maßnahmen ausgeglichen wird, die gemeinsam durch den Gesetzgeber und die ausführende Gewalt ergriffen werden, um ihre Auswirkungen auf die niedrigsten Einkommen abzumildern, hat sie außerdem keine unverhältnismäßigen Folgen für die betroffenen Personen.

Aangezien de reële vermindering van de koopkracht die door de bestreden bepaling wordt veroorzaakt een beperkte omvang heeft en omdat zij wordt gecompenseerd door maatregelen die door de wetgever en de uitvoerende macht samen worden aangenomen vanuit de bekommernis om de impact ervan op de minst hoge inkomens te milderen, heeft zij bovendien geen onevenredige gevolgen voor de betrokkenen.


Direktzahlungen gewährleisten, dass in der gesamten EU Landwirtschaft betrieben werden kann, indem den Landwirten eine Mindeststabilität ihres Einkommens garantiert wird.

Rechtstreekse betalingen dragen ertoe bij dat een zekere stabiliteit in het inkomen van landbouwers overal in de EU wordt gegarandeerd en de landbouw in de EU in stand wordt gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im letzten Jahresbericht der Europäischen Kommission zur sozialen Lage wird aufgezeigt, dass die Europäer heutzutage einen größeren Teil ihres Einkommens für Wohnkosten aufwenden als vor zehn Jahren (Steigerung um knapp vier Prozentpunkte).

Uit het laatste jaarlijkse verslag van de Europese Commissie over de sociale situatie blijkt dat de Europeanen nu een groter deel van hun inkomen aan huisvesting besteden dan 10 jaar geleden (bijna 4 procentpunten meer), en dat de hypotheekschuld in de EU sterk is gestegen.


Außerdem wird ihr Einkommen anders behandelt, weil Reinvestierte Gewinne unterstellt werden müssen.

Daarnaast verschilt de behandeling van hun inkomsten omdat ingehouden winsten moeten worden toegerekend.


Wenn das auf einem Tonträger aufgenommene Stück nicht mehr geschützt ist, werden rund 7000 Interpreten in jedem der großen Mitgliedstaaten und eine entsprechend kleinere Zahl von Künstlern in den kleineren Mitgliedstaaten ihr gesamtes Einkommen verlieren, das sie in Form von Lizenzeinnahmen und gesetzlichen Entgelten erhalten, wenn ihr Stück öffentlich gesendet oder in Bars und Diskotheken gespielt wird.

Vanaf het moment dat deze uitvoeringen niet langer beschermd zijn, zullen ongeveer 7 000 uitvoerende kunstenaars in de grote lidstaten en een evenredig aantal in de kleinere lidstaten al hun bij contract vastgestelde inkomsten uit royalty’s verliezen, evenals de wettelijk voorgeschreven vergoeding voor de uitzending en mededeling aan het publiek van hun uitvoeringen in bars en discotheken.


Nach deutschem Recht ist die große Mehrheit der Angestellten in der gesetzlichen Krankenversicherung pflichtversichert, sofern ihr Einkommen nicht eine bestimmte Höhe übersteigt. Die gesetzliche Krankenversicherung wird durch Pflichtbeiträge der Versicherten und ihrer Arbeitgeber finanziert.

Naar Duits recht is de overgrote meerderheid van werknemers verplicht aangesloten bij de wettelijke ziekteverzekering, tenzij hun inkomen een bepaald bedrag overschrijdt.


Durch die Ablösung älterer Betriebsinhaber und die Vergrößerung der Betriebsfläche wird sich die Wirtschaftlichkeit der Betriebe verbessern, die von jungen, fortschrittlichen Landwirten geleitet werden, die die Landwirtschaft hauptberuflich betrieben und zusätzliches Land zur Steigerung ihres Einkommens benötigen.

Vervanging van de oudere landbouwers en schaalvergroting zullen ertoe bijdragen dat jonge vooruitstrevende voltijdse landbouwers die meer land nodig hebben om hun inkomen te kunnen verbeteren hun bedrijf levensvatbaarder kunnen maken.


Wenn die Kommission hier eine Strategie vorschlägt, wie es im Oktober der Fall sein wird, wird sie berücksichtigen müssen, daß ihre Partner in Ostmitteleuropa anfänglich weniger eine Unterstützung für den hohen Preisstand und das Einkommen ihrer Landwirte als eine gezielte Unterstützung für die Umstrukturierung, Modernisierung und Diversifizierung benötigen", erklärte das Mitglied der Kommission.

Wanneer de Commissie in oktober op dit gebied een beleid zal voorstellen zal zij in aanmerking moeten nemen dat haar partners in Centraal-Europa aanvankelijk minder behoefte zullen hebben aan hoge prijzen en inkomstenondersteuning voor hun landbouwers dan aan gerichte bijstand voor de herstructurering, modernisering en diversifiëring van hun landbouw" zei de heer van den Broek.




D'autres ont cherché : die einkommen und ihre verwendung     wird ihr einkommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird ihr einkommen' ->

Date index: 2025-05-15
w