Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird ihm beitreten " (Duits → Nederlands) :

Mosambik ist dabei, das Abkommen zu ratifizieren und wird ihm beitreten, sobald der Ratifizierungsprozess abgeschlossen ist.

In Mozambique is de ratificatie van de overeenkomst in gang gezet en het land treedt toe zodra de ratificatieprocedure is afgerond.


Der Sonderschutzfonds für Einlagen und Lebensversicherungen wird finanziert durch die Jahresbeiträge seiner Teilnehmer und durch die Zugangsgebühren der zugelassenen Versicherungsunternehmen, die ihm beitreten ».

Het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen wordt gefinancierd door jaarlijkse bijdragen van zijn deelnemers en toegangsrechten voor de verzekeringsondernemingen die eraan deelnemen ».


Auch die Erklärung, die die Mitgliedstaaten hinterlegen müssen, wenn sie das Übereinkommen von Kapstadt von 2012 unterzeichnen, ratifizieren oder ihm beitreten, und die besagt, dass die in dem Übereinkommen eingeführten Ausnahmen in Bezug auf jährliche Besichtigungen (Regel I/6) und für Schiffe, die nur in einem gemeinsamen Fanggebiet oder einer ausschließlichen Wirtschaftszone im Einsatz sind (Regel III/3), von der Anwendung ausgeschlossen sind, wird befürwortet.

Hij is het er ook mee eens dat lidstaten bij de ondertekening van de Overeenkomst en bij de nederlegging van hun akten van bekrachtiging of toetreding moeten verklaren dat de ontheffingen krachtens voorschrift 1, lid 6, en voorschrift 3, lid 3, van de Overeenkomst met betrekking tot jaarlijkse onderzoeken en een gemeenschappelijke visserijzone of exclusieve economische zone van toepassing worden uitgesloten.


(1) Eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration, die ausschließlich von souveränen Staaten gebildet wird und für einige oder alle in diesem Übereinkommen geregelten Angelegenheiten zuständig ist, kann dieses Übereinkommen ebenfalls unterzeichnen, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten.

1. Een Regionale Organisatie voor Economische Integratie die uitsluitend is samengesteld uit soevereine staten en die bevoegd is ter zake van sommige of alle aangelegenheden die in dit verdrag worden geregeld, kan dit verdrag eveneens ondertekenen, aanvaarden, goedkeuren of hiertoe toetreden.


(1) Eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration, die ausschließlich von souveränen Staaten gebildet wird und für einige oder alle in diesem Übereinkommen geregelten Angelegenheiten zuständig ist, kann dieses Übereinkommen ebenfalls unterzeichnen, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten.

1. Een Regionale Organisatie voor Economische Integratie die uitsluitend is samengesteld uit soevereine staten en die bevoegd is ter zake van sommige of alle aangelegenheden die in dit verdrag worden geregeld, kan dit verdrag eveneens ondertekenen, aanvaarden, goedkeuren of hiertoe toetreden.


(1) Eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration, die ausschließlich von souveränen Staaten gebildet wird und für einige oder alle in diesem Übereinkommen geregelten Angelegenheiten zuständig ist, kann das Übereinkommen ebenfalls unterzeichnen, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten.

1. Een regionale organisatie voor economische integratie die alleen uit soevereine staten is samengesteld en die bevoegd is ter zake van sommige of alle aangelegenheden die in dit verdrag worden geregeld, kan dit verdrag ook ondertekenen, aanvaarden, goedkeuren of hiertoe toetreden.


1. Eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration, die aus souveränen Staaten gebildet wird, welche dieser Organisation die Zuständigkeit für bestimmte in diesem Protokoll geregelte Angelegenheiten übertragen haben, kann dieses Protokoll unterzeichnen, ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten.

1. Een organisatie voor regionale economische integratie, die is samengesteld uit soevereine staten die hun bevoegdheid voor bij dit protocol geregelde zaken aan deze organisatie hebben overgedragen, mag dit protocol ondertekenen, bekrachtigen, aanvaarden, goedkeuren, of ertoe toetreden.


In einem Artikel des Protokolls ist geregelt, dass eine Organisation der regionalen Wirtschaftsintegration, die aus souveränen Staaten gebildet wird, welche dieser Organisation die Zuständigkeit für bestimmte in diesem Protokoll geregelte Angelegenheiten übertragen haben, das Protokoll unterzeichnen, ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten kann.

Een artikel in het protocol bepaalt dat een organisatie voor regionale economische integratie die is samengesteld uit soevereine staten die hun bevoegdheid voor bij dit protocol geregelde zaken aan deze organisatie hebben overgedragen, dit protocol mag ondertekenen, bekrachtigen, aanvaarden, goedkeuren of ertoe toetreden.


6. verweist auf die grundlegende Bedeutung des Komplementaritätsprinzips im Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs und fordert den Vorsitz der Europäischen Union auf, sich mit dieser wichtigen Frage zu befassen und dazu auf der 59. UNCHR-Tagung eine Resolution einzureichen oder zu unterstützen, in der an alle UN-Mitglieder appelliert wird, damit sie das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs ratifizieren bzw. ihm beitreten;

6. erkent het fundamenteel belang van het beginsel van complementariteit in het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof en vraagt het EU-voorzitterschap op deze belangrijke kwestie in te gaan door in de 59e zitting van het UNCHR het initiatief te nemen, alleen of gezamenlijk, voor een resolutie die alle VN-leden oproept over te gaan tot ratificatie van of toetreding tot het Statuut van Rome, dat het Internationaal Strafhof instelt;


(1) Dieses Übereinkommen wird zunächst für die Dauer von fünf Jahren geschlossen, gerechnet von seinem Inkrafttreten nach Artikel 61 Absatz 3; dies gilt auch für die Staaten, die das Übereinkommen später ratifizieren oder ihm später beitreten.

1. Dit Verdrag wordt gesloten voor een eerste periode van vijf jaar vanaf de datum waarop het overeenkomstig artikel 61, lid 3, in werking treedt, ook met betrekking tot Staten die het nadien bekrachtigen of die nadien toetreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird ihm beitreten' ->

Date index: 2022-02-15
w