Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird hoffentlich nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Status als Mitgliedstaat, in dem nicht gegen die Newcastle-Krankheit geimpft wird

niet tegen de ziekte van Newcastle geënt


als Gegenleistung für andere als Bareinlagen ausgegeben | Gegenleistung für eine Einlage, die nicht in bar bewirkt wird

uitgegeven als tegenprestatie voor inbreng anders dan in geld


Schwarz- und Grünbrache, die nicht wirtschaftlich genutzt wird

braakland zonder economische opbrengst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fortan wird neben dem Umstand, dass hoffentlich die Mehrzahl der betreffenden Personen zur Beibehaltung einer Berufstätigkeit veranlasst wird, für diejenigen, die dies nicht tun können, das Arbeitslosengeld für den Aufbau zusätzlicher Rechte für die gesetzliche Pension berücksichtigt.

Los van het feit dat gehoopt wordt dat de meeste personen ertoe zullen worden aangespoord een beroepsactiviteit voort te zetten, zullen voor degenen die dat niet kunnen, de werkloosheidsuitkeringen in rekening worden gebracht bij de opbouw van bijkomende rechten voor het wettelijk pensioen.


Die Kommission schließt selbstverständlich nicht aus, daß der transparente Dialog mit dem Europäischen Parlament, den ein "dynamisches" Dokument wie dieser Anzeiger hoffentlich anstoßen wird, durchaus neue Ideen und Ziele zur Folge haben könnte.

De Commissie hoopt dat een "dynamisch" document zoals dit Scorebord tot een transparante dialoog zal leiden, met name met het Europees Parlement, en sluit uiteraard niet uit dat hierdoor ook nieuwe ideeën en doelstellingen aan bod kunnen komen.


Die Entwicklung von neuen, kohlendioxidarmen Technologien im Energiesektor wird hoffentlich nicht nur die vorhandenen Arbeitsplätze in diesem Bereich sichern, sondern viele zusätzliche hochqualifizierte Jobs schaffen.

De ontwikkeling van nieuwe, koolstofarme technologieën in de energiesector zal hopelijk niet alleen de bestaande arbeidsplaatsen in deze branche veiligstellen, maar ook tal van nieuwe, hooggekwalificeerde banen opleveren.


In meinem Land – Italien – ist ein Regime im Amt, unter dem die Pressefreiheit verletzt wird, die politischen Parteien an Wahlen teilnehmen, indem sie gefälschte Unterschriften einreichen, gewalttätige Angriffe (auch von der Mafia) durch den Staat vertuscht werden, unser Premierminister – was er hoffentlich nicht mehr lange sein wird – von der internationalen Zusammenarbeit mit Regimen wie denen in Russland und Libyen profitiert, was auch von WikiLeaks bestätigt wurde.

Nel mio paese – l'Italia – vige un regime in cui la libertà di stampa è violata, i partiti politici partecipano alle elezioni presentando firme false, il segreto di Stato copre gli attentati (anche di mafia), il primo ministro – speriamo lo sia ancora per poco – lucra su cooperazioni internazionali con regimi quali quelli russo e libico, così come confermato anche da Wikileaks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollte die Ratifizierung fehlschlagen, was hoffentlich nicht der Fall sein wird, ist dafür einzig und allein das Land verantwortlich, das den Vertrag nicht ratifiziert hat, und nicht der Rat oder irgendjemand anderes.

Als de ratificatie zou mislukken, iets dat hopelijk niet zal gebeuren, zal het alleen de verantwoordelijkheid zijn van het land waar dit is gebeurd, en niet de verantwoordelijkheid van Raad, of iemand anders.


Bis jetzt haben wir die Politik zur Förderung von Stabilität und Demokratie unter Putins Führung unterstützt, und es wird hoffentlich nicht dazu kommen, dass wir infolge dieser tragischen Ereignisse unsere Politik Russland gegenüber neu überdenken und verändern, weil Russland jetzt selbst zum Opfer geworden ist.

Tot nu toe hebben wij Poetins beleid van stabiliteit en democratie gesteund en hopelijk hebben de tragische gebeurtenissen niet tot gevolg dat wij dit gaan heroverwegen en ons Rusland-beleid gaan wijzigen, want Rusland is nu zelf ook het slachtoffer.


Die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts wird dazu beitragen, dass die Ausrede, Demokratie sei wegen dieses Konflikts nicht möglich, künftig hoffentlich nicht mehr existieren wird.

De oplossing van het conflict tussen de Israëliërs en de Palestijnen zal er hopelijk toe bijdragen dat de bewering dat democratie vanwege dit conflict niet mogelijk zou zijn, voortaan tot het verleden behoort.


Die Kommission schließt selbstverständlich nicht aus, daß der transparente Dialog mit dem Europäischen Parlament, den ein "dynamisches" Dokument wie dieser Anzeiger hoffentlich anstoßen wird, durchaus neue Ideen und Ziele zur Folge haben könnte.

De Commissie hoopt dat een "dynamisch" document zoals dit Scorebord tot een transparante dialoog zal leiden, met name met het Europees Parlement, en sluit uiteraard niet uit dat hierdoor ook nieuwe ideeën en doelstellingen aan bod kunnen komen.




D'autres ont cherché : wird hoffentlich nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird hoffentlich nicht' ->

Date index: 2023-07-27
w