Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
Notifikation vorzunehmen

Traduction de «wird hierzu folgendes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 856/1999 des Rates ist hierzu Folgendes festgelegt: „ Die technische und finanzielle Unterstützung wird [.] gewährt als Beitrag für die Durchführung von Programmen [.] zur Unterstützung der Diversifizierung in Fällen, in denen eine nachhaltige Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des Bananensektors nicht möglich ist“.

Zoals bepaald in artikel 3 van Verordening (EG) nr. 856/1999 van de Raad “wordt technische en financiële bijstand [.] verleend om bij te dragen tot de uitvoering van programma’s die tot doel hebben [.] de diversificatie te steunen wanneer de concurrentiepositie van de bananensector niet duurzaam verbeterd kan worden”.


Hierzu werden folgende Maßnahmen ergriffen: Investitions-, Handels- und Innovationsförderung in den Partnerländern zur Steigerung des Wachstums-und Beschäftigungspotenzials, wobei auch Diasporagemeinschaften eingebunden werden, Unterstützung der Sozial- und Bildungssysteme sowie Zusammenarbeit mit privatwirtschaftlichen und weiteren Partnern, um die Kosten von Heimatüberweisungen zu senken und schnellere, preiswertere und sicherere Geldtransfers sowohl in den Quellen- als auch in den Empfängerländern zu fördern, sodass das Entwicklungspotenzial der Partnerländer genutzt wird.

Dit omvat het bevorderen van investeringen, handel en innovatie in de partnerlanden om groei en werkgelegenheid te stimuleren, onder meer via de betrokkenheid van de diaspora, het ondersteunen van de sociale stelsels en de onderwijssystemen en de samenwerking met partners uit de private sector en anderen om de kosten van geldzendingen te verlagen en snellere, goedkopere en veiliger overmakingen in zowel het land van de zender als het land van de ontvanger te bevorderen, zodat hun ontwikkelingspotentieel kan worden benut.


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Rudolf HAVERKORN VAN RIJSEWIJK, Annemarie VAN BEUNINGEN und Monique LEPAGE, die bei Herrn Konstantijn ROELANDT, Rechtsanwalt in 2221 Heist-op-den-Berg, Dorpsstraat 91, Domizil erwählt haben, beantragten am 20. Juni 2016 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Wemmel vom 24. März 2016, mit dem im Rahmen eines Antrags auf eine Erschließungsgenehmigung in Bezug auf Fr. Robbrechtsstraat in Wemmel gelegene Grundstücke Folgendes beschlossen wurde: ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Rudolf HAVERKORN VAN RIJSEWIJK, Annemarie VAN BEUNINGEN en Monique LEPAGE, die woonplaats kiezen bij Mr. Konstantijn ROELANDT, advocaat, met kantoor te 2221 Heist-op-den-Berg, Dorpsstraat 91, hebben op 20 juni 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Wemmel van 24 maart 2016 waarbij, in het kader van een verkavelingsaanvraag met betrekking tot terreinen gelegen langs de Fr. Robbrechtsstraat te Wemmel, wordt besloten als volgt : "Artikel 1 De gemeenteraad keurt de zaak van de wegen van de verkaveling die op 16 dece ...[+++]


Die Kommission wird die Europäische Cloud-Initiative schrittweise umsetzen und hierzu beispielsweise folgende Maßnahmen ergreifen:

De Commissie zal een reeks maatregelen nemen om het Europees cloudinitiatief geleidelijk te realiseren:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Index für das Lernen, mit dem die Fortschritte infolge von Maßnahmen im Rahmen des Programms zur Stärkung der Fähigkeiten und Kompetenzen der Zollbeamten erfasst werden. Hierzu wird unter anderem Folgendes ermittelt:

de index Leren, die de vorderingen zal meten die voortvloeien uit acties in het kader van het programma die gericht zijn op versterking van vaardigheden en competenties van douaneambtenaren, onder meer aan de hand van:


Die Öffnung soll jedoch gemäßigt vollzogen werden, wobei strenge Bedingungen gelten und ein stufenweiser Ansatz des Gebens und Nehmens verfolgt wird. Hierzu zählen folgende Elemente: selektive Anwendung der europäischen Nachbarschaftspolitik und Menschenrechtsinstrumente, selektive Aussetzung von Visasanktionen für Amtsträger, Senkung der für Einreisevisa für belarussische Bürger anfallenden Gebühren um 50 %, erneute Aufnahme des politischen Dialogs, Unterstützung im Hinblick auf eine intensivere wirtschaftliche Zusammenarbeit mit der Europäischen Union, Schutz von Zivilgesellschaft, NRO, nationa ...[+++]

Dat betekent het volgende: een selectieve toepassing van het Europees nabuurschapsbeleid en van de instrumenten voor de mensenrechten, een selectieve opschorting van visumsancties voor regeringsvertegenwoordigers, het halveren van de kosten voor een reisvisum voor Wit-Russische burgers, het hervatten van de politieke dialoog, steun voor het versterken van de economische samenwerking met de Europese Unie en meer bescherming voor de maatschappelijke organisaties, van ngo’s, van nationale minderheden en van de vrije media, en dat alles in nauw overleg met de vertegenwoordigers van de democratiseringsbeweging in Wit-Rusland.


Hierzu wird die BONUS-EWIV entsprechende Vereinbarungen mit den teilnehmenden Staaten oder den Eigentümern der Infrastrukturen schließen, in denen Folgendes festgelegt ist:

Het BONUS-EESV dient hieromtrent overeenkomsten te sluiten met de deelnemende staten of de eigenaars van de infrastructuur. Die overeenkomsten:


Hierzu sollten die Wissenschaftler dieser Fachbereiche Netze bilden, um die Forschung und die Debatten so zu strukturieren, dass deutlich wird und ein Beitrag zu der Debatte darüber geleistet wird, welchen Anteil die Wissenschaft am Aufbau der europäischen Gesellschaft und ihrer Identität hat, wobei vor allem folgende Aspekte herausgestellt werden sollten:

Daartoe moeten wetenschappers van deze vakgebieden netwerken vormen om het onderzoek en de discussie zodanig te structureren dat duidelijk wordt welk aandeel de wetenschap echt heeft aan de opbouw van een Europese maatschappij en identiteit en dat wordt bijgedragen aan een werkelijk debat daarover . Daarbij moet vooral aandacht worden geschonken aan:


Hierzu sollten die Wissenschaftler dieser Fachbereiche Netze bilden, um die Forschung und die Debatten so zu strukturieren, dass deutlich wird, und ein Beitrag zu der Debatte darüber geleistet wird, welchen Anteil die Wissenschaft am Aufbau der europäischen Gesellschaft und ihrer Identität hat, wobei vor allem folgende Aspekte herausgestellt werden sollten:

Daartoe moeten wetenschappers van deze vakgebieden netwerken vormen om het onderzoek en de discussie zodanig te structureren dat duidelijk wordt welk aandeel de wetenschap echt heeft aan de opbouw van een Europese maatschappij en identiteit en dat wordt bijgedragen aan een werkelijk debat daarover. Daarbij moet vooral aandacht worden geschonken aan:


Die Kommission hat im Wege der Mittelbereitstellung für die Vorbereitung auf Katastrophen einschließlich des DIPECHO-Programms, die aus dem Budget für humanitäre Hilfe unterstützt wird, beträchtliche praktische Erfahrungen in Bezug auf die Vorbereitung auf Katastrophen gewonnen, wobei der Schwerpunkt auf Maßnahmen liegt, die auf örtliche Gemeinschaften ausgerichtet sind; hierzu gehören unter anderem folgende Maßnahmen: Sensibilisierungsmaßnahmen, Notf ...[+++]

Doordat zij, met steun uit de begroting voor humanitaire hulp, financiële middelen verstrekt voor rampenparaatheid, waaronder het DIPECHO-programma, beschikt de Commissie over heel wat praktische ervaring op het gebied van rampenparaatheid, waarbij de klemtoon ligt op activiteiten vanuit de basis, zoals: bewustmaking, noodoefeningen, lokale systemen voor vroegtijdige waarschuwing, opleiding en scholing.




D'autres ont cherché : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     wird hierzu folgendes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird hierzu folgendes' ->

Date index: 2024-06-05
w