Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird herr robert poitoux " (Duits → Nederlands) :

Durch Ministeriellen Erlass vom 9. Juni 2017 wird Herr Robert Van Quickelberghe für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum als verantwortliche Person anstelle von Herrn Laurent Mangnan für die innerhalb der Firma "SA Flaure Chemicals" in ihrem in Ath gelegenen Betriebssitz durchgeführte Aufwertung von gefährlichen Abfällen zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 9 juni 2017 wordt de heer Robert Van Quickelberghe vanaf 9 juni 2017 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen binnen de exploitatiezetel van de « SA Flaure Chemicals » te Aat, ter vervanging van de heer Laurent Mangnan.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 29. September 2016 wird Herr Robert Guinée, qualifizierter Attaché, ab dem 1. Januar 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 29 september 2016, wordt de heer Robert Guinée, gekwalificeerd attaché, vanaf 1 januari 2017 in ruste gesteld.


Durch Erlasse des Generaldirektors vom 6. Februar 2012 werden Herr François Marot und Herr Robert Poitoux, erste Attachés, am 1. August 2012 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de directeur-generaal van 6 februari 2012 worden de heren François Marot en Robert Poitoux, eerste attachés, vanaf 1 augustus 2012 in ruste gesteld.


Durch Ministerialerlass vom 1. Juni 2004 werden Frau Anne Cailloux, Herr Jean-François Ars, Herr Herman Breyne, Herr Roger Charlier, Herr Jean Clette, Herr René Croche, Herr Jean-François De Hemptinne, Herr Thierry Decoux, Herr Gaëtan Deprez, Herr Robert Etienne, Herr Jean-Marie Gillard, Herr Guy Gillet, Herr Jean-Claude Grimonprez, Herr Bernard Hautecoeur, Herr Patrick Hougardy, Herr Edwin Ibanez, Herr Marc Jamoulle, Herr Francy Lacroix, Herr Dominique Leroux, Herr Yves L ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 1 juni 2004 worden Mevr. Anne Cailloux alsook de heren Jean-François Ars, Herman Breyne, Roger Charlier, Jean Clette, René Croche, Jean-François De Hemptinne, Thierry Decoux, Gaëtan Deprez, Robert Etienne, Jean-Marie Gillard, Guy Gillet, Jean-Claude Grimonprez, Bernard Hautecoeur, Patrick Hougardy, Edwin Ibanez, Marc Jamoulle, Francy Lacroix, Dominique Leroux, Yves Libert, Louis Lion, Jean-Marie Louis, Denis Maldague, Richa ...[+++]


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr Robert Poitoux, industrieller Bauingenieur, Bezirkschef, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches des Strassenbezirks Saint-Hubert bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 13 november 2000, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer Robert Poitoux, industrieel ingenieur in bouwkunde, districtschef, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van het wegendistrict van Saint-Hubert aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt.


- Herr Jean Cocle, Herr Jean-Claude Fizaine, Herr Guy Gillet, Herr Daniel Nikel, Herr Robert Poitoux, Herr Georges Simon und Herr Christian Toussaint zum Offizier des Kronenordens,

- de heren Jean Cocle, Jean-Claude Fizaine, Guy Gillet, Daniel Nikel, Robert Poitoux, Georges Simon en Christian Toussaint worden benoemd tot Officier in de Kroonorde;


Herr Präsident! Die Sinn Féin unterstützt die Forderung der Familie McCartney, dass die Verantwortlichen für die Ermordung von Robert vor Gericht gestellt werden sollten, und wird weiterhin alles in ihrer Macht Stehende tun, um der Familie zu helfen.

Mijnheer de Voorzitter, Sinn Féin steunt de eis van de familie McCartney om degenen die verantwoordelijk zijn voor de moord op Robert voor de rechter te brengen en zal alles doen wat in haar vermogen ligt om hen te helpen.


(EN) Herr Präsident! Das Ziel dieser Entschließung besteht einzig und allein darin, der Familie McCartney – die ich hier heute Abend willkommen heiße – zu Gerechtigkeit zu verhelfen, indem darauf bestanden wird, dass die Polizei und die Gerichte den Mord an ihrem Bruder Robert ungehindert untersuchen können.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het enige doel van deze resolutie is het verkrijgen van gerechtigheid voor de familie McCartney – die ik hier vanavond welkom heet – door erop aan te dringen dat de normale politiële en justitiële procedures kunnen worden gevolgd in verband met de moord op hun broer Robert.


Normalerweise würde ich das als Privatangelegenheit betrachten, im Programm des Besuchs, das ich Ihnen gern zur Verfügung stelle, wird die Gruppe jedoch als Delegation und Herr Robert Goodwill, Mitglied des Europäischen Parlaments, als ihr Leiter bezeichnet.

Normaal gesproken zou ik dit als een persoonlijke zaak beschouwen. In het programma voor dit bezoek, dat ik u kan doen toekomen, wordt de groep echter omschreven als een delegatie. Met name de heer Robert Goodwill, lid van het Europees Parlement, wordt omschreven als delegatieleider.


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 29. September 2014 wird Herr Robert Etienne, erster Attaché, ab dem 1. November 2014 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 29 september 2014 wordt de heer Robert Etienne, eerste attaché, vanaf 1 november 2014 in ruste gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird herr robert poitoux' ->

Date index: 2025-02-16
w