Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische Wertigkeit eines Proteins
Oidium wird effektiv durch Schwefelung bekämpft

Traduction de «wird hauptsächlich durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologische Wertigkeit eines Proteins | BW,die BW von Nahrungsproteinen wird hauptsächlich durch die jeweilige Aminosäurenzusammensetzung und die Verdaulichkeit bestimmt,als Referenzprotein(BW von 100%)dient das Hühnereiprotein [Abbr.]

netto voedingswaarde van een eiwit


Oidium wird effektiv durch Schwefelung bekämpft

meeldauw of wit kan doelmatig worden bestreden door zwavelen


Schnupftabakerzeugnis, das durch den Mund aufgesogen wird

oraal snuifprodukt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EIF wird hauptsächlich durch Beteiligungsinvestitionen (wie Anschubfinanzierung oder Risikokapital) die Entwicklung dieser Finanzanbieter unterstützen, z. B. durch Eröffnung einer neuen Niederlassung, Investitionen in Humanressourcen, Entwicklung eines neuen IT-Instruments oder Finanzierung bestimmter Ausgaben.

Het EIF zal de ontwikkeling van deze financiers vooral ondersteunen door middel van kapitaalinvesteringen (zoals startfinanciering en risicokapitaal), waardoor zij bijvoorbeeld een nieuwe afdeling kunnen openen, kunnen investeren in personeel, nieuwe ICT-instrumenten kunnen ontwikkelen of bepaalde uitgaven kunnen financieren.


Die Verkehrszunahme wird hauptsächlich durch die Schaffung neuer Sektoren aufgefangen, was zu einem höheren Personalbedarf und entsprechenden Kosten führt.

De toename van het verkeer wordt vooral opgevangen door nieuwe "sectoren" te openen, wat een proportionele toename van het personeel en dus ook de kosten met zich meebrengt.


Allerdings wird die Wirtschaft nach wie vor durch das schleppende Produktivitätswachstum und die Nachwirkungen der Krise wie die fortbestehenden Unterschiede zwischen den Ländern sowie durch die hauptsächlich durch externe Faktoren bedingte Unsicherheit belastet.

Trage productiviteitsgroei en de erfenissen van de crisis, inclusief verschillen binnen en tussen landen, blijven echter drukken op de economie, evenals de onzekerheid die grotendeels voortkomt uit externe factoren.


Die Dekretsbestimmungen, durch die ein Verbot der Tierhaltung ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung auferlegt wird, können den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit solchen Tieren zumindest indirekt behindern, und sind folglich als eine durch die Artikel 34 und 35 des AEUV grundsätzlich verbotene Maßnahme zu betrachten, die eine gleiche Wirkung hat wie eine mengenmäßige Einfuhrbeschränkung (siehe Urteil EuGH, 17. September 1998, C-400/96, Harpe ...[+++]

De decretale bepalingen waarbij een verbod wordt opgelegd voor het houden van dieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen kunnen het intracommunautair handelsverkeer in dergelijke dieren, minstens onrechtstreeks, belemmeren en dienen bijgevolg te worden beschouwd als een bij de artikelen 34 en 35 van het VWEU in beginsel verboden maatregel die een gelijke werking heeft als een kwantitatieve beperking (zie arrest HvJ, 17 september 1998, C-400/96, Harpegnies, punt 30; 19 juni 2008, C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers VZW e.a., punt 22).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Klagegründe sind hauptsächlich, wenn nicht ausschließlich, aus dem Verstoß gegen das Recht auf Achtung des Privatlebens abgeleitet, so wie es durch Artikel 22 der Verfassung, Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, Artikel 17 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und die Artikel 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union gewährleistet wird.

De middelen zijn in hoofdzaak, zij het niet uitsluitend, afgeleid uit de schending van het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd bij artikel 22 van de Grondwet, artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.


Durch denselben Erlass wird der Vorentwurf zur Revision der Karten 57/4 und 57/8 des Sektorenplans Philippeville-Couvin betreffend die Eintragung folgender Gebiete angenommen: - ein industrielles Gewerbegebiet und zwei gemischte Gewerbegebiete in Mariembourg, in Erweiterung des bestehenden industriellen Gewerbegebiets, hauptsächlich zu Lasten eines Agrargebiets und nebensächlich zu Lasten eines Forstgebiets und eines Abbaugebiets; - als raumplanerische Ausgleichmaßnahme: ein Agrargebiet und ein Naturgebiet am Ort genannt "Terre du Ro ...[+++]

Bij hetzelfde besluit wordt het voorontwerp van herziening van de bladen 57/4 en 57/8 van het gewestplan Philippeville-Couvin aangenomen betreffende de opneming : - van een industriële bedrijfsruimte en van twee gemengde bedrijfsruimten te Mariembourg als uitbreiding van de bestaande industriële bedrijfsruimte hoofdzakelijk in landbouwgebied en voor kleinere delen in bosgebied en ontginningsgebied; - als planologische compensatie, van een landbouwgebied en een natuurgebied op de plaats genaamd "Terre du Roi" in Mariembourg, in het ontginningsgebied, en van een landbouwgebied benoorden de beek « Fraisière » te Frasnes in het aan een geme ...[+++]


Die Glaubwürdigkeit des Europäischen Parlaments und der Europäischen Institutionen wird hauptsächlich durch das Maß an Transparenz und Richtigkeit, mit der öffentliche Fonds ausgegeben werden, bestimmt.

De geloofwaardigheid van het Europees Parlement en de Europese instellingen wordt in belangrijke mate bepaald door de mate van transparantie en correct handelen waarmee de publieke middelen worden besteed.


Dieser Dialog wird hauptsächlich durch die Leiter der EU-Missionen in den betreffenden Ländern verfolgt.

De dialoog wordt in principe gevoerd via de hoofden van de EU-missies in de betreffende landen.


Die Entwicklungshilfe der EU für Südafrika wird hauptsächlich durch den Gemeinschaftshaushalt im Rahmen des Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) bereitgestellt.

De ontwikkelingsbijstand van de EU ten gunste van Zuid-Afrika wordt voornamelijk gefinancierd uit de communautaire begroting, op basis van het financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking.


Der mit der Entwicklung des Sektors in Zusammenhang stehende Forschungsbedarf wird hauptsächlich von diesem selbst befriedigt werden, wobei er jedoch durch nationale Programme und allgemeine, von der Gemeinschaft geschaffene Anreize (z. B. die Finanzierung der Forschung von KMU) Unterstützung erfahren wird. Es wird allerdings angestrebt, dass dieser Bedarf in Zukunft auch durch die nationalen FIAF-Programme befriedigt wird.

Onderzoek ten behoeve van de ontwikkeling van de sector moet hoofdzakelijk door de sector zelf worden bekostigd, met steun van nationale programma's en algemene stimulansen van de Gemeenschap zoals financiële steun voor onderzoek in het MKB, al wordt overwogen in de toekomst ook in deze behoeften te voorzien in het kader van nationale FIOV-programma's.




D'autres ont cherché : biologische wertigkeit eines proteins     wird hauptsächlich durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird hauptsächlich durch' ->

Date index: 2023-04-27
w