Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird grundsätzlich schriftlich durchgeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird grundsätzlich schriftlich durchgeführt.

In principe is het een schriftelijke procedure waarbij fysieke aanwezigheid voor de rechter niet noodzakelijk is.


Es wird grundsätzlich schriftlich durchgeführt.

In principe is het een schriftelijke procedure waarbij fysieke aanwezigheid voor de rechter niet noodzakelijk is.


Es wird grundsätzlich schriftlich durchgeführt.

In principe is het een schriftelijke procedure waarbij fysieke aanwezigheid voor de rechter niet noodzakelijk is.


Art. 5 - Der Subventionsantrag wird spätestens drei Monate vor der Durchführung der Unterhalts- oder Anpflanzungsarbeiten mittels eines von der Abteilung dem Antragsteller zur Verfügung gestellten Formulars eingereicht. Auf diesem Formular stehen mindestens folgende Angaben: - die Identität, die Eigenschaft und die Kontaktdaten des Antragstellers und, wenn dies in Anwendung von Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. September 2016 erforderlich ist, die Kontaktdaten und die schriftliche Zustimmung des Eigentümers des ...[+++]

Art. 5. De subsidieaanvraag wordt uiterlijk drie maanden voor de uitvoering van de onderhouds- en aanplantingswerken ingediend via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - de identiteit, de hoedanigheid en de adresgegevens van de aanvrager en, indien nodig overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016, de adresgegevens en de schriftelijke toestemming van de grondeigenaar of de vruchtgebruiker : - een kenmerkende oms ...[+++]


Das Verfahren wird vorwiegend schriftlich anhand standardisierter Formulare durchgeführt.

De procedure wordt grotendeels schriftelijk gevoerd en er wordt gebruik gemaakt van standaardformulieren.


Wenn keine jährliche Überprüfungssitzung gemäß Artikel 51 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 organisiert wird, kann die jährliche Überprüfung schriftlich durchgeführt werden.

Indien geen jaarlijkse evaluatievergadering overeenkomstig artikel 51, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 wordt georganiseerd, kan de jaarlijkse evaluatie schriftelijk worden uitgevoerd.


Das Verfahren wird mit Hilfe standardisierter Formblätter rein schriftlich durchgeführt, es sei denn, das Gericht hält eine Anhörung für erforderlich.

De procedure verloopt schriftelijk, tenzij een mondelinge zitting door de rechtbank noodzakelijk wordt geacht.


Die Verwaltung wird grundsätzlich von der Kommission durchgeführt, die von einem Ausschuss unterstützt wird. Es ist jedoch auch eine dezentrale Verwaltung möglich.

De Commissie, bijgestaan door een comité, is in beginsel belast met het beheer van het ENPI.


Die Verwaltung wird grundsätzlich von der Kommission durchgeführt, die von einem Ausschuss unterstützt wird. Es ist jedoch auch eine dezentrale Verwaltung möglich.

De Commissie, bijgestaan door een comité, is in beginsel belast met het beheer van het ENPI.


Die Kommission sollte überlegen, wie ihre Rolle in Bezug auf die Unterstützung der betroffenen Regierungen bei der wirksameren Koordinierung der verschiedenen Geber aussehen kann. Die Rollen der Generaldirektion ECHO einerseits und der Generaldirektion Umwelt (Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz) andererseits sollten klarer definiert werden, damit ein kohärenter Ansatz gewährleistet wird. Es sollte überlegt werden, die Soforthilfemaßnahmen über einen längeren Zeitraum laufen zu lassen, damit genügend Zeit für ihre Durchführung zur Verfügung steht. Die Generaldirektion ECHO sollte ihr Monitoringsystem um Folgendes ...[+++]

de Commissie zou moeten nagaan welke rol zij zou kunnen spelen in het bijstaan van de regeringen van de getroffen landen bij het doeltreffender beheren van de coördinatie van donoren; de rol van DG ECHO en DG Milieu (mechanisme voor civiele bescherming) moet worden verduidelijkt om een coherente aanpak te waarborgen; een langer tijdsbestek voor noodoperaties dient te worden overwogen, om voldoende tijd te laten voor de implementatie; DG ECHO dient zijn toezichtsysteem te versterken om daarin schriftelijke feedback aan partners na c ...[+++]


w