Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Geöffneter Faden
In geöffneter Stellung verriegelte Zapfpistole
Jem.
Normales geöffnetes Magnetventil
Patient mit Rezidiv
Texturiertes Glasfilamentgarn

Vertaling van "wird geöffnet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
normales geöffnetes Magnetventil

normaal geopende grendelsolenoΜdeklep


in geöffneter Stellung verriegelte Zapfpistole

vulpistool zonder vergrendelingspal


geöffneter Faden | texturiertes Glasfilamentgarn

getextureerd filamentglasgaren


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) Bremsen gelöst: Der Arm wird waagerecht vor dem Gesicht gehalten; die Hand ist zur Faust geschlossen und wird geöffnet.

b) Remmen uitgeschakeld: hef arm, met gebalde vuist, horizontaal voor het gezicht, en strek vervolgens de vingers uit.


Bremsen gelöst: Der Arm wird waagerecht vor dem Gesicht gehalten; die Hand ist zur Faust geschlossen und wird geöffnet.

Remmen uitgeschakeld: hef arm, met gebalde vuist, horizontaal voor het gezicht, en strek vervolgens de vingers uit.


In diesem Fall findet Artikel 32quater/1 § 2 Absatz 4 nicht Anwendung, durch den der Gerichtsvollzieher verpflichtet wird, einen gewöhnlichen Brief zu versenden, wenn ihm nicht innerhalb von vierundzwanzig Stunden bestätigt wurde, dass der Adressat die ihm zugestellte Urkunde geöffnet hat.

In dat geval is artikel 32quater/1, § 2, vierde lid, dat de verplichting oplegt aan de gerechtsdeurwaarder tot het verzenden van een gewone brief indien hem niet binnen vierentwintig uur werd bevestigd dat de geadresseerde de hem betekende akte heeft geopend, niet van toepassing.


Im Sinne des vorliegenden Erlasses bedeutet "Plombierung" bei einem Paket oder Behälter: sie werden so verschlossen, dass sie nicht geöffnet werden können, ohne dass das Verschlusssystem beschädigt wird; bei einem Bündel: es ist so zusammengebunden, dass die Pflanzen oder Pflanzenteile, die das Bündel bilden, nicht getrennt werden können, ohne dass die Verschnürung beschädigt wird.

In de zin van dit besluit wordt onder "plomberen" verstaan : in geval van een verpakking of container, dusdanig sluiten dat de verpakking of container niet kan worden geopend zonder de sluiting te beschadigen; in geval van een bundel, dusdanig samenbinden dat de planten of delen van planten waaruit de bundel is samengesteld niet kunnen worden losgemaakt zonder het bindsel te beschadigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Ventil wird geöffnet, wenn der Abgasdruck, der mindestens 100 mm hinter dem Einlassflansch gemessen wird, einen Wert zwischen 0,35 und 0,40 kPa erreicht. Es wird geschlossen, wenn dieser Druck um nicht mehr als 10 % von seinem bei geöffnetem Ventil gemessen stabilisierten Wert abweicht.

De klep gaat open wanneer de uitlaatgastegendruk, gemeten op minstens 100 mm voorbij de inlaatflens, een waarde tussen 0,35 en 0,40 kPa bereikt. Zij sluit weer wanneer deze druk niet meer dan 10% verschilt van de gestabiliseerde waarde met de klep open.


Der Dienstleistungsmarkt wird geöffnet: Bildung sowie Sozial- und Gesundheitsdienste werden immer weniger als Rechte anerkannt und immer mehr zur Ware gemacht, die nur denen zugänglich sein wird, die sich ihren Erwerb leisten können.

Het is een puur lokmiddel dat nu zijn ware gezicht laat zien. De dienstenmarkt gaat open, waardoor onderwijs, sociale dienstverlening en gezondheidszorg steeds minder een recht zullen zijn en steeds meer het karakter zullen aannemen van goederen die alleen beschikbaar zijn voor degenen die ze kunnen kopen.


Ich hoffe außerdem, dass China dafür sorgen wird, dass diese Tür, die ganz leicht in Richtung Menschenrechte geöffnet wurde, nicht wieder zugeschlagen wird, sondern weiter geöffnet wird, damit echte Rechtsstaatlichkeit auch in China Einkehr findet.

Ik hoop bovendien dat China ervoor zal zorgen dat de deur die op een kiertje is opengezet naar mensenrechten niet weer wordt dichtgeslagen maar juist verder wordt geopend. Dan kan ook China een echte rechtsstaat worden.


Diese Ersetzung wird ausgeführt, ohne dass dafür die Primärverpackung im Sinne des Artikel 1 Nummer 23 geöffnet wird.

Dergelijke vervanging vindt plaats zonder de primaire verpakking als gedefinieerd in artikel 1, punt 23, te openen.


6. ist der Auffassung, dass es das erste Ziel im Rahmen des politischen "Pfeilers” sein muss, dem ASEM-Prozess den demokratischen Charakter zu verleihen, der ihm derzeit noch fehlt, indem die Transparenz dieses Prozesses gewährleistet wird, indem er für die Beteiligung der gewählten Versammlungen geöffnet wird und indem den Forderungen der Zivilgesellschaft umfassend Rechnung getragen wird; fordert insbesondere, dass ein soziales Forum gegründet wird, in dem diese Forderungen frei geäußert werden können;

6. is van mening dat er in het kader van de politieke "pijler” in de eerste plaats naar moet worden gestreefd om ASEM het democratische aanzicht te geven dat thans nog ontbreekt, en wel door een doorzichtig proces te waarborgen, ASEM open te stellen voor deelname van gekozen volksvertegenwoordigingen en ten volle rekening te houden met de door de maatschappij aangegeven behoeften; verzoekt met name om de oprichting van een sociaal forum waarin deze behoeften vrijelijk kunnen worden verwoord;


6. ist der Auffassung, dass es das erste Ziel im Rahmen des politischen "Pfeilers" sein muss, dem ASEM-Prozess den demokratischen Charakter zu verleihen, der ihm derzeit noch fehlt, indem die Transparenz dieses Prozesses gewährleistet wird, indem er für die Beteiligung der gewählten Versammlungen geöffnet wird und indem den Forderungen der Zivilgesellschaft umfassend Rechnung getragen wird; fordert insbesondere, dass ein soziales Forum gegründet wird, in dem diese Forderungen frei geäußert werden können;

6. is van mening dat er in het kader van de politieke "pijler" in de eerste plaats naar moet worden gestreefd om ASEM het democratische aanzicht te geven dat thans nog ontbreekt, en wel door een doorzichtig proces te waarborgen, ASEM open te stellen voor deelname van gekozen volksvertegenwoordigingen en ten volle rekening te houden met de door de maatschappij aangegeven behoeften; verzoekt met name om de oprichting van een sociaal forum waarin deze behoeften vrijelijk kunnen worden verwoord;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird geöffnet' ->

Date index: 2020-12-23
w